Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил (книги без регистрации полные версии TXT) 📗

Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил (книги без регистрации полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил (книги без регистрации полные версии TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Откуда, черт возьми, ты раздобыла этот номер?!

Лорен чуть не выронила трубку.

– Его набрал для меня Игорь. Но ты на него не сердись: я нарочно отвернулась и по-прежнему не знаю, как тебе звонить.

Он нетерпеливо засопел.

– Чего ты хочешь?

– Просто поговорить.

– Разговаривать надо было раньше.

– Райан, я хочу попросить прощения за то, что я наговорила тебе! Мне нужно тебя видеть. – Молчание. – Пожалуйста! Давай встретимся в баре «Гаррис».

– Нет. Я сам к тебе приеду. Жди меня в холле.

Плетясь в спальню, Лорен дрожала всем телом. Времени хватило только на то, чтобы мазнуть по губам помадой и накинуть плащ. Дживс, привратник, как всегда, храпел. Если бы не его покладистый характер, она бы пожаловалась на него управляющему. Он был способен только на то, чтобы занести почту. Все остальное время у него занимал сладкий сон.

Лорен вышла на улицу. В небе над американским посольством сияла полная луна, словно решила во что бы то ни стало разбудить бронзового орла на коньке крыши. Лорен ждала «Астон-Мартин», провожая взглядом проезжающие мимо автомобили и придумывая тираду, которой встретит Райана.

Однако он почему-то вышел из-за угла пешком. На нем была расстегнутая летная куртка, руки он засунул глубоко в карманы. Ветер растрепал ему волосы. Когда он подошел ближе, Лорен увидела, что его зеленые глаза смотрят враждебно.

– Спасибо, что пришел, – выдавила она, шагнув ему навстречу. Тирады не получилось, но голос, как ни странно, не дрогнул.

Райан оглядел ее с ног до головы и ничего не сказал. Лорен зябко поежилась и поплотнее запахнулась в плащ.

– Зайдем куда-нибудь, выпьем по рюмочке? – предложила она, неуверенно улыбаясь.

– Нет, лучше прогуляемся.

Райан зашагал по направлению к Брук-стрит, причем так быстро, что она была вынуждена то и дело переходить на бег. Ветер дул им в лицо, нещадно трепал волосы.

– Как поживаешь? – спросила Лорен, чтобы прервать затянувшееся молчание.

Он остановился и резко обернулся:

– Ты вытащила меня, чтобы болтать о ерунде?

– Я уже извинилась… – прошептала она, не зная, куда деть глаза.

– Этого мало! Я хочу знать, чем напомнил тебе Руперта Армстронга.

– В том-то и дело, что ты абсолютно на него не похож. Сама не знаю, почему это у меня вырвалось…

– Врешь!

– Честное слово! Уж, во всяком случае, не хотела тебя обидеть. Давай условимся, что я ничего такого не говорила.

Как ни старалась Лорен, смягчить его гнев ей не удалось. Райан продолжал шагать – уже не так быстро, но по-прежнему решительно. Она семенила рядом, униженно заглядывая ему в лицо.

– Зато ты очень похожа на мать, – неожиданно бросил Райан. – Вылитая Каролина!

– Что?! – Лорен остановилась как вкопанная. – Этого не может быть! Я не видела ее много лет…

– И тем не менее. Но тебе не удастся меня использовать, Лорен.

– Что ты хочешь этим сказать?

Райан вдруг схватил ее за подбородок. Его рука оказалась теплой – словно он именно для этого грел ее в кармане.

– Я тебе не племенной жеребец!

Жеребец?! Неужели он решил, что ей хочется всего лишь затащить его в постель? Неужели он настолько ничего не понимает?.. Лорен резко отстранилась.

– Напрасно я тебе позвонила. Я совершенно не похожа на мать. Если ты думаешь, что меня интересует только секс…

– Не морочь мне голову! Я прекрасно знаю, что ты собралась попользоваться мной, а потом выбросить за ненадобностью, совсем как твоя мать – Гриффита.

– Да нет же! Я…

Лорен осеклась. Раньше она действительно имела в виду кратковременную, ни к чему не обязывающую связь. Ничего другого просто не могло прийти ей в голову: Райан Уэсткотт определенно не годился в постоянные кавалеры – тем более для нее.

– Ты мастерица манипулировать людьми, совсем как твоя мамаша! Признайся: ты специально вышла за старикашку, чтобы крутить им как захочешь. А теперь завела себе еще одну старую развалину, какого-то Гранта Фрейзера… Ты что, со старикашками свободнее себя чувствуешь? У тебя хоть раз был кто-нибудь твоего возраста?

Лорен хотелось убежать, но невозможно было оставить его с уверенностью, что он прав. Да, ей действительно было хорошо и спокойно с пожилыми мужчинами: они напоминали ей отца…

Между тем Райан подошел к ней вплотную и смотрел теперь прямо в глаза.

– А зачем ты завязываешь волосы узлом, словно тебе пятьдесят лет?

– Это модно!

– Неправда. Ты просто боишься распустить волосы. Безвкусно одеваешься, только бы не показать кусочек тела. Ханжа!

Лорен отвернулась. Какой смысл терпеть его оскорбления? Он ненавидит ее мать и переносит эту ненависть на нее. Она ошиблась в нем, решив, что Райан способен на глубокое сопереживание. Да, с Игорем Макаровым он добр, но с ней…

Райан схватил ее за плечи и заставил обернуться.

– Сам не знаю, что я в тебе нашел! Больше ко мне не обращайся, если у тебя не возникнет серьезных намерений!

– Серьезных?.. – Ей казалось, что ее душат, язык перестал слушаться.

– Не притворяйся, Лорен. Не знаешь, что ли, что для женщины всегда важнее всего? Женщина ждет, чтобы мужчина сообщил ей о серьезности своих намерений. Я, конечно, не женщина, но, представь себе, хочу того же.

Он отпустил ее и ушел, бросив через плечо:

– Я не допущу, чтобы вокруг моей женщины увивался какой-то Грант Фрейзер.

22

Направляясь к гостинице «Браунз», Виола пыталась догадаться, почему Лорен пригласила ее позавтракать. Видимо, разговор накануне вечером с Райаном Уэсткоттом дал важные результаты…

– Доброе утро, миссис Лейтон. – Швейцар распахнул перед ней тяжелую дубовую дверь.

«Браунз» считался чем-то гораздо более значительным, чем просто отель. За его дымчатыми стеклами в чисто английских старомодных номерах останавливались великие люди – от Наполеона до Рузвельта. Когда Арчер был жив, Виола бывала с ним здесь дважды в неделю, чтобы попить чаю у камина в одном из небольших уютных залов.

Лорен Виола увидела сразу – она сидела за столиком, выпрямив спину, рядом с ней застыл официант. Виола опустилась в кресло напротив и заказала черный пудинг и кофе. Глядя на Лорен, она убедилась, что подруга чем-то сильно взволнована.

– Что случилось? – спросила Виола, отпустив официанта.

– Я хочу изменить прическу и обновить свой гардероб! – выпалила Лорен.

Виола не поверила своим ушам. Она уже устала намекать Лорен, что не годится молодой женщине одеваться по примеру королевы-матери, устала заманивать ее в салон Бейзила. Лорен всегда упорно отказывалась. И вот теперь…

– Я хочу изменить свой облик. Хочу выглядеть… более сексуально. Райан наверняка будет сегодня на выставке в культурном центре «Барбикан». Хочу преподнести ему сюрприз.

– Значит, вы поговорили? – спросила Виола. Лорен вздохнула и посвятила ее в подробности встречи с Райаном.

– В каком смысле «серьезные намерения»? – удивилась Виола.

– Он не уточнял.

– Изменить свой облик ради мужчины – неудачная затея. Поверь, я-то знаю! Что я только не пробовала: сидела на разных диетах, удлиняла волосы… Но лучше всего оставаться верной себе. Хотя и тогда серьезные отношения – трудная проблема. Вот Игорь, например, отказался жить в моем «музее», а мне совсем не хочется жить на берегу Темзы. Дорога на Собачий остров для меня настоящая пытка, а ему очень нравится этот район… Но я все равно счастлива: ведь я его люблю! Оказалось, мне нравится быть такой, какая я есть.

Официант принес заказ и начал расставлять приборы на столе, каждым своим движением доказывая, что в «Браунз» кормят самым лучшим в Лондоне завтраком.

– Не надо меняться только ради того, чтобы понравиться Райану Уэсткотту! – твердила Виола.

– Ну, это не единственная цель… Видишь ли, благодаря Райану я посмотрела на себя со стороны и осталась недовольна тем, что увидела. Он заставил меня снова вспомнить прошлое. Я никогда не ладила с матерью, но при этом внешне очень на нее похожа. И всегда боялась, что превращусь в такую же эгоистку, как она…

Перейти на страницу:

Сойер Мерил читать все книги автора по порядку

Сойер Мерил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Любовь, соблазны и грехи отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь, соблазны и грехи, автор: Сойер Мерил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*