Провинциальная девчонка - Гарвуд Джулия (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗
– Я действительно спустилась за письмом.
– Куда? – настойчиво спросил он, поспешно оглядываясь на поле. – В комнату ожидания или приемный покой?
– В приемный покой. И тут прибыли санитары с машинами. Я немедленно поднялась в операционную и сделала две операции подряд.
– И так и не успели вскрыть конверт? – облегченно улыбнулся он.
– Нет, иначе я помнила бы об этом. Тем более если это были бумаги из юридической фирмы.
– Вы, разумеется, понимаете, насколько важно адвокатам получить эти документы. Их давно дожидаются, и, кроме того, это секретные сведения. Я мог бы немедленно отправиться в больницу и взять у секретаря конверт. Как ее зовут?
– Елена Миллер, но без моего разрешения она ничего вам не даст.
– Не могли бы вы позвонить ей? Эдди уже забрал конверт, адресованный вам, и сейчас едет сюда. Я бы хотел сегодня же все уладить. У меня есть телефон.
Он подошел ближе и протянул ей трубку. До Мишель донесся запах его лосьона. Он слишком сильно надушился, но не смог замаскировать острую вонь пота.
Он ведет себя как неврастеник. Вернее, как полный кретин. Неудивительно, что потеет при этом, как свинья.
Он постоянно оглядывался на футбольное поле, словно каждую минуту ожидая получить мячом в физиономию. Мишель набрала номер больницы, попросила позвать Елену и стала ждать.
– Он всех загипнотизировал, правда? – заметила она, ожидая, пока секретарь поднимет трубку.
– Вы о чем?
– О тренере. Смотрите, игроки ловят каждое его слово. Я заметила, что и вы за ними наблюдаете.
– О да… да… Вы совершенно правы.
Мишель наконец услышала привычно раздраженный голос Елены.
– Миллер у телефона.
– Привет, Елена. Это доктор Ренар. Я вам помешала? Вы были заняты? Что-то важное? Прошу прощения.
– Я всегда занята. Да вы и сами знаете: у нас здесь всегда аврал. Кстати, доктор, вы забыли закончить свои истории болезни. Оставили две. И почту не просмотрели. Ваш ящик входящей документации переполнен. Ну как, рады, что позвонили? Чем могу помочь?
– Я закончила истории болезни! – возмутилась Мишель. – Все до единой. И если Мерфи задумал подать на меня рапорт, я с него шкуру сниму.
– Расслабьтесь, доктор. Мерфи тоже в отпуске. Так что я могу для вас сделать?
Мишель сообщила о путанице с письмами.
– Помните, как расписались за конверт, который принесли в понедельник около пяти?
– Прямо сейчас я не могу вспомнить, что вчера ела на ужин. Правда, точно знаю, что этот понедельник был одним из самых суматошных дней в приемном отделении. Куча несчастных случаев, а та авария на шоссе – просто ужас. Пока доктора работали с детишками, человек двадцать родителей оккупировали все коридоры. Кажется, я ничего не подписывала, но не имеет значения, помню я или нет. Если я за что-то расписывалась, значит, прилепила желтую наклеечку на ваш шкафчик, означавшую, что у меня для вас письмо. Я бы положила его в шкафчик, но вы до сих пор не дали мне комбинацию замка.
– Ох, простите. Все время забываю. Вы не можете сказать, где оно сейчас?
– Посмотрю. Либо в моем столе, либо на вашем шкафчике и если я найду его, что с ним делать?
– Отдайте человеку из «Спиди мессинджер». Он скоро будет в больнице. – Договорились. Я буду здесь до шести, но ни минутой позже. Сегодня в церкви вечер бриджа, и я должна быть там в половине седьмого, чтобы помочь расставить столы. Сегодня моя очередь быть хозяйкой.
– Думаю, он доберется туда раньше. Спасибо, Елена. Нажав кнопку, она отдала телефон Френку и заметила, что Тео направляется к ним. Френк, похоже, тоже следил за Тео. Не сводя с него глаз, он поспешно спросил:
– Что она вам сказала? Конверт у нее?
– Успокойтесь. Эдди сохранит работу. Елена будет в больнице до шести и с радостью произведет обмен.
Он даже не поблагодарил ее. Мало того, слишком поспешно ретировался. Надвинув на лоб бейсболку, сбежал по ступенькам. При этом старательно отворачивался от поля. И когда уже исчезал в туннеле, Мишель крикнула вслед:
– Пожалуйста, всегда рада!
Он не услышал ее. Отчаянно стараясь удрать, пока больше никто не разглядел его лица, он как мог быстрее промчался через раздевалки, пересек автостоянку и ринулся к тому месту, где стояла его машина. Пыхтя, навалился на дверцу, согнулся и попытался схватиться за ручку. Но отдышаться так и не смог, поэтому скользкий металл не давался в руки. Неожиданно он услышал за спиной шорох и, так и не успев выпрямиться, обернулся. Глаза панически выкатились из орбит.
– Какого дьявола ты вытворяешь, исподтишка подкрадываясь ко мне? Следишь?
– А какого дьявола вытворяешь ты?
– Я единственный, кто пытается действовать! – негодующе возразил он. – Сам видишь, никто из наших пальцем о палец не ударил. А меня доктор больше не увидит. Кроме того, риск того стоил. Теперь я знаю, где письмо, И уже еду за ним.
– Тебе было достаточно ясно сказано – не попадаться субъекту на глаза. Теперь доктор знает тебя в лицо. Ты сделал дурацкую ошибку, остальным это вряд ли понравится.
Глава 22
По дороге домой Тео был очень молчалив. Оба изнывали от жары и духоты. Одежда липла к коже, и единственным их желанием было поскорее принять душ, прежде чем ехать в «Лебедь» на ужин. Тео предложил ей отправиться в какое-нибудь заведение поскромнее, но Мишель пообещала отцу при необходимости помочь в баре.
Среда была одним из самых оживленных дней, тем более что в субботу были назначены соревнования рыбаков, так что в «Лебеде» наверняка будет полно народу.
– А не может ваш брат помочь Джейку? – сопротивлялся Тео.
– Джон Поль не показывался всю прошлую неделю.
– Он часто исчезает?
– И появляется, когда нужен отцу.
– Но откуда он знает, что нужен отцу? Тот ему звонит?
Мишель улыбнулась:
– У Джона Поля нет телефона, а если бы и был, он не поднял бы трубку. Брат обычно приходит в пятницу утром узнать, что от него требуется. Джон Поль никогда не работает в баре по будним дням.
– А если ваш отец попадет в беду? Заболеет или что-то в этом роде?
– Джон Поль почувствует неладное.
– Экстрасенсорное восприятие?
– Он просто узнает.
– Судя по всему, ваш брат – довольно странный человек.
– Не странный! – мгновенно вскинулась она. – Просто другой.
– А ваш старший брат?
– Реми? При чем тут он?
– Он тоже другой?
– По вашим стандартам – нет.
Несколько минут оба молчали.
Заметив, что он хмурится, Мишель робко спросила:
– О чем вы думаете?
– О том пареньке, что все время спотыкался и падал на поле.
– А что с ним?
– На нем были ботинки брата.
– И вы пытаетесь придумать, как ему помочь?
– Вся команда нуждается в новом снаряжении. Конрад собирается поговорить с тренером команды Сент-Клера, чтобы Позволил нашей команде пользоваться их тренажерным залом. Никому не следовало выходить на поле, прежде чем они будут готовы. Понимаете, о чем я?
– Им необходимо укрепить не только мышцы, но и дух.
– Совершенно верно. В противном случае они всегда будут терпеть поражение.
– Вы назвали их «наша команда».
– Не правда!
– Назвали. Я собственными ушами слышала! Тео поспешно сменил тему:
– Что было нужно тому курьеру? Я видел, как вы говорили с ним, когда ходил напиться.
– Какая-то путаница в больнице. Я послала его к секретарю приемного отделения. Она все уладит.
Тео кивнул и снова сменил тему:
– Как по-вашему, сколько денег получит победитель соревнований?
– Не знаю, сколько человек запишется, но, предположим… по два рыбака в лодке, по пятьдесят долларов с каждого… в прошлом году было свыше семидесяти участников… Значит, если запишутся человек восемьдесят… это четыре тысячи.
– Большие деньги в здешних местах.
– Похоже, у вас есть план?
– По крайней мере некоторый замысел. Как победить и получить деньги.
– Нет, правда? – засмеялась Мишель. – А как насчет моего отца?