Ритуальные грехи - Стюарт Энн (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
Этот день дался ей не легко. Она до сих пор чувствовала мощную пульсацию возбужденного члена под своей рукой. Ощущала вкус его губ. Голос Люка был низким, вкрадчивым, он проникал в ее кровь, будоражил, доводил до крика.
Рэйчел повернулась и посмотрела ему в глаза.
— Я узнала, что такое секс в двенадцать лет, когда меня изнасиловал отчим, — сказала она с напускным спокойствием. — И ничто не в силах изменить моего мнения.
Люк и бровью не повел.
— Может, пришло время заняться этим не с извращенцем, а с настоящим мужчиной?
— Не думаю, что ты подходишь под это определение.
Откинув голову назад, Люк громко рассмеялся.
— Ах, Рэйчел, — сказал он. — Боюсь, ты отправишь меня на тот свет.
— Очень на это надеюсь.
Глава четырнадцатая
Он ошибся насчет Рэйчел Коннери, а такие ошибки случались с ним нечасто. Он ее недооценил. Ее отвращение к мужчинам и сексу имели более глубокие корни, чем та игра, которую он с ней затеял.
Стелла как-то упоминала об этом вскользь, но для Стеллы весь мир был одной большой драмой, где основное действие разворачивалось вокруг ее особы. Она обвиняла Рэйчел в том, что та своей ложью расстроила ее третий брак. Она не нашла козла отпущения для неудавшихся браков под номером один, два, три и четыре, но после долгого размышления она, скорей всего, и в этом случае свалила бы всю вину на свою дочь.
Люк бросил взгляд на Рэйчел, мысли которой витали где-то далеко. Она выглядела жалкой и несчастной, эта женщина, которая никогда не давала волю слезам. Она нуждалась в лечении у хорошего психотерапевта, ей нужна была материнская забота, и нежный терпеливый друг, который позволил бы ей постепенно привыкать к любовным отношениям, научил бы ее доверять и ему и себе.
Однако ее угораздило повстречаться с Люком Берделлом.
— Я подброшу тебя в город, — неожиданно для самого себя предложил он.
— С чего бы это?
По крайней мере, у нее хватило ума не доверять ему. Несмотря на всю свою боль и гнев она по-прежнему оставалась очень рассудительной девицей.
Для пущей убедительности он пожал плечами.
— Может, я чувствую себя виноватым.
— Сомневаюсь.
Он пропустил мимо ушей ее недоверчивый смешок.
— Я мог бы подбросить тебя до машины.
— И где же она?
— Думаю, Колтрейн оставил ее у дома Эстер.
— Ты хочешь отвезти меня к дому Эстер? — в ее голосе звучало неподдельное изумление.
— Я не сказал, что собираюсь проводить тебя до входной двери, — сказал он, медленно растягивая слова. — Знаешь ли, у всей этой чепухи насчет южных манер есть свои пределы.
— Зато можно многое рассказать о мессиях-мучениках, — огрызнулась она.
Это было обычное замечание, одна из колкостей, к которым она изредка прибегала, чтобы защитить себя, но по странному совпадению, шутка попала прямо в цель.
Даже сам Люк это признал.
— Я не в настроении изображать из себя мученика, — сказал он. — Только не сегодня.
— Может, как-нибудь в другой раз, — нежным голосом сказала она.
— Так ты хочешь доехать до города или предпочитаешь тащиться по жаре? — он сказал это с легким раздражением, посчитав, что Рэйчел, видя его нетерпение, тут же согласится.
Она подняла на него глаза. А ведь они у нее, действительно, очень необычные, подумал Люк, стараясь сохранить равнодушное выражение лица, смешанное с легкой досадой. Именно ее глаза оказывали на него пагубное воздействие. Он мог устоять перед натиском ее гнева, тела и острого, как бритва, языка. Но эти темно-карие глаза, полные гнева и ярости, смотревшие на него с отчаянием и вызовом, выбивали почву из-под ног.
— Думаю, одну ты мне задолжал, — нехотя согласилась она.
Он забыл, о чем они только что говорили.
— Чего одну-то?
— Поездку. Можешь высадить меня в квартале от дома Эстер.
Люк протянул руку, чтобы дотронуться до ее плеча, но она отшатнулась от него, словно от гадюки.
— Мы пройдем тылами. Не в пример тебе, я не оставил свой драндулет прямо перед домом, на виду у любого прохожего.
Ей бы насторожиться при слове «драндулет», однако Рэйчел все еще не могла прийти в себя от прикосновения Люка. Она была чертовски легкой добычей. Когда он начал ее целовать, она начала лепетать какую-то ерунду, словно малый ребенок. Проклятье, ему снова хотелось ее поцеловать, и к черту ее страх.
Да ты просто милейший парень, язвительно подумал он про себя, ведя Рэйчел через руины дома, видевшего худшие годы жизни Люка. Тюрьма Жольет казалась курортом по сравнению с тем эмоциональным и физическим адом, которым предтавляла собой жизнь с таким ублюдком, как Джексон Берделл. По крайней мере, в Жольет Люку не нужно было думать о том, как бы защитить свою мать.
Задняя часть дома уже полностью принадлежала болоту. Старый амбар, где он нашел повесившуюся мать, давно исчез с лица земли. Скоро вслед за ним отправится и весь дом, сгинет на дне болота, среди ила и грязи. Но неподалеку все еще оставался клочок твердой земли, где он смог припарковаться.
— Ну, вот мы и пришли.
Рэйчел резко развернулась, чтобы бежать обратно к дому, но Люк вытянул руку и перехватил ее за талию, не давая вырваться.
— Я не поеду в этой штуковине.
— Подумай сама, это же не Харли.
Она бросила на него суровый взгляд. Люк чувствовал легкую дрожь в том месте, где его рука касалась кожи Рэйчел, но девушка не собиралась поддаваться страху.
— По крайней мере, на мотоцикле я чувствовала бы себя в безопасности.
— Если сначала меня не заметит Эстер. Трудно управлять мотоциклом с дыркой в голове.
Она снова с удивлением взглянула на старый черный автофургон.
— Ты не очень-то похож на любителя трейлеров.
— Это не трейлер. Просто представь себе, что это большой катафалк.
Она с осуждением посмотрела на Люка, видимо, не разделяя его шуточного настроения.
— Ты здесь спишь?
— Неужели ты думаешь, что я мог бы спать спокойно, покуда вокруг бродит призрак моей жертвы? — он немного помолчал. — Как так получается, что ты еще ни разу не назвала меня по имени?
— Мне оно не нравится.
— Это же надо! Ведь святой Лука был апостолом, врачом и целителем, — он укоризненно покачал головой. — Как-то не по-библейски с твоей стороны.
— Шарлатан, обманщик, вымогатель…
— Мне не нужно вымогать деньги. Люди вручают мне их добровольно. И ты забыла слово «убийца» в перечне похвальных слов.
— Так ты признаешься, что убил Джексона Берделла?
— Я признаюсь, что был осужден за убийство человека в пьяной драке, — ловко вывернулся он. — И на этом моя исповедь заканчивается. На сегодня. — Рэйчел не спешила освободиться из его рук, что само по себе было добрым знаком. Он должен был приучить ее к своим прикосновениям, к тому же ему не хотелось продлевать этот процесс до бесконечности. — Ну так что, садишься в фургон или нет?
Рэйчел только сейчас осознала, что все еще находится в руках Люка. Она нервно огляделась вокруг, лихорадочно думая, куда бы сбежать. Единственным местом оставался фургон Люка.
— Ты отвезешь меня прямо в город?
— Прямехонько в город, — сказал он. — Не сойти мне с этого места!
Она оказалась настоящей дурой, потому что поверила Люку Берделлу.
Он оказался прав — внутри машина походила скорей на катафалк, чем на трейлер, решила Рэйчел, забираясь на переднее сиденье. Оне не годилась для жилья на время долгой поездки. Скорей всего, она напоминала лодку — все такое аккуратное, компактное, опрятное.
Люк устроился рядом с ней, не делая попытки завести двигатель. Вместо этого он откинулся на спинку сиденья и стал разглядывать Рэйчел, да так, что она еле сдержалась, чтобы не выпрыгнуть из машины и дать стрекача прямо в болото.
— Кажется, ты собирался отвезти меня к Эстер, — напомнила она. — Не вижу, чтобы ты приступил к своим обязанностям.
— Всему свое время. Еще рано.