Жду тебя - Арментраут Дженнифер Л. (читать книги без регистрации txt) 📗
Мало того что Кэм остроумно комментировал лекции Драге, он еще демонстрировал блестящее знание предмета, так что мой неудачный дебют в астрономии не должен был сказаться на итоговых результатах. С таким партнером, как Кэм, можно было не опасаться провала на экзамене.
Три раза в неделю я обедала с Джейкобом и Бриттани и однажды даже сходила с ними на футбол. Вечеринки по-прежнему оставались для меня под запретом, чего никто не мог понять, но это не мешало нашей дружбе. Пару раз в неделю они заходили ко мне домой. Правда, эти посиделки не очень-то способствовали учебе, но я не жаловалась. Мне нравилась их компания. Ладно, признаюсь, я обожала проводить с ними время. Они были классные ребята, и к тому же у меня давно не было друзей. Казалось, они спокойно относились к моим странностям, коих было немало.
А еще я с завидной регулярностью, два раза в неделю, отказывала Кэму в свидании.
Два. Раза. В неделю.
Дошло до того, что мне самой уже было любопытно, как он ввернет в разговор очередное приглашение. Парень был неистощим на выдумки, и со временем тема свидания стала нашей излюбленной шуткой. По крайней мере, для меня.
И отныне я считала дни в ожидании воскресенья.
Кэм являлся спозаранку с упаковкой яиц и собственной выпечкой. После неудачи с банановым хлебом он принес черничные кексы. Потом был тыквенный хлеб – правда, готовый, как он признался. За ним последовали клубничный пирог и брауни.
Брауни утром – это фантастика.
Все в моей жизни складывалось неплохо, если не считать электронных писем и телефонных звонков. По крайней мере, раз в неделю мне звонили с НЕИЗВЕСТНОГО НОМЕРА. Я удаляла сообщения и письма, даже не открывая их. В почтовом ящике скопилось штук пятнадцать непрочитанных писем от моего кузена. На днях я собиралась прочесть их, но все никак не могла себя заставить. Как и позвонить родителям.
Они мне не звонили, и я не считала нужным звонить первой.
К началу октября я была счастливее, чем когда-либо. Запах осени, по которому я так скучала в Техасе, разливался в воздухе, можно было носить рубашки с длинным рукавом и не выглядеть при этом пугалом, а зубрежку к зачетам скрашивали «Эм энд Эмс» и «Скиттлз».
– Кто-нибудь может мне подсказать, где на этой чертовой карте находится Хорватия? – застонал Джейкоб. – Вот бы придумать песню, чтобы помогла это запомнить?
– Венгрия, Словения, Босния, – сказала я, указывая на карту Европы. – И еще Сербия.
Джейкоб хмуро взглянул на меня.
– Чертова отличница.
Я сунула в рот красную горошину «Скиттлз».
– Извини.
– Ты можешь себе представить песню с такими названиями? – Брит обмакнула картофельные чипсы в майонез.
– Фу, какая жирнятина, – пробормотал Джейкоб.
Она пожала плечами.
– Зато вкусно.
– Приготовься, сейчас я буду тебя обучать. – Я взяла конфетку и помахала перед носом Джейкоба. Он возбудился, как щенок, мечтающий получить лакомство. – Все страны, граничащие с Хорватией, заканчиваются на «я». В общем, рифмуются. Думай в этом направлении.
Он прищурился.
– Это не помогает.
Я вздохнула.
– Кажется, ты хотел придумать песню?
– Да. – Он встал посреди кафе и прокричал: – Да! Я хочу песню!
– Вау.
Он замахал руками, и студенты, которые занимались за соседними столами, оторвались от своих тетрадок.
– Что? – Он повернулся ко мне. – Очень громко?
– Да, – кивнула я. – Прямо оглушил.
Брит уткнулась в учебник.
– Это ужасно, – застонала она. – Не могу поверить, что нам опять приходится учить карту Европы. Я думала, что все это дерьмо осталось в школе.
– Дай мне песню, ботаник, – потребовал Джейкоб.
– О боже, ты меня поражаешь. – Я покачала головой. – Ладно. Запоминай. «В верхнем левом Венгрия, в нижнем левом Сербия, Босния внизу, внизу. Словения в самом верху. А где же взять Хорватию?»
– «Где же, где Хорватия», – подхватил Джейкоб.
– «Рядом с Адриатикой, Италия с Хорватией!»
Джейкоб подпрыгнул.
– Давай еще раз! Еще!
Я снова пропела эту дурацкую песенку под изумленным взглядом Брит. К тому времени, как Джейкоб нанес на карту все страны, мое лицо уже приобрело оттенок спелого помидора, но я смеялась до слез.
Он все-таки справился с заданием, если не считать того, что Францию нарисовал на месте Великобритании, но, наверное, это он просто проверял меня.
Я бросила ему в рот обещанную конфетку, и она отскочила от его нижней губы. Со второй попытки мне удалось попасть прямо в рот. Он проглотил ее и наклонился ко мне, чуть ли не вплотную к моему лицу.
– Угадай, кто идет?
– Что? – Я отпрянула назад.
Он заговорщически моргнул.
– Твой бойфренд.
Оглянувшись через плечо, я увидела Кэма, который заходил в кафе, но не один. С ним были сразу две девушки, которые смотрели на него с восхищением, как на секс-символ кампуса. Я закатила глаза.
– Он не мой бойфренд, – сказала я Джейкобу.
– Оказывается, у тебя есть конкурентки. – Джейкоб сложил на груди руки. – Это Салли и Сьюзен – вице-президенты «бета-дельта-сигма клуба» [7].
Брит нахмурила брови.
– Ты хотя бы выучи название женского общества.
– Да какая разница.
– Никакой конкуренции быть не может, потому что между нами ничего нет. – И все-таки я осторожно покосилась на троицу. Они остановились у диванов. Кэм внимательно слушал, что говорили ему девицы. Одна из них, блондинка, положила руку ему на грудь и выписывала на ней крошечные круги. Я прищурилась. Что она себе позволяет? Я повернулась к Джейкобу.
Он удивленно вскинул брови.
– Пусть забирают его себе, – сказала я, забросив в рот сразу три леденца.
– Я вас обоих не понимаю. – Брит захлопнула учебник. Похоже, с историей было покончено. – Вы видитесь практически каждый день, верно?
Я кивнула.
– Он приходит каждое воскресенье и готовит тебе завтрак, так? – продолжила она.
Джейкоб перебил ее.
– Я ненавижу тебя за это, – сказал он мне.
– Да, все верно, но это ничего не значит. – Хорошо еще, что я не проболталась про свидание, иначе этим разговорам не было бы конца. – Послушайте, мы просто друзья. Вот и все.
– Может, ты лесбиянка? – спросил Джейкоб.
– Что?
– Слушай, я не собираюсь осуждать тебя. Мне по барабану твоя сексуальная ориентация. Только скажи, ты – лесбиянка?
– Нет, – ответила я.
– Я тоже не лесбиянка, но могла бы на тебя запасть. – Брит улыбнулась.
– Спасибо, – хихикнула я. – Я бы тоже на тебя запала.
– Как мило, – вмешался Джейкоб. – Но дело не в этом. Наш красавец, сукин сын, тащится от тебя. О, мой бог, он бросил своих цыпочек и направляется к нам.
У меня внутри все похолодело, и я молилась Иисусу Христу, Шиве [8] и Зевсу [9], чтобы Джейкоб не ляпнул лишнего и мне не пришлось бы потом его убивать.
– Черт, – сказал Джейкоб, качая головой. – Джинсы на нем сидят как влитые. Привет, Кэмерон! Как жизнь?
Я закрыла глаза.
– Привет, Джейкоб. Бриттани. – Кэм уселся рядом со мной и легонько подтолкнул меня локтем. – Эвери.
– Привет, – пробормотала я, смущаясь под прицелом глаз Джейкоба и Бриттани. Я закрыла учебник и сунула его в сумку. – Что тебя сюда привело?
– О, ты же знаешь, зло и хаос, – ответил он.
– Чем-то мне это напоминает Гарри Поттера, – вздохнула Брит. – Надо бы перечитать.
Мы все уставились на нее.
Два ярких пятна проступили на ее щеках, когда она откинула с лица светлые пряди.
– Что? Мне не стыдно признаться в том, что иногда некоторые вещи напоминают мне о Гарри Поттере.
– Вон тот парень похож на Снейпа, – сказал Кэм, кивая в сторону соседнего стола. – Так что я тебя понимаю.
Парень с черными, как смоль, волосами действительно напоминал профессора Снейпа.
– Ну а вы, ребята, чем заняты? – Кэм заерзал на стуле, упираясь в меня ногой. Я сглотнула. – Балуетесь «Эм энд Эмс» и «Скиттлз»?
7
В высших учебных заведениях США существуют открытые или закрытые студенческие клубы, которые обычно используют в названии греческие буквы.
8
Индуистское божество.
9
В древнегреческой мифологии – верховный бог-олимпиец, бог грома и молнии, правит всем миром.