Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Единственный конец злодейки — смерть. Том 4 - Квон Гёыль (смотреть онлайн бесплатно книга .txt, .fb2) 📗

Единственный конец злодейки — смерть. Том 4 - Квон Гёыль (смотреть онлайн бесплатно книга .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Единственный конец злодейки — смерть. Том 4 - Квон Гёыль (смотреть онлайн бесплатно книга .txt, .fb2) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если при помощи клыка Золотого Дракона она улучшит свою силу и способности, то ее нельзя будет убить при помощи магии.

— Что?!

Я вытаращила глаза: о таком я слышала впервые.

— Почему ты только сейчас мне это говоришь?! — Я неосознанно перешла на «ты», и Винтер промямлил:

— Я сам узнал совсем недавно…

— Я ведь только что могла ее убить!

От моих ужасных слов Винтер вздрогнул, однако я не придала этому значения.

Надо было просто ударить заклинанием и не думать о том, поглотил ли гигантский червь герцога или нет. Упустив шанс убить Ивонну одним ударом, я пришла в смятение и с трудом взяла себя в руки.

— А когда она воспользуется клыком, то что конкретно произойдет?

— Она станет такой сильной, что ее невозможно будет запечатать в Зеркале Истины. А с этим последним осколком она сможет освободить других запечатанных людей Лейлы. Вы не сможете в одиночку ей противостоять. Поэтому возьмите осколок и спрячьтесь в безопасном месте.

Он снова заговорил о побеге. Я искала Винтера не для того, чтобы услышать от него, что надо бежать.

— А как же дети?

Мой голос прозвучал мрачно.

— Вы же отдали осколок ради детей, а мне советуете сбежать и не думать, умрут они или нет?

— Эти дети…

Как и ожидалось, когда я затронула болезненную тему, лицо Винтера исказилось.

— Это из-за меня дети в опасности. Вы не имеете к этому никакого отношения, вы не виноваты, — произнес он. — Если люди Лейлы возродятся, то дети станут им пищей. Хоть они и молоды, но все же волшебники. Прежде чем это случится, детям лучше спокойно…

— Ха. Я и не знала, что ты такой придурок, — вырвалась у меня усмешка.

— Леди!

От моих грубых слов глаза Винтера распахнулись. Я холодно на него посмотрела и спокойно произнесла:

— Если я заберу осколок, то выживу. Но где мне спрятать его, когда появится Ивонна и промоет мне мозги?

Меня затащило в этот мир, я выполняла эти несчастные квесты. И только теперь наконец-то забрезжил конец. Я выяснила, как закончить эту чертову игру.

— Ты хочешь, чтобы я всю жизнь жила в страхе?

Я стиснула зубы.

— Да я лучше выпью яд, который ты мне дал. Я так не могу, Винтер Берданди.

Это была пустая трата времени. Лучше бы я вернулась вместе с Жаном и подумала, как убить Ивонну!

Некоторое время я смотрела на его чуть смягчившееся лицо, затем резко встала.

— Похоже, ты и не собираешься отсюда выбираться. Что ж, решай свои дела сам. А я разберусь с Лейлой, неважно, сможет ли она возродить собратьев или нет. Мне не было дела до того, сожжет ли Винтера неведомое пламя. Я отвернулась от центра магического круга. Но когда я сделала шаг прочь…

— Прежде чем Лейла забрала осколок, я использовал запрещенную магию, — раздался сухой голос. — Я вмешался в ход времени, чтобы заглянуть в будущее. Я хотел найти способ остановить Лейлу… Но то, что я увидел, было не будущим. Это было и прошлое, и будущее одновременно. Оно уже произошло, но, возможно, произойдет снова.

Я замерла. Довольно странно выглядело крайне спокойное лицо человека, ноги которого были охвачены огнем. Словно он знал, что так и будет.

Я медленно повернулась к Винтеру.

— Вы… все знали?

На мой вопрос он нахмурился.

— На самом деле до того, как сюда прийти, я очень страшился расплаты за использование запрещенной магии. Все это оказалось бессмысленным. В прошлом я зашел так далеко, чтобы повернуть время вспять. — Ярко-синие глаза смотрели в пустоту, затем он перевел взгляд на меня. — Вы правы, леди. В наказание за вмешательство во время я не могу выйти из этого магического круга. На самом деле никто из него не выходил.

— Так этот магический круг…

Как только я поняла, какой магический круг его окружал, то прикусила язык.

С трудом сбежав от Ивонны, захватившей весь мир, Винтер Берданди пришел к Зеркалу Истины и ценой своей жизни повернул время вспять. Перед глазами промелькнул образ волшебника, сгорающего заживо в магическом круге.

— Я не хотела, чтобы еще и вы приносили себя в жертву… И почему вы сделали это? Ради чего вы пожертвовали жизнью?

Только теперь я поняла, почему он предлагает мне сбежать и бросить даже детей. Винтер, который знал все прошлое, посмотрел на меня и улыбнулся.

— Не поймите меня неправильно.

Похоже, он не догадывался, что я действую не потому, что хочу выжить, а потому, что хочу со всем этим поскорее покончить.

— Все происходило так, чтобы я в итоге оказался здесь.

— Вот как?

Он недолго огорчался по поводу прошлого и неожиданно согласился с моими холодными словами. Его взгляд, витавший где-то далеко, медленно вернулся в реальность.

— Роза, которую я вам подарил, все еще у вас? — внезапно спросил маркиз. Я вынула и показала ему розу, которую носила с собой вместе с осколком.

Засохший тоненький стебель, с которого опали все лепестки, был похож на палку. Я могла его выбросить, но носила с собой, потому что не могла забыть то, как корни надежно держали осколок.

Увидев розу, Винтер изменился в лице.

— Тогда… Слушайте меня внимательно, леди.

Его синие глаза пристально смотрели на меня.

— По виду моего торгового дома вы, наверное, догадались: прежде чем я отдал осколок, в кабинете произошел взрыв. Я не смог уничтожить кусочек зеркала, но в нем появилась небольшая трещина. Она не будет вынимать реликвию из-за пазухи и не заметит ее. Если использовать трещину и разбить зеркало, то она не сможет контролировать восставших собратьев. Она впадет в состояние некого транса и на какое-то время не сможет сопротивляться. Так что…

Он спокойным голосом сказал мне, как покончить с этой ситуацией. Когда он закончил, я начала нервничать.

— А если у меня не получится? — спросила я неуверенно. — Если я отберу у Ивонны осколок и умру от ее рук, что тогда?

— Не волнуйтесь, леди, — сказал он добродушно, словно успокаивал меня. — Разве я здесь не для того, чтобы снова повернуть время вспять?

Я посмотрела на пламя, охватившее его ноги, и сделала ужасное предположение:

— А если вы повернете время, а я больше никогда не вернусь?

— Тогда я буду повторять это до бесконечности.

Я потеряла дар речи, а он с улыбкой добавил:

— Считайте это наказанием тем, кто сделал вам больно.

И тогда зеркальце снова завибрировало, и из него полился белый свет.

— Время, которое предоставило вам зеркало, вышло. Уходите, — поторопил меня Винтер. Я послушно кивнула и подбежала к вновь появившейся двери. Перед тем как пройти в нее, я обернулась.

— А если у меня получится, вы сможете освободиться, маркиз?

— Хм… Я и сам не знаю.

— Я постараюсь.

— Не совершайте необдуманных поступков, — последовало нетривиальное напутствие. Я шагнула за дверь, снова выкрикнула безумное заклинание, перед глазами побелело — я почти не слышала последних слов Винтера.

С фиолетовой розы, оставшейся в его подсознании, начали опадать лепестки.

Когда я вновь открыла глаза, гробница древних людей Лейлы невероятным образом исчезла.

Я немного устала, осматривая обрушенный торговый дом. И теперь стало окончательно ясно, что Ивонна оказалась зловещим главным боссом и противостоять ей действительно могу лишь я.

— Он так ценил это место…

Что же чувствовал Винтер, когда был вынужден собственноручно разрушить этот дом? Ладно, после попробуем как-нибудь его восстановить…

Я была сердита на Винтера, бессильного перед Ивонной, но, вспоминая его, скованного огнем, чувствовала, что мой гнев остывает.

Даже если бы я сохранила оба осколка у себя, это не особо изменило бы ситуацию. Как сказала Ивонна, дорогих мне заложников оказалось больше, чем можно было предположить. Если бы она отобрала оба осколка, не дав возможности сделать в них трещину, я бы здесь не стояла.

— Фух… — я глубоко вздохнула в тишине. Винтер сам виноват в том, что оказался скован огнем в магическом круге.

Перейти на страницу:

Квон Гёыль читать все книги автора по порядку

Квон Гёыль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Единственный конец злодейки — смерть. Том 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Единственный конец злодейки — смерть. Том 4, автор: Квон Гёыль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*