Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Танцующие тени - Поттер Патриция (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗

Танцующие тени - Поттер Патриция (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Танцующие тени - Поттер Патриция (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она уже немного успокоилась, когда впереди показался дом. Ее милый дом, в который она вложила душу.

Он стоял у подножия горы, и с заднего крыльца и с балкона открывался великолепный вид.

Войдя, Сэм сразу прошла на кухню и налила себе вина, обычно она не пила в одиночку, но сегодня — не тот случай. Затем села у окна и невидящим взором уставилась на заходящее солнце. Против обыкновения, прекрасное зрелище заката ее не успокоило. Сэм поднялась и направилась через холл и гостиную к себе в кабинет.

Итак, у нее есть фотографии. Есть имена. Пол Мерритта, Николас Мерритта. Сэм включила компьютер и вошла в Интернет. Для начала — общий поиск; затем можно обратиться в кредитное бюро, где она обычно запрашивала сведения о продавцах и покупателях картин.

Набрав в поисковом окне «Пол Мерритта, Бостон», она довольно быстро получила целый ряд ссылок — и погрузилась в чтение.

Несколько часов спустя Саманта знала гораздо больше, чем ей хотелось. Кровь стыла у нее в жилах от того, что поведали скупые газетные строки. Теперь Сэм понимала, почему те двое вызвали у нее такой необъяснимый ужас. Хотя суд ни разу не признал Пола Мерритту виновным, у полиции не было сомнений, что он тесно связан с бостонской организованной преступностью. На одной газетной фотографии Сэм увидела, как Пола в наручниках ведут в камеру предварительного заключения. Это дело, как и все предыдущие, развалилось — после бесследного исчезновения главного свидетеля. Сэм понимала, что это значит — ей случалось читать о мафии.

Судорожно вздохнув, она набрала в поисковике «Николас Мерритта». Выяснилось, что Николас в свое время сменил фамилию на «Меррит» и является совладельцем и вице-президентом бостонской компании, производящей медицинское оборудование. Некоторые журналисты намекали, что он связан с темными делишками отца, однако фактических данных ни у кого не было.

Еще Сэм узнала, что Николас воевал в Персидском заливе. Это ее удивило. С чего бы отпрыск богатой семьи завербовался в армию?

В Интернете Сэм обнаружила еще несколько фотографий Николаса; одну из них она распечатала и задумалась, вглядываясь в незнакомое лицо с очень знакомыми глазами.

Ей приходилось слышать, что порой близнецов связывает какая-то невидимая нить — даже находясь друг от друга за тысячи миль, они способны улавливать мысли и чувства друг друга. Саманта запустила поиск на слово «близнецы» и сразу выяснила, что, во-первых, они бывают однояйцевые и разнояйцевые, а во-вторых, что и для близнецов уже изобретено политкорректное обозначение — «эквивалентные сиблинги».

Дальше она узнала, что близнецы — как однояйцевые, так и разнояйцевые — часто изобретают собственный язык, непонятный окружающим. Близнецы меньше склонны к уединению, чем разновозрастные братья и сестры, с самого раннего детства они привыкают, что рядом всегда есть кто-то, с кем можно делиться радостями и печалями. Тесная духовная связь между близнецами зачастую сохраняется на всю жизнь. При этом далее в статье говорилось, что разнояйцевые близнецы, хотя и растут в одной утробе, изначально похожи друг на друга не более, чем обычные брат и сестра. Их сходство в дальнейшем обуславливается совместным воспитанием и общим опытом детства. Одно из сообщений на сайте особенно поразило ее: мать разнояйцевых близнецов — мальчика и девочки — писала, что «между ними что-то такое происходит, как будто они делятся друг с другом энергией».

Сэм выключила компьютер и невидящим взглядом уставилась на пустой экран. Если эти двое ее не обманули, выходит, что самые ранние минуты, часы, дни, месяцы жизни она провела с братом.

Сколько же лет потеряно! Целая жизнь!..

Сэм поймала себя на том, что уже готова поверить в эту безумную историю. Поверить, что у нее есть брат-близнец. Что ее родной отец — гангстер, возможно, даже убийца.

Может быть, поэтому мать от него ушла? Но как она могла оставить сына?

Должно быть, Сэм в то время была еще очень мала — иначе хоть что-то бы помнила.

Как бы то ни было, теперь Пол Мерритта хочет ее видеть. Выходит, все эти годы он знал, где она? И не считал нужным с ней связываться, пока не почувствовал приближение смерти?

«Подожди, — остановила она себя. — Ты еще не знаешь, правда ли это. Не знаешь, что произошло. Вообще ничего не знаешь».

Сэм оглянулась. Ее кабинет занимал небольшую комнату на верхнем этаже. Дом был невелик, но зато это был ее собственный дом, о котором она мечтала долгие восемь лет скитаний по Северо-Западу. Из города в город, с одной высокооплачиваемой работы на другую — в поисках чего-то такого, что не имеет названия и не измеряется в деньгах.

К моменту смерти отца она накопила достаточно, чтобы с легким сердцем бросить работу и вернуться в маленький городок в горах. К тому времени их галерея, пришедшая в упадок во время отцовской болезни, находилась на грани банкротства. Сэм создала в Интернете сайт галереи, привлекающий и продавцов, и покупателей, — и скоро дела пошли на лад. Продажи удвоились, затем утроились, и скоро через Интернет совершалось уже девяносто процентов сделок. Сама галерея по-прежнему оставалась в полном ведении матери; Сэм занималась сайтом, а в магазине появлялась лишь изредка, когда мать уезжала на выставки или встречалась с художниками.

«Откуда эти двое узнали, что сегодня в магазине буду именно я? И что мамы не будет в городе?»

Сэм снова вздрогнула, осознав, что за ней следили. Быть может, прослушивали телефонные звонки? Или поставили «жучок» где-то в доме?

«Хватит! — приказала она себе — Не выдумывай».

Она выглянула в окно. Тихая сумеречная улица, вдалеке — темные силуэты гор. Идиллический вечер в идиллическом городке, где никогда ничего не случается…

Может, пробежаться, чтобы прочистить мозги?

Сэм пошла в спальню, надела тренировочный костюм и выскользнула из дома через заднюю дверь. На пороге она остановилась, вспомнив, что теперь ей есть чего бояться… но, решительно тряхнув головой, вышла на улицу. Горячие Ключи — тихий городок, о преступности здесь знают только из телесериалов. Местные жители обычно даже не запирают двери, выходя на улицу. Однако на этот раз Сэм заперла дверь и положила ключ в карман.

Она пробежала около мили, затем развернулась и двинулась в обратный путь. Весь город словно уснул, и тишину нарушали лишь звуки ее шагов. Быстрее. Еще быстрее. Прочь от растерянности, страха, отчаяния.

Правда или ложь?

Неужели у нее и вправду есть брат?

Наконец показался ее дом. Тихое, безопасное укрытие. Никогда прежде Сэм не думала о своем доме как об убежище от жестокого мира. Она еще ускорила бег, чувствуя, как по спине стекают струйки пота.

В гостиной горит свет. В кабинете свет выключен. Все, как должно быть. Пожалуй, сейчас она выпьет горячего шоколада. А потом ляжет в постель и постарается заснуть.

Сэм отперла дверь и вошла на кухню.

Она наливала в чашку молоко, когда сверху послышался шум. Нет, это даже шумом не назовешь — тихий, едва слышный скрип половицы.

Кошка? Ну, разумеется, это просто кошка. Тем не менее Сэм замерла, затаив дыхание и напряженно прислушиваясь. Звук повторился. Шаги человека? Или это все-таки Сарси? Но под Сарси половицы не скрипят — разве только если она прыгает откуда-нибудь на пол…

Конечно. Так и есть.

— Сарси! — позвала Сэм.

Ответом ей была тишина — только кровь оглушительно стучала в висках. Сэм распахнула шкаф и достала скалку. Не бог весть какое оружие — кухонный нож, пожалуй, подошел бы больше, но ей не хотелось бродить по дому с ножом в руке.

Скалка придала ей уверенности в себе. Представляя, как поднимется наверх и не обнаружит там никого, кроме кошки, Сэм начала взбираться по лестнице. Еще несколько секунд — и она сама посмеется над собственной глупостью.

Компьютер в кабинете был включен. Выключила ли она его, когда уходила? Обычно всегда выключала, но сегодня могла и забыть. Вот что ей определенно не понравилось — это разворошенная стопка бумаг на столе. Сэм ее не трогала — это она точно помнила. Сарси? Да, должно быть, Сарси. Разворошила бумаги, а потом спрыгнула со стола…

Перейти на страницу:

Поттер Патриция читать все книги автора по порядку

Поттер Патриция - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Танцующие тени отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующие тени, автор: Поттер Патриция. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*