Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил (книги без регистрации полные версии TXT) 📗
– Нет, – ответила та, скромно потупив глаза. – Это для вас.
– Неужели?
Лорен не ожидала такого от Саманты, зная, как у нее туго с деньгами, и была тронута.
– Захотелось вас поблагодарить за доброту и помощь, – сказала Саманта, не поднимая головы.
– Это совершенно необязательно! Достаточно того, что ты готовишь и прибираешься.
– Ну, это совсем другое дело. Кроме всего прочего, я считаю, что вы сами должны писать картины, а не только устраивать чужие выставки. Ведь вы же все время побуждаете меня работать творчески.
Лорен не могла отказать ей в логике.
– Огромное тебе спасибо. Я начну прямо сегодня. – Она ждала, что Саманта поднимет на нее глаза, но этого не произошло. Лорен вздохнула: ей всегда было трудно понять эту девушку. На выставке керамики в Портобелло они видели десятки художников, не годящихся Саманте в подметки. Тем не менее, Саманта даже не пыталась взяться за что-нибудь новенькое, словно ее вполне устраивали бесконечные сережки и ожерелья. Что ж, она вправе самостоятельно решать, как ей жить…
Саманта вынула из печки очередной поднос с сережками.
– Как идет подготовка к выставке?
– Отлично. – Саманта была молчалива, поэтому Лорен пользовалась любой возможностью побеседовать с ней.
– Вы действительно подадите только водку и сыр?
Лорен пожала плечами:
– Этого потребовал Игорь. Нам даже пришлось отказаться от услуг фирмы, которую мы пригласили для обслуживания выставки: они не захотели работать по нашему плану. Виола наняла Салли Кларк. Ты ее знаешь: я посылала тебя в ее магазин на Кенсингтон-Черч-стрит за сыром.
– Помню, – сказала Саманта без всякого интереса.
– Кстати, ты смогла бы сделать к открытию выставки Игоря еще одну вазу? Было бы очень кстати.
– Моя ваза – и картины мистера Макарова? – недоверчиво переспросила Саманта.
– А почему бы и нет? Я думаю, Игорь не будет возражать. Я бы заказала тебе керамическое настенное кашпо, но у нас маловато места. А вазу вполне можно поставить на столик, она там будет еще заметнее.
– Наверное, я успею, – пробормотала Саманта.
– Отлично! Между прочим для открытия выставки тебе понадобится новое платье. Можешь снова сделать покупки в «Хэрродз» по моей карточке.
– Не могу. Я еще не отдала вам деньги за первое платье.
– Не волнуйся, как-нибудь разберемся.
Лорен подошла к подаренному Самантой холсту, заранее покрытому густым слоем грунта. Видимо, Саманта приобрела его в дешевом магазинчике для любителей. Лорен, подобно большинству профессиональных художников, предпочитала самостоятельно грунтовать свои холсты и клала грунт гораздо более тонким слоем.
Саманте она, разумеется, ничего не сказала: зачем обижать девушку, которая постаралась сделать ей приятное?
– Как ты думаешь, твой знакомый сможет прийти на выставку?
– Дэвид? Нет, его не будет в Лондоне.
Лорен выдавила на палитру краски из разных тюбиков, смешала несколько цветов и уже взялась за кисть, когда раздался звонок в дверь. От работы ее оторвала улыбающаяся Виола. Ее голову украшала теперь короткая стрижка, причем волосы естественно вились. Такая прическа шла ей больше, чем прежние длинные локоны.
– Заходи! Где ты была весь день? Я должна рассказать тебе о результатах встречи с Финли.
На Виоле были дорогие кожаные брюки и видавший виды пиджак поверх шерстяного свитера. Странно было видеть такой наряд на женщине, постоянно озабоченной своей фигурой.
– Я побывала у Игоря. Он закончил портрет. Прелесть! – Виола чуть не прослезилась. – Ты знаешь, он меня простил! Я переезжаю к нему.
Лорен вдруг почувствовала укол зависти. Странно: раньше она за собой такого не замечала.
– Очень рада за вас. – Она обняла Виолу. – А вы не слишком торопитесь?
– Нет! – решительно отрезала Виола. – Конечно, это потребует некоторых компромиссов от нас обоих. Например, ему придется лучше отапливать помещение, а мне – суметь ужиться с чудовищными красными обоями. – Виола засмеялась. – Но главное, кто-то должен будет научиться готовить.
– Разве ты не умеешь?
– Как-то не научилась. Дядя Найджел держал двух кухарок, в школе нас кормили… Потом я вышла за Арчера и имела полный штат прислуги, в том числе повара-француза. Игорю тоже всю жизнь было не до того. Все, что он способен приготовить, – это яичница.
– Ничего, как-нибудь разберетесь.
– Не сомневаюсь. Главное, я его люблю! Конечно, совершенных мужчин не бывает, но для меня Игорь – само совершенство.
Лорен улыбнулась – и почему-то тут же вспомнила Райана Уэсткотта. Совершенных мужчин не бывает? Что ж, значит, она ждет невозможного…
– Мне удалось раздобыть список членов клуба «Гручо»! – похвасталась Лорен, стараясь отвлечься от мыслей о Райане. – Но взамен мне пришлось пообещать Финли, что Игорь даст ему интервью перед открытием выставки. Я знаю, что мы решили воздержаться от интервью до самого открытия, но…
– Все будет хорошо. Недаром с ним начала работать команда Дигсби! Они продолжают его дрессировать.
– Меня не очень беспокоит, каким Игорь предстанет перед журналистами. Я боюсь, что кто-то сможет использовать информацию о нем в своих целях и повредить его репутации. В общем, я потребовала от Финли обещание, что он опубликует интервью только после выставки.
Виола внезапно нахмурилась: она вспомнила визит сыщиков из Скотланд-Ярда и Интерпола. Рассказав о нем Лорен, она добавила:
– Мне очень не нравится, что они заинтересовались тобой.
– Не беспокойся, мне нечего скрывать. А то, что они к тебе явились, только к лучшему: может быть, им действительно удастся найти убийц.
Провожая Виолу к двери, Лорен успокаивала себя: она действительно не сделала ничего дурного, в ее сделке с Карлосом Барзаном нет никакого двойного дна. Конечно, хорошо было бы рассказать про Барзана Виоле, но она дала слово держать язык за зубами. Тем не менее, ей не давал покоя вопрос, знает ли Барзан про долги галереи. Эта мысль не покидала ее с тех пор, как она узнала от Виолы про загадочных инвесторов, которые одолжили галерее денег, а потом бесследно исчезли.
Как бы то ни было, пока что Барзан ни в чем не нарушал их соглашение: вопреки ее прежним страхам, он не пытался манипулировать рынком. Лорен даже направила ему приглашение на выставку, но он ответил вежливым отказом, пообещав прислать вместо себя Дэвида Маркуса. Барзана как будто не в чем было упрекнуть, и все же ее не покидали сомнения. Лорен решила, что, если следователи явятся к ней, она будет вынуждена поведать им о своей договоренности с Барзаном. Выбора у нее не будет: придется сказать правду.
Попрощавшись с Виолой, Лорен вернулась в опустевшую оранжерею-мастерскую и замерла перед мольбертом. Она уже видела мысленным взором, что будет на нем изображено. Взяв кисть, она обмакнула кончик в коричневую краску, добавила черной и золотистой. Получился нужный тон.
Первые мазки дались трудно – Лорен не привыкла к такому толстому слою грунта – потом дело пошло веселее. Никогда еще она не писала с такой скоростью!
К началу следующего хмурого дня картина была почти готова. Остались малозначительные детали.
– Чудесно! – воскликнула Саманта, напугав Лорен внезапным появлением. – Я вижу, мой подарок вас вдохновил.
Войдя к себе в манхэттенский офис, Дэвид сразу увидел свою сестру Барби. Не обращая на нее внимания, он прошествовал по серому берберскому ковру через всю ультрамодерновую приемную. Джулия Хартли, секретарь, встретила босса улыбкой. Это была голубоглазая блондинка, очень сексуальная, но высоко профессиональная. По ее виду невозможно было догадаться, что их с Дэвидом связывает что-либо, кроме сугубо деловых отношений.
Он забрал дожидавшиеся его бумаги, и в этот момент Барби оторвала взгляд от модного журнальчика.
– Дэвид, мне надо с тобой поговорить.
Он захлопнул дверь кабинета прямо у нее перед носом, оставив ее томиться в приемной, ожидая вызова. Сестра давно уже была ему отвратительна. После рождения третьего ребенка ее тело превратилось в студень, груди отвисли. Она только и делала, что ворчала, донимая мужа-бухгалтера и всех, у кого хватало глупости ее слушать.