Online-knigi.org

Наследие - Доэрти Кристи (список книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследие - Доэрти Кристи (список книг .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну что ж… начнем, пожалуй… Я буду изображать нападающего. Если ты сделаешь все так, как я тебе говорил и показывал, у тебя все получится.

– Я готова, – произнесла она с уверенностью, которой не чувствовала.

«У меня ничего не получится… у меня ничего не получится… у меня ничего не…»

А потом Сильвиан бросился на нее, и все мысли разом выветрились у нее из головы. Схватив его за руку, она заняла точно такое положение в пространстве, какое учил занимать Сильвиан, потянула его на себя и дала подножку.

Сильвиан грохнулся на землю прямо у ее ног.

Элли издала радостный вопль и приготовилась выслушать хвалебные слова Сильвиана на предмет того, как здорово она сработала. Но он молчал, лежал на земле с закрытыми глазами и не двигался.

– Сильвиан? – Элли начала овладевать паника, а сердце забилось с удвоенной силой. Упав рядом с ним на колени, она приложила ухо к его груди, но из-за панического чувства не смогла даже определить, дышит ли он и бьется ли у него сердце. Тогда она начала трясти его за плечи. – Сильвиан? Ты в порядке? Не может быть, чтобы я убила тебя… Я ведь не хотела…

В следующее мгновение она заметила, что все его тело начало сотрясаться… от смеха. Потом его глаза распахнулись, и он сказал:

– Ты способна убить… я знаю.

– Только не смейся, прошу тебя! – простонала Элли, но смех Сильвиана оказался таким заразительным, что вскоре она сама затряслась от смеха. Затем, вскочив на ноги, крикнула во всю силу легких: – Я сделала это! Я сделала это! – после чего заплясала среди деревьев, вскидывая руки над головой и громко хлопая в ладоши, отмечая свою победу.

Неожиданно она замолчала, прекратила пляску и, подойдя к Сильвиану, встала напротив:

– Слушай, Сильвиан, а ты случайно не поддался мне? Не подшутил надо мной, представив все так, будто я бросила тебя на землю по-настоящему? Кажется, в вашем кругу такие вещи называются «практическая шутка», не так ли?

– Не понимаю, о чем ты говоришь? – с деланным удивлением осведомился Сильвиан. – Хотя я, конечно, на недостаток чувства юмора не жалуюсь.

– Вот-вот. И я о том же.

– Ладно… А теперь серьезно. – Он взял ее за руку и повел на прогалину, где они упражнялись в борьбе. – Ты очень хорошо все сделала. Я просто чуть-чуть подкорректировал твои действия. Но в принципе у тебя все получилось.

– Учи дальше, – сказала она с убеждением, какого от себя не ожидала. – Я просто обязана освоить этот прием. На отлично!

Что-то в его лице сообщило ей, что он понял ее, как надо. Но он лишь сказал:

– Итак, начнем с отражения атаки справа. Нужно внести кое-какие коррективы в твою стойку.

Последующие полчаса он обучал ее тому, как отбивать атаку с разных направлений и как после этого снова занимать оборонительное положение. Ну и конечно, тому, как атаковать самой. К концу этого времени они буквально обливались потом, хотя ночь стояла холодная.

Сильвиан вел себя как самый настоящий преподаватель, и она скоро забыла, как отпрянула от него, когда он попытался до нее дотронуться. Когда они отработали бросок и защиту от него, он начал показывать ей, как избежать захвата из-за спины. При этом обхватил сзади за талию и объяснял, как надо действовать, чтобы разжать его руки и выскользнуть из захвата.

Неожиданно рядом с импровизированной спортивной площадкой материализовался Картер. Он стоял в потоке серебристого лунного света и с изумлением наблюдал за их телодвижениями.

– Элли! Что, черт возьми, здесь происходит?

Глава девятая

Элли с минуту молча смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами, не зная, как отреагировать на его появление и объяснить происходящее.

– Вот… так уж получилось… мы… знаешь ли… просто… – забормотала она наконец первые пришедшие ей на ум слова, не имевшие между собой никакой связи.

Как только она заговорила, Сильвиан убрал руки с ее талии и сделал несколько шагов назад. Элли же в этот момент подумала, что со стороны эта сцена выглядит весьма двусмысленно, и у нее под солнечным сплетением образовалась неприятная сосущая пустота. Между тем Картер повернулся к Сильвиану и стал гипнотизировать его взглядом. При этом, казалось, его глаза метали молнии.

– Сильвиан учил меня, как обороняться от нападающего… Мы, так сказать… тренировались, – произнесла Элли уже более осмысленные слова, после чего ее голос дрогнул, и она снова замолчала.

– Что-то я ничего не понимаю. Если мне не изменяет память, у нас только что закончилась часовая тренировка по отработке приемов самообороны, которой руководил Радж?

– Это правда… – Постепенно на лицо Элли стали возвращаться природные краски. – Но ты, возможно, заметил, что тогда мне эти приемы не давались и у меня почти ничего не получалось.

– Я мог помочь тебе, – произнес Картер с побледневшими от злости щеками.

«Что верно, то верно», – подумала Элли.

– Подожди… Ты ничего не понимаешь… Я вовсе не просила Сильвиана помогать мне. Если разобраться, мы встретились с ним в этом месте… совершенно случайно. В буквальном смысле… столкнулись нос к носу. – Элли избегала смотреть на Сильвиана, но в ее душе боролись два противоречивых чувства: страх оказаться непонятой Картером и… нежелание оправдываться. Ведь Сильвиан, как ни крути, действительно здорово помог ей, работал на совесть, от всей души, и потратил на занятия с ней чертову прорву своего личного времени. И потом: разве она не имеет права дружить с тем, с кем ей хочется, разве она не свободна?

Обдумав все это, Элли наградила Картера не слишком дружелюбным взглядом.

– Ты не единственный человек, кто хочет и может мне помочь. Мы ведь не скованы одной цепью… Ты, например, отрабатывал этот прием с Джулией и, насколько я поняла, довольно весело проводил с ней время. Но я ведь не ставлю тебе это в вину и не высказываю по этому поводу претензий, не так ли?

– Ты прекрасно знаешь, что это не одно и то же, – бросил Картер. На его бледных щеках появились красные пятна, свидетельствовавшие об овладевшем им еще более сильном гневе, а на скулах под кожей явственно обозначились твердые желваки. – Не могу поверить, что ты отправилась сюда в полной темноте в компании с этим парнем… Или уже забыла, что он тебе сделал?

После слов Картера перед внутренним взором Элли промелькнули ужасные образы рокового вечера летнего ночного бала, и она с отчетливостью представила себе, как Сильвиан прижимал ее к каменной стене, впиваясь своим жадным ртом до боли ей в губы и отказываясь выпустить из своих объятий.

Кто, как не Картер, обнаружил их тогда в этом положении и заставил Сильвиана оставить ее в покое?

Одни лишь воспоминания об этом вызвали у нее тошноту, и она с силой сглотнула.

С другой стороны, после этого Сильвиан неоднократно извинялся перед ней за проявленную им тогда грубость и настойчивость. Это не говоря уже о том, что в ночь пожара он спас ей жизнь. И она, признаться, поверила в его искреннее раскаяние.

Но, быть может, она все еще слишком наивна?

– Какие все это глупости, Элли! – нетерпеливо воскликнул Картер, хотя она видела в его глазах обиду и боль. – Я не собираюсь более дискутировать с тобой на эту тему, тем более в присутствии Сильвиана. А на тот случай, если ты не заметила, хочу сказать, что «комендантский час» уже наступил, и Джулия, обеспокоенная твоим отсутствием, отправила меня на поиски. Так что тебе нужно срочно возвращаться в школу. Имей это в виду! – С этими словами он повернулся на каблуках и, посеребренный лунным светом, зашагал в направлении школьного здания.

Элли наблюдала за тем, как его силуэт исчезает среди деревьев. При этом хранила полное молчание и не двигалась, хотя ее мысли пребывали в полнейшем хаосе и сумятице. Помимо всего прочего, она здорово злилась на Картера, поскольку из-за какой-то паршивой совместной тренировки с Сильвианом он, похоже, стал думать, что она завела шашни с этим красавчиком.

Элли не могла отделаться от впечатления, что Картер совершенно не доверяет ей.

Перейти на страницу:

Доэрти Кристи читать все книги автора по порядку

Доэрти Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследие отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие, автор: Доэрти Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*