Забытые Грехи (ЛП) - Занетти Ребекка (книги бесплатно без .TXT) 📗
Он поднял взгляд, а его щеки окрасил слабый румянец.
- Спасибо. Это подарок. - Под глазами детектива пролегли тёмные круги, и Джоси сопротивлялась чувству вины. Парень не досыпал, гоняясь за Шейном. Но не найдёт его.
- Ну, цвет очень милый. - Она положила руки на стол. - Так, к-хм, вы расследуете каждое преступление в городе?
- Нет. Только те, что имеют отношение к вам. - Улыбке Маллоя не хватало очарования.
Ну, разве, это не здорово?
- Это никак не относится к Шейну.
- Посмотрим, да? - Маллой стучал ручкой о блокнот
Ага, посмотрят. Джоси скрестила ноги.
- Босс сказал, что компьютеры и хранилища взломаны.
- Да. Тот, кто это сделал, что-то искал. - Карие глаза с интеллигентным взглядом прожигали её. - Есть идеи что именно?
- Нет. - Джоси пожала плечами. - У нас хранилась финансовая информация банков, корпораций, некоммерческих организаций… Вы мне скажите. Думаю, они искали что-то из этого.
- А я думаю, что это связано с вашим мужем.
По телу Джоси пронесся холодок.
- Я не вижу связи.
Да, время выбрано неудачно, но Шейн никогда не был связан с её работой.
- Я бы сам в этом хотел убедиться.
Она округлила глаза, пытаясь выглядеть невинно, хотя, скорее, походила на клоуна.
- Детектив, Шейн ушёл. Предполагаю, он вернулся к приятелям солдатам. - Часы вели тихий отсчёт до момента, когда разъярённые клиенты начнут требовать ответов. Джоси надеялась, что Шейн непричастен к этому. Или она. - Если я могу чем-то помочь, помогу. Кроме того, он меня не похищал и не нарушал закона. - Она улыбнулась дрожащими губами.
- Майор Дин подписал бракоразводный документ?
С улицы донесся раскат грома. Джоси глубоко вдохнула.
- Нет, не подписал. Я сама этим займусь. - Но станет ли она этим заниматься? Что, если в этот раз у них всё сложится? Она прикусила губу. А что если совершает огромную ошибку? В животе появился узел. Что если всё это дело рук Шейна? Джоси несколько раз сглотнула.
- Понятно. - Детектив оттолкнулся от массивного стола и встал. - Был бы признателен, если бы вы связались со мной, когда узнаете точно, какие файлы пропали. - Он сделал три шага до двери. - Или, если услышите что-нибудь про своего мужа.
- Конечно. - Джоси встала, у неё дрожали ноги, но она все равно мило улыбалась. Эта способность много раз помогала ей в приёмных семьях. В голове роились мысли в поисках ответа. Это простая случайность. Должна быть ею. Но появление Шейна в городе и начавшиеся беспорядки казались странным совпадением.
Она успела сделать лишь шаг по коридору, когда её окликнул мистер Джонстон.
- Джоси, доктор Филлипс из лаборатории Фуллера и его коллега ждут тебя в большом зале для совещаний.
Джоси кивнула, развернулась и направилась по западному коридору. Зайдя в совещательную, она улыбнулась и протянула руку пятидесятилетнему ученому. Он пожал её, пока в его зеленых глазах сверкали искорки.
- М-да, вам нужна новая экономка.
Джоси рассмеялась, садясь во главе стола с мраморной столешницей, и перевела взгляд на женщину, сидящую рядом с доктором Филлипсом.
- Здравствуйте, я Джоси Дин.
- Доктор Медисон. - Тихий и культурный тон голоса намекал на принадлежность к Лиге Плюща. Ей за сорок, но не больше пятидесяти, фарфоровая кожа, тёмные волосы и глаза глубокого синего цвета. Умный взгляд изучил Джоси от макушки до пяток. - Я в городе от Вашингтонского отделения.
Доктор Филлипс со вздохом опустился в кресло.
Джоси заправила волосы за ухо.
- Боюсь, кто-то рылся в наших офисах, ища информацию одних из наших клиентов.
Доктор Медисон фыркнула.
- Это мы понимаем. И вы можете представить, как мы беспокоимся о конфиденциальности клиента.
- Да. - Джоси вспоминала материалы. Лаборатория занималась всем от репродуктивной технологии до исследования клеток генетических заболеваний. - Но вся информация имеет лишь финансовую подоплеку. У нас нет доступа к именам пациентов, медицинским данным или тому, что защищает новый закон о конфиденциальности. Лишь заявки на грант, платежи и финансовый итог.
- То есть платежи от клиентов тоже анонимны? - Доктор Медисон наморщила лоб, вздернула подбородок, а её культурный тон пронзала снисходительность.
Джоси подавила раздражение.
- Да. Организация присваивает вашему пациенту номер и в файлах мы лишь указываем цифру. - Доктор не была знакома с этим процессом. - С вашего позволения, в какой области вы работаете в Лаборатории Фуллера?
Она выгнула тонкую бровь.
- Я клинический нейропсихолог в сфере психонейроиммунологии.
Ого. Такое трудно произнести.
- Ага. Мозг. Психология. Взаимодействие центральной нервной системы, психологические процессы иммунной системой организма. - Не только доктор ходила в институт.
Медисон улыбнулась, сверкнув рядом идеальных, белых зубов.
- Проще говоря, да.
От раздражения в висках Джоси застучало, но она шире улыбнулась.
- Звучит интригующе. - Наглая, сопливая всезнайка. Она встретилась с доктором взглядом, позволив веселью и уверенности отразиться на лице. Годы общения с людьми, которые ставили себя выше потерянного ребенка, отлично помогали в разговоре с задирами. - Удивлена, что у вас есть время копаться в бухгалтерских файлах.
На лице доктора появилась улыбка.
- В то время как моя работа важнее каких-то там цифр, я бы хотела защитить интересы своих клиентов. - Она смахнула несуществующие пылинки со своего костюма. - Поэтому я очень обеспокоена нарушением протокола
Джоси заставила себя сохранять спокойствие.
- Нарушение?
- Да. - Медисон цокнула языком. - Мы ожидаем, что информация о наших финансах защищена и находится в безопасности. Видимо, ваша фирма не справилась с этой задачей.
Доктор Филлипс похлопал большой морщинистой рукой по кукольно-фарфоровым ладоням Медисон.
- Ну-ну, доктор Медисон, не будем торопиться. - Он откашлялся. - Уверен наши записи в безопасности.
Джоси кивнула, переключая внимание на него.
- Конечно. Начнём с того, что как таковой информации о клиентах не было, значит и утечки случиться не могло. К тому же, я уверена, что полиция найдёт того, кто вломился в наш офис. - Что-то подначивало Джоси кинуть это в самодовольную женщину. Но хоть один раз... Ну, может, два.
Донёсся шёпот из коридора, а затем в приоткрытую дверь Дэниел просунул голову.
- Простите. Мне нужен конференц-зал, когда вы закончите. - Его каштановые волосы были немного взъерошены, но вид спокойный.
Доктор Медисон подалась вперёд.
- Вы Дэниел Мишн.
Дэн нахмурился, зашёл в зал и пригладил красный галстук, который великолепно контрастировал с синим пиджаком.
- Да, э-э-э...
- Доктор Медисон из Лаборатории Фуллера. - Женщина улыбнулась. - Вы работаете над счетами Дженевьевы Трогарт, моей подруги.
Узнавание смягчило выражение лица Дэна.
- Да. "Трогарт Корпорэйшн" уже пару лет мои клиенты. - Он очаровательно улыбнулся. - На самом деле, я только что разговаривал с Дженни... она беспокоилась по поводу взлома.
Доктор Медисон округлила глаза.
- Не говорите, что файлы Трогарта пропали.
- Нет. - Дэн помотал головой. - Я храню файлы на носители, который всегда держу при себе. Ни на бумагах, ни в ноутбуке, которые стоят на работе, естественно.
От раздражения Джоси сжала кулаки.
- Это не по правилам компании.
- Но сейчас, как нельзя, лучшее решение, да? - протянула доктор Медисон, не сводя взгляда с Дэна. - Держу пари, ваши клиенты сейчас просто счастливы.
- Да. - Дэн с восхищением взирал на неё. - Был рад с вами познакомиться. - Кивнув Джоси, он развернулся и вышел.
Доктор Филлипс встал и помог подняться Медисон.
- Нам нужно идти. Не переживай, Джоси, уверен, преступников найдут. Прошу, держи нас в курсе.
Джоси встала, из-за раздражения и расстройства она ссутулилась.
- Ну, надеюсь, мне удалось вас немного успокоить. Мы, конечно же, сообщим, если узнаем, что что-то пропало.