Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Парусиновый саван - Вильямс Чарльз (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗

Парусиновый саван - Вильямс Чарльз (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Парусиновый саван - Вильямс Чарльз (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И все это время ты Кифера не встречал?

— Нет, — подтвердил я.

— Но ведь в четверг вечером ты сошел на берег и вернулся лишь в полночь. И в это время Кифер мог побывать на борту “Топаза”.

— Но ведь у ворот стоит охранник, — возразил я, моля Бога, чтобы и на этот раз пронесло. — Во всяком случае, трюм был на замке.

— Висячий замок и дурак откроет.

— Но при этом охранник у ворот услышал бы шум, — заметил я. — Потому-то ваш человек сделал это с помощью кусачек.

Итак, мы вплотную приблизились к опасной черте. Нужно было мгновенно решать, что отвечать в следующую минуту. Если бандиты захотят удостовериться в правдивости моих слов, они могут послать на “Топаз” своего человека в Саутпорте. Тогда придется ждать, по меньшей мере, еще часов семь-восемь, пока он сделает то, что нужно. И хотя этот дом находился в достаточно уединенном месте, долго здесь оставаться было рискованно. И потом, как выразился Слиделл, мы постепенно находили ответы на все интересовавшие его вопросы. Что будет, когда он получит ответ на последний вопрос?

— Сколько было ключей от замка? — спросил Слиделл.

— Один, — сказал я, — насколько мне известно.

— Но должен был быть еще один ключ. Висячие замки обычно продаются с двумя ключами. И замок, вероятно, был на “Топазе”, когда ты его приобрел… Где хранился ключ?

— В ящике на камбузе. И замок — там же.

— Таким образом, если Кифер намеревался пробраться в трюм без свидетелей, у него было целых десять дней, для того чтобы подобрать отмычку либо снять слепок, чтобы потом изготовить ключ. Проще пареной репы.

— Разумеется, — согласился я.

— Итак, предположим, что Кифер спрятал остальные деньги в трюме и надеялся забрать их в твое отсутствие. Поскольку ты и рабочие доков крутились на “Топазе” весь день, а ночью ты не покидал судно, Кифер ничего не мог предпринять. В четверг вечером ты отправился в кино. Ты не успел еще скрыться из виду, как Кифер стоял у ворот и пытался уговорить охранника пропустить его на парусник. Охранник не позволил, и тогда он сделал то, что сделали и мы: взял ялик в соседнем доке, где стояли рыбацкие лодки, и подошел к “Топазу” с моря.

— Возможно, — сказал я, — но это всего лишь предположение.

— Ничего подобного. Шоу разговаривал с девицей, которую Кифер притащил в бар “Домино”. Она сказала, что Кифер должен был встретиться с ней в половине девятого. Но потом позвонил и предупредил, что, возможно, немного запоздает. А появился только в десять часов. Легко догадаться, где он был все это время.

— Но если он пробрался на “Топаз” и взял деньги, куда он их дел? — спросил я. — С девицей он встретился в десять, я их видел около полуночи. А что с ним произошло дальше, вам известно лучше меня…

Слиделл холодно улыбнулся.

— Итак, мы получили ответы на оба интересовавших нас вопроса. Девице он конечно же эти деньги не отдавал. Минут двадцать спустя он сел в машину, взятую напрокат, и куда-то поехал. Боннер и Шоу — за ним. Они заставили Кифера вывернуть на тротуар. Затем затащили его в свой автомобиль. Никаких больших денег у Кифера не оказалось. Его увезли с собой, чтобы разузнать о Рейгане. Выяснилось, что девятнадцать тысяч ему так и не достались. Когда он пробрался на “Топаз”, их уже там не было.

— Не было? — переспросил я. — Может быть, вы думаете, что я их нашел? Слиделл покачал головой.

— Что сняли с “Топаза” в доках для ремонта?

— Холодильник, — ответил я и быстро нагнулся.

Не спуская глаз с Флауэрса, Слиделл потянулся за револьвером…

Глава 13

Я бросился на Слиделла прежде, чем он что-либо сообразил. Кресло, на котором он сидел, опрокинулось, и мы покатились по полу. Я чувствовал, как натянулись провода, которые связывали меня с детектором лжи. Позади с грохотом опрокинулся столик вместе с детектором. Флауэрс издал отчаянный вопль — то ли ярости, то ли страха — и бросился к входной двери.

Мы со Слиделлом схватились не на жизнь, а на смерть. Барахтаясь на полу возле опрокинутого столика, каждый из нас стремился завладеть револьвером. Слиделл уже вытащил его из кармана. Левой рукой я ухватился за его ствол и барабан, старательно отводя дуло в сторону. Правую руку я занес, намереваясь нанести Слиделлу удар, однако движения мои сковывал один из проводов, конец которого где-то заклинило. Над нами стоял Боннер, сжимая в руке острый нож. Нож просвистел у меня мимо уха и вонзился в плечо. Я взвыл, и Слиделл оказался на мне верхом. На одно мгновение в поле моего зрения попала кушетка. Патриции там не было. Вероятно, когда я навалился на Слиделла, она бросилась бежать. Дай Бог, чтобы ей повезло и она ушла от бандитов.

Мы со Слиделлом продолжали бороться. Боннеру снова удалось полоснуть меня ножом… И тут я увидел Патрицию. Оказывается, она никуда не убегала. Она стояла с телефонной трубкой в руке и набирала номер. Я слышал, как заревел Боннер. Мы со Слиделлом покатились по полу, и я потерял девушку из виду. Но потом услышал, как Боннер ударил ее, она вскрикнула и упала на пол.

Наконец мне удалось освободить руку от проводов. Я ударил Слиделла в лицо. Он застонал, но продолжал сжимать в руке револьвер, пытаясь при этом повернуть его дуло в мою сторону. Я снова его ударил. Пальцы его ослабли. Я бил его с самозабвенной яростью. Да выпустит он когда-нибудь револьвер?.. Но тут над нами склонился Боннер и вырвал оружие, за которое мы дрались. Позади него я увидел Патрицию: она поднималась с пола. Рядом валялся разбитый телефон: Боннер оборвал провода, затем хватил аппарат об пол. Уцепившись за угол стола, Патриция подтянулась и что-то с него взяла. Мне хотелось крикнуть ей: беги скорей из дома. Она должна была понять: окажись один из нас на свободе, бандиты бросили бы все и поспешили бы скрыться…

Но только Боннер завладел револьвером, Патриция подскочила к нему сзади и изо всех сил ударила его фотоаппаратом по голове. Удар пришелся бандиту чуть повыше уха. Боннер со стоном рухнул на колени. Револьвер выскользнул из его рук. Я тут же схватил его, но теперь Слиделлу удалось уцепиться за его ствол.

— Беги! — крикнул я Патриции. — Скорей! В полицию!

Тут только девушка все поняла и мгновенно выскочила в дверь.

Слиделл заорал Боннеру:

— Схвати ее!

Боннер покрутил головой, словно поверженный на ринге боксер, услышавший, как судья произнес “…девять!”. Поднялся на ноги, провел рукой по лицу, огляделся и устремился к задней двери.

— Не туда.., в переднюю дверь! — крикнул Слиделл.

Он потянул на себя револьвер и одновременно попытался ударить меня коленом в пах. Я увернулся и с такой силой двинул ему кулаком в лицо, что рука заныла от боли. Боннер тем временем повернул назад и выбежал из дома через переднюю дверь. Я рванул револьвер на себя, и на этот раз мне удалось им завладеть. Откатившись в сторону, я поднялся на ноги. Колени дрожали. Я с трудом ловил ртом воздух. Все плыло у меня перед глазами. Я добрался до двери и толкнул ее рукой. Мои движения, однако, сковывали провода детектора с какими-то прикрепленными к ним деталями. Все это болталось у меня на правой руке… Неожиданно Слиделл набросился на меня сзади и ударил чем-то тяжелым в поясницу… Мы упали на опрокинутый столик, на котором недавно стоял детектор. Я с размаху ударился о его край левым боком и вскрикнул от боли. Было слышно, как при этом хрустнули ребра. Под нашей тяжестью столик развалился. Револьвер оказался подо мной. Я схватил его левой рукой, переложил в правую… Слиделл попытался встать на колени. Улучив момент, я ударил его револьвером в висок. Он рухнул лицом вниз.

Я поднялся на ноги и сорвал с себя остатки любимого детища Флауэрса. Пришлось повозиться с манжеткой для измерения давления, которая стягивала предплечье. Пальцы мои дрожали, а заплывшие глаза плохо видели. Тогда я наступил ногой на провода и шланги и с силой дернул руку вверх. Все соскочило с меня в одно мгновение. Я бросился к двери. Острая боль пронзила левый бок. Я согнулся, прижал руку к боку и вышел из дома.

Перейти на страницу:

Вильямс Чарльз читать все книги автора по порядку

Вильямс Чарльз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Парусиновый саван отзывы

Отзывы читателей о книге Парусиновый саван, автор: Вильямс Чарльз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*