Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Извращённые Узы (ЛП) - Рейли Кора (онлайн книга без .TXT) 📗

Извращённые Узы (ЛП) - Рейли Кора (онлайн книга без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Извращённые Узы (ЛП) - Рейли Кора (онлайн книга без .TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Может, у тебя тоже когда-нибудь будут дети?

Лицо Римо помрачнело.

— Нет, у меня нет необходимого терпения для девушки. Мне лучше трахать шлюх.

Я задумчиво прищурился, глядя на него. Мы оба знали, что есть девушка, которую он не может забыть. Воспитание ее привело бы к разногласиям, на которые я был не в настроении.

Римо оттолкнулся от клетки.

— Как насчет того боя, который ты мне обещал?

• ── ✾ ── •

Я приготовил свою татуировку в одной из свободных комнат Савио, не желая, чтобы Киара услышала звук иглы.

Когда все было на своих местах, я сел, положил левую руку на стол перед собой и включил машинку.

Савио наклонился в дверном проеме и молча наблюдал, как я начал набрасывать имя Киары на запястье поверх шрамов и среди пламени, затем добавил несколько музыкальных нот, прежде чем начал заполнять каждую букву чернилами.

— Никогда не думал, что ты можешь заботиться о девушке. — сказал Савио. — А теперь ты рисуешь имя на своей коже.

Я на мгновение оторвался от своей работы.

— Не думаю, что это зашло бы так далеко с любой девушкой, кроме Киары. Она...

Я даже не мог найти подходящего слова, чтобы описать Киару должным образом, и я редко терял дар речи.

— Да. — пробормотал Савио. — Из-за этой девчонки мне чертовски трудно не любить ее, и я приложил столько усилий в самом начале. Все напрасно. — он сверкнул мне улыбкой. — Она единственная девушка, с которой я разговариваю больше, чем несколько предложений, не получая по крайней мере минет в качестве награды.

Я приподнял бровь.

— Ревнуешь? — спросил он.

— Ревность требует некоторого аспекта неуверенности. Я знаю, что Киара только моя.

— И люди называют меня высокомерным.

Вздохнув, я вернулся к работе.

— Я подумываю сделать еще одну татуировку.

— Полагаю, это не женское имя. — сухо сказал я.

Савио усмехнулся.

— Девушка, которая будет держать меня на поводке, еще не родилась.

— Какую татуировку ты имеешь в виду?

Савио усмехнулся.

— Голова быка.

— Куда? — подозрительно спросил я. Зная Савио, я догадывался, где он хочет сделать такую татуировку. Уголок рта Савио скривился. — Это будет довольно болезненно.

Савио бросил на меня такой взгляд.

— Я могу справиться с болью.

— Ты добавишь пирсинг, чтобы сделать образ полным?

— Нет, я не так уж сильно хочу проколоть свой член.

— Я могу начать рисовать несколько эскизов, а ты решишь, какое из них тебе больше нравится. Если ты хочешь, чтобы татуировка покрывала весь таз и нижнюю часть живота, нам понадобится несколько сеансов, чтобы сделать это.

— Знаю. Я был свидетелем развития твоего искусства, помнишь?

— Должен предупредить тебя, что татуировка в этой области может остановить твои развлекательные мероприятия на пару недель или, по крайней мере, сделать их довольно неудобными.

— Посмотрим.

Покачав головой, я вернулся к работе над своей татуировкой. Я хотел сделать это сегодня, чтобы удивить Киару этим, как своего рода ранним рождественским подарком.

КИАРА

Я встала сразу после восхода солнца, чтобы приготовить и испечь все для Сочельника. Это было наше первое Рождество вместе, и я хотела, чтобы оно было особенным.

Тесто для Панеттоне поднялось, пока я готовила все для жаркого из баранины. У меня не было большого опыта в приготовлении мяса.

Нино и его братья любили ягненка, поэтому я хотела удивить их этим.

Позвонив Джулии и пожелав ей счастливого Рождества, я отправилась к работе. К счастью, она могла дать мне несколько советов, чтобы гарантировать успех моей кулинарной деятельности.

Было уже близко к ужину, и я переоделась в красное вечернее платье длиной до пола и начала накрывать и украшать обеденный стол, когда вошел Нино, одетый в облегающие черные брюки и черную рубашку с расстегнутыми верхними пуговицами, открывая вид на его красочные татуировки.

Его взгляд скользнул по столу с красными свечами, золотистыми салфетками и столовым серебром.

— Ты должна была попросить кого-нибудь из нас о помощи. Слишком много работы. — пробормотал он, проводя рукой по моему боку, пока она не остановилась на бедре. — Выглядишь просто потрясающе.

Улыбнувшись, я пожала плечами.

— Я люблю готовить и украшать, так что это не похоже на работу. И спасибо, ты тоже очень хорошо выглядишь.

— У меня есть кое-что для тебя. Часть твоего рождественского подарка.

Я не была уверена, что Нино из тех, кто дарит подарки. Он и его братья не праздновали Рождество в последние несколько лет, по крайней мере, не традиционным способом.

Нино вытянул левую руку и закатал рукав, обнажив новую татуировку: мое имя среди музыкальных нот.

У меня перехватило дыхание, когда я увидела прекрасную чернильницу.

— Когда ты это сделал?

— Этим утром. Ты была занята готовкой, так что я воспользовался шансом.

Я протянула руку, чтобы проследить за буквами, но остановилась. Если Нино сделал это только сегодня утром, кожа должна быть еще нежной.

— Все в порядке, ты можешь потрогать ее.

— Не хочу причинить тебе боль.

Нино криво усмехнулся.

— Киара, ничего страшного.

Кивнув, я очень легко провела рукой по коже под татуировкой, пытаясь держать свои эмоции под контролем. Я только что наложила макияж и не хотела испортить его слезами.

— Спасибо тебе. Это замечательный подарок. Я знаю, как важны для тебя твои татуировки и мое имя на твоей коже с твоими братьями... это очень много значит.

Нино обхватил мое лицо ладонями и нежно поцеловал в губы.

— Ты и мои братья — это все, что имеет значение в этой жизни. Я хочу, чтобы ты всегда была рядом, даже если это только на словах.

Я моргнула.

— Не заставляй меня плакать.

Он нахмурился.

— Я не собираюсь заставлять тебя плакать.

— Я знаю. — я рассмеялась и выдохнула. — Сколько сейчас времени? Фабиано и Леона должны прибыть в шесть.

— У нас еще есть пятнадцать минут. — он сунул руку в задний карман брюк и вытащил оттуда очень маленький сверток. — Это твой второй подарок.

Я взяла его и открыла бархатную коробочку, обнажив серьги с большим красным рубином в центре и маленькими бриллиантами вокруг него.

— Великолепные.

— Позволь мне. — сказал Нино, вынимая их и надевая мне в уши.

— Ну как? — спросила я.

— Идеально.

— Подожди секунду. — сказала я и быстро подошла к бару, куда положила подарок Нино. Он был довольно тяжелым, поэтому я была рада, когда вручила его Нино. Я видела любопытство в его глазах. — Разверни его.

Нино сорвал оберточную бумагу, открыв книгу в кожаном переплете об анатомии.

— Это коллекционное издание 1925 года с нарисованными от руки изображениями всех частей тела...

Я надеялась, что Нино это понравится. Когда мы вместе ходили в библиотеку, Нино часто тянуло к медицинским книгам.

Нино начал медленно читать книгу, его глаза метались, когда он просматривал страницы с рисунками. Когда он наконец поднял глаза, на его лице горело нетерпение.

— Это прекрасно. Не могу дождаться, чтобы прочитать ее и сравнить с новейшими книгами по анатомии.

Я подавила смех. Только Нино мог быть взволнован чем-то подобным.

Нино нежно целовал меня, когда раздались шаги.

— Я чувствую запах мяса? — спросил Савио, неторопливо входя в комнату в сопровождении Римо и Адамо, на этот раз все они были в рубашках.

Я усмехнулась. Вскоре к нам присоединились Фабиано и Леона, которые принесли вино.

Я крепко обняла Леону.

— Как поживает твоя мать?

— Лучше. Ее выпишут из больницы через два дня. Она никогда не знает, когда остановиться. — сказала Леона с легким вздохом.

Она хотела бы отпраздновать с матерью хоть раз, но после почти смертельной передозировки она снова застряла в больнице.

Я заметила, как Фабиано обменялся раздраженным взглядом с Римо, и Леона заметила это, когда я вела их к столу.

Перейти на страницу:

Рейли Кора читать все книги автора по порядку

Рейли Кора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Извращённые Узы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Извращённые Узы (ЛП), автор: Рейли Кора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*