Любишь только дважды - Уайлд Лори (книги онлайн полные версии .TXT) 📗
Марли вскочила на ноги, прижимая ко рту тыльную сторону ладони, и отошла, с ненавистью глядя на него.
– Теперь ты доволен?
Он подал ей пластиковый стаканчик с жидкостью для полоскания рта. Извинения всегда давались Джоэлу нелегко. Обычно он рассматривал их как признак слабости, но сейчас он старался залезть поглубже в себя и выудить оттуда извинение. И как раз в этот момент из кухни послышался какой-то грохот.
Как будто что-то упало или что-то уронили на пол.
Их глаза встретились, и в воздухе повис незаданный вопрос. В доме был кто-то еще?
– Убийца, – шепотом высказала Марли ту самую мысль, которая пришла в голову и Джоэлу.
Секундой позже на кухне сработала пожарная сигнализация.
О Боже! Ну и что теперь? Стаканчик с полосканием, который дал Марли Джоэл, выпал из ее руки.
– Стой здесь, – приказал он ей и вытащил из-за пояса брюк пистолет.
У Марли округлились глаза. У него есть оружие!
Кто же он все-таки такой? Во что она ввязалась? Знала же, что не следует принимать его помощь и разрешать ему подвозить ее. Зачем она села в его машину? Почему не прислушалась к своему внутреннему голосу? Знала же, что он ей не нужен. Она могла сама о себе позаботиться. В сумочке у нее был баллончик слезоточивого газа и дымовые шашки.
Вот. Дымовые шашки.
– Подожди-ка! – Марли пришлось кричать, чтобы перекрыть непрекращающийся шум, и даже схватить Джоэла за рукав, чтобы привлечь его внимание. – Возможно, это никакой и не взломщик.
Он оглянулся на нее:
– Тогда кто? У твоей мамы кот-поджигатель?
– Шум мог быть вызван моей сумочкой, упавшей со столика.
– А вот это? – Джоэл указал на щупальца дыма, заполняющие ванную.
– От удара могла случайно сдетонировать одна из дымовых шашек в моей сумочке. Шашки довольно старые, еще со времен «Бури в пустыне».
– Ты носишь в своей сумочке дымовые шашки?
Марли пожала плечами:
– А почему бы и нет? Я хочу быть готовой ко всему.
– И чем же дымовая шашка может тебе помочь?
– Никогда не знаешь, в какую попадешь передрягу. Иногда нужно создать дымовую завесу, чтобы легче было убежать.
– Убежать от кого?
– От похитителей, наемных убийц, правительственных агентов. Да мало ли от кого.
– Ты очень странная, тебе это известно?
– Да, мне говорили.
– Так откуда у тебя дымовые шашки?
– Они принадлежали моему отцу. Поэтому они и старые.
– Пойду проверю. А ты не двигайся с места. – Пригибаясь, Джоэл стал пробираться на кухню.
Марли прижала колени к груди и зажала уши руками, пытаясь отстраниться от этого оглушающего шума. Она никак не могла смириться с фактом, что Джоэл носил оружие. Это ее пугало.
Кто он такой, черт возьми?!
Пока он не появился на пороге ее дома, жизнь ее (ну, за исключением ссоры с Космо и нескольких угрожающих писем от недоделанных идиотов) была совершенно нормальной. Ладно, может быть, и не совсем нормальной в привычном понимании этого слова и, уж конечно, совсем не совершенной. Угрозы, полное отсутствие личной жизни, просроченный счет по кредитной карточке и дом, который она снимала у собственной матери. Однако никто в нее не стрелял, не прослушивал ее телефон, не выпускал воздух из шин ее машины и не громил дом ее матери.
Возможно, Джоэл что-то скрывает от нее. Не может ли он быть как-то связанным со всем происходящим?
Он всегда появляется в нужном месте в нужное время. Будь с ним поосторожнее.
– Мне казалось, он тебе нравится, – пробормотала Марли, отвечая на предупреждение Анджелины.
Нравится, но не слишком разумно доверять незнакомым. Особенно незнакомым мужчинам. А особенно красивым незнакомым мужчинам. Так что поднимайся и пойди посмотри, что он затевает.
– Он сказал, чтобы я оставалась здесь.
И ты собираешься его слушаться? Помнишь о своей склонности идеализировать каждого, кто вступается за слабых? Вспомни, какое разочарование ты испытываешь, когда выясняется, что они вовсе не такие идеальные.
Наконец-то в словах Анджелины появился смысл.
Дым в ванной становился плотнее и гуще. Марли схватилась за поручень для полотенец и поднялась на ноги. Стараясь не шуметь, она выбралась из ванной.
В холле дыма было еще больше. Кашляя, она упала на колени и поползла к двери. Услышав тихий свист, поняла, что сама издает этот звук.
– Джоэл, – позвала она. – Где ты? Дым заполнял легкие.
Она едва различала предметы на расстоянии фуга, такой плотный был дым. В носу щипало, глаза слезились. Нужно было выбраться отсюда.
Но как?
И как быть с Джоэлом?
В прихожей Марли встала на ноги, еще раз выкрикнула его имя и вдохнула новую порцию дыма. Кашель стал сильнее, ее легкие пытались исторгнуть из себя всю эту грязь. Это не могло быть дымовой шашкой.
Двигайся. Ты можешь.
Слезы струились у Марли по щекам, она моргала, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь.
– Джоэл!
Она добралась до гостиной. Входная дверь была всего в нескольких метрах от нее, но ноги стали тяжелыми, как будто увязли в густом сиропе, а голова легкой, как сахарная вата. Споткнувшись обо что-то, Марли поняла, что это была ее сумочка, упавшая со столика. Она ощупала ее, нашла ремешок и перекинула его через шею.
Глаза горели. Голова болела. Она опять закашлялась.
Ты можешь! Ты уже убежала сегодня от наемного убийцы. После такого выбраться из горящего дома должно быть для тебя легче легкого.
Только благодаря силе воли Марли дотащилась до двери, ухватилась за нагревшуюся ручку и потянула ее вниз.
Дверь была заперта.
Нет!
Паника стала живым существом, карабкающимся по ее груди. Наружу, наружу, ей необходимо выбраться! Вслепую она нащупала запирающий рычажок на ручке. Повернула его в положение «открыто», но дверь все равно не открывалась.
Она дернула сильнее, но безрезультатно. Кто-то поработал с замками, запер их, а потом поджег дом. Кто-то пытался их убить.
«Вот и все. Уже второй раз за сегодня я умираю, – сказала себе Марли. – И на мне все еще нет чистого нижнего белья.
Джоэл подхватил Марли в тот момент, когда она падала, и перекинул ее через плечо. Жар был невыносимый. Языки пламени лизали стены между гаражом и кухней, резкий запах бензина был повсюду.
Нет, это не было взрывом дымовой шашки. Это был поджог. Ему не следовало оставлять Марли одну в ванной. Он бросил ее точно так же, как бросил когда-то Трини в Ираке. Он никогда не видел, чтобы огонь распространялся с такой скоростью, а ведь в хаосе войны ему довелось повидать немало пожаров. Больше он такого не допустит.
Огонь стремительно заполнял комнату. Воздух, а точнее, то, что от него осталось, вибрировал от жара. Прибор пожарной тревоги не умолкал – и почему он не расплавился от этой жары? – и его вой смешивался с сиренами подъехавших пожарных машин.
Джоэл попробовал открыть входную дверь, хотя догадывался, что у Марли это не вышло.
Ручка не поддалась.
Его глаза горели от дыма, и он подбежал к окну и попробовал открыть его. Но окна были заколочены снаружи. Не оставалось ни малейших сомнений – кто-то продумал этот поджог до последней детали.
Джоэл опустил Марли на пол и осторожно прислонил ее к стене. Она едва держалась на ногах. Дым размывал очертания предметов.
«Выбирайся, Ты должен вытащить ее отсюда».
Джоэл весь взмок. Он с трудом смог различить стул, выступающий, подобно привидению, из угла комнаты. Схватив стул, он с силой бросил его в оконное стекло.
Затем вернулся к Марли, снова перекинул ее через плечо и, сгибаясь под ее весом, выбрался на волю.
– Марли, – прошептал он. – Марли.
Она не отзывалась.
Он испугался и, сморгнув от света полыхающего огня, поднял взгляд и увидел зевак, столпившихся на лужайке перед домом. Шатаясь как пьяный, он отошел подальше от дома, опустился на колени и положил Марли на землю.
– Посторонитесь, – потребовал он, и люди почтительно расступились.
Джоэл машинально отметил, что прибыли пожарные машины, но он весь был сосредоточен на состоянии Марли. Она не дышала. Он приложил два пальца к ее сонной артерии.