Охота на ведьм - "Алекс Д" (мир бесплатных книг txt) 📗
— Да, ты просто секси, куколка. — воскликнула она. Лера смущенно улыбнулась.
Девушки покинули особняк через несколько минут, сообщив Эдварду, где их можно будет найти, в случае необходимости. По его напряженному выражению лица, Маринина поняла, что он не очень доволен тем, что они задумали. Он с нескрываемой неприязнью смотрел на Светикову, и та отвечала ему взаимностью. Однако ему пришлось довезти их на лодке до площади Сен-Марко.
Вступив сырой парапет, Лера сразу пожалела, что надела лакированные туфли, в которые моментально зачерпнула воду.
— Тут всегда так. — посочувствовала Дана. — Сейчас зайдем в кафе, и туфли просохнут. Знаешь, что мне не нравится в Венеции?
— Что? — спросила Лера, разглядывая золоченые купола церкви Санта Мария. Какая красота!
— Здесь не оторваться по-человечески. Все очень степенно и цивильно. Тоска.
Валерия ничего не ответила. Ей было не интересно слушать вздор Даниэлы, и она просто кивала в ответ. Они прогулялись по площади. Дана сильно расстроилась, не обнаружив Марио. А Лера облегченно вздохнула. Только итальянцев ей не хватало. К ним постоянно приставали туристы. Некоторые были очень даже приятными и симпатичными, но Лера упрямо тащила Дану за собой. Блондинка от Бога, она не понимала, почему Валерия бежит от мужчин, как от чумы, и флиртовала со всеми напропалую. В конце концов, она все-таки уговорила Леру познакомиться с двумя молодыми туристами, оказавшимися москвичами. Студенты на каникулах, темноволосые, высокие, скромные, вполне безобидные и обеспеченные, судя по дорогим шмоткам. Дана тут же облюбовала того, что был крупнее и наглее, повиснув у него на локте. Переключив на парня все свое внимание, она совсем забыла про Валерию, которая брела сзади на расстоянии вытянутой руки от юного более скромного кавалера. Он сделал несколько слабых попыток завязать разговор, но они не увенчались успехом. Валерия была слишком погружена в свои мысли, и уже страшно жалела, что согласилась на эту авантюру. Нужно было остаться в особняке, дождаться Ноэля и обсудить завтрашний отъезд.
Молодые люди привели их в кафе, которое создавало благоприятное впечатление. Очень изысканная обстановка, венецианский интерьер, культурное обслуживание, чистые столы. Посетителей было немного, живая музыка приятно успокаивала нервы. Они заняли столик в углу. Дана недовольно фыркнула.
— Здесь только пенсионерам отрываться.
— Ты же хотела выпить. — раздраженно напомнила Валерия. — Так не все ли равно где?
— Не ругайтесь девчонки, — вмешался спутник Даны, кареглазый Павел Серебряков, будущий программист. — Сейчас просто рано. К вечеру контингент смениться, включат нормальную музыку. Мы здесь были вчера. Тут такие пляски устраивали!
— До вечера мы так наберемся, что нам будет не до плясок. — усмехнулась Даниэла, посмотрев в глаза Павлу. Он покраснел, когда она смачно поцеловала его в губы. Парни явно не были готовы к такому натиску. Лера понадеялась, что они сбегут, но не тут-то было. Павел вошел во вкус после первой выпитой не четверых бутылочки красного вина. Лера готова была провалится от стыда. На них начали оглядываться, когда разгоряченные выпитым Дана и Павел начали обильно и нескромно выражать обоюдную симпатию. Кавалер Леры совсем сник. Она на него даже не смотрела. Взрослый одинокий мужчина за соседним столиком, бросал на Валерию многозначительные взгляды. Он показался Лере более интересным собеседником, чем ее краснеющий друг. К тому же у мужчины была типично-славянская внешность. Он прислал за их столик длинную алую розу для Леры и бутылку шампанского.
— Нужно поблагодарить дядечку. — подмигнула ей Дана. — Пойди, пригласи его к нам.
— С ума сошла! — зашипела Лера. Она медленно повернулась, улыбнулась мужчине и кивнула головой в знак благодарности. Через час бутылка шампанского была пуста. Лера выпила ее одна. Павел не обманул, с наступлением сумерек, кафе преобразилось. Музыканты удалились, им на замену пришли ди-джей с электронной музыкой, мягкий свет сменился на цветные дискотечные огни, представительные дамы и мужчины на активных и шумных представителей молодого поколения. Дана уже напилась в стельку. Лера тоже чувствовала, что начинает плыть. Голова была удивительно легкой, мысли улетучились, хотелось смеяться вместе с легкомысленной подругой. Ноги под столом отстукивали мелодию.
— Потанцуем? — осмелев, спросил Леру молчаливый друг Павла. Лера с трудом вспомнила, что, кажется, его звали Денис.
— Да. — неожиданно ответила она. Музыка была быстрой. Энергия рвалась наружу. Ей был необходим выброс адреналина.
Дальше все смешалось. Она помнила, как танцевала, потом возвращалась к столику, чтобы выпить, потом снова танцевала. Невероятный круговорот событий, которые наутро она вряд ли вспомнит. Оглушительно гремящая музыка, смех Даны, привкус вина на губах, чьи-то жадные руки, держащие ее за талию. Неужели это Дениска так осмелел? Сфокусировав пьяный взгляд на спутнике, она узнала мужчину, который преподнес ей бутылку шампанского.
— Привет… — протянула она, улыбаясь. Мужчина крепко прижал ее к себе. Началась медленная песня. Девушке стало душно. Она почувствовала, что отключается. Неужели опять? — промелькнуло у нее. Вырвавшееся из тела сознание не было пьяным. Она увидела себя сверху. Скрюченное тело в красном платье лежало на полу. Люди расступились, но музыка все еще гремела. Лера почувствовала, как невидимым ветром ее несет далеко отсюда сквозь миллиарды миров, рассыпающимися радугами цветов. Оглушенная жуткими звуками, криками, стонами, свистом, она очутилась в светлом коридоре. Она ожидала увидеть совсем другую картину — зловонный бетонный склеп, забрызганные кровью стены, новую жертву маньяка…. Но ничего подобного не предстало ее взору. Всего лишь маленький темноволосый мальчик, одиноко сидевший на стуле. Зажав что-то в руках, он зажмурился и весь сжался. Ребенок был чем-то сильно напуган. Лера посмотрела на куклу, которую он сжимал своими маленькими ручками. Она не могла не узнать этой жуткой игрушки, кукла ее матери. Та самая кукла, которая так испугала ее ночью.
Ноэль вернулся в особняк, когда уже стемнело. Он чувствовал себя разбитым и обессиленным. Голова была тяжелой из-за выпитого накануне. Он старался не злоупотреблять спиртным, но обстоятельства вынудили изменить своим принципам. Бросив пиджак в гостиной, он упал на диван. Молоденькая служанка, вытирающая пыль, быстро удалилась, поймав на себе тяжелый взгляд хозяина. Через пару минут в гостиную вошел Эдвард.
— Где ты был? — спросил он, разглядывая Ноэля придирчивым изучающим взглядом.
— На материке. Кое-что надо был сделать. — сухо ответил Блэйд, устало прикрывая глаза. Эдвард сел рядом, положив руку на плечо хозяина.
— Я могу чем-то помочь? — мягко поинтересовался он. Ноэль уверенно убрал его руку со своего плеча.
— Нет, Эди. Это вряд ли. Я завтра улетаю в восемь утра.
— С ней? — по лицу молодого человека пробежала тень.
— Да. Ты останешься здесь, присмотришь за домом.
— Я больше не нужен тебе? — в голосе Эдварда появились надрывные нотки.
— Все изменилось, Эди. Но я вернусь. Я позвоню тебе. — пообещал Ноэль. Эдвард горько усмехнулся.
— Неужели из-за женщины ты готов бросить все? Бросить меня?
— Я не могу все время быть с тобой. Это невозможно. Ты должен понимать. А она… Она моя сестра. — с болью произнес Ноэль.
— Это неправда. — качнул головой Эдвард. — Ты же знаешь, что это не может быть правдой.
Ноэль открыл глаза. Эдвард смотрел на него с мольбой.
— Если так, то ты потеряешь меня совсем. — жестко сказал Блэйд. Лицо парня дернулось. Он схватил Ноэля за руку.
— Нет. После всего, что мы….
— Эди, ты должен успокоиться. Ты уже многому научился. Ты справишься.
— Я не могу без тебя. — он прижал его руку к губам. Ноэль поспешно выдернул ладонь.
— Прекрати. — резко сказал он, отталкивая Эдварда. — Я слишком распустил вас. Ты забыл, что я не твоя собственность, а учитель. Вы все забываете, что я тоже человек, у которого есть свои желания и обязательства.