Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » И тогда ты умрешь - Джоансен Айрис (книги онлайн полные версии txt) 📗

И тогда ты умрешь - Джоансен Айрис (книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно И тогда ты умрешь - Джоансен Айрис (книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вы не поедете?

Йел покачал головой.

– Мне надо кое-что здесь сделать, пока не прибыла полиция. Увидимся в больнице.

Что он хочет этим сказать? Может быть, он намерен всего лишь скрыться с места преступления?

А впрочем, Бесс это уже не волновало. Она все равно не могла разгадать мотивы поведения Йела. Совершенно ясно, что он работал на Эстебана, и в то же время он мог застрелить ее и не стал этого делать. Он не убил ее, а потом помог ей спасти Кальдака… Ладно, в конце концов, пусть с ним разбираются люди Рамсея.

Бесс села в машину, и один из санитаров захлопнул дверь.

Кальдак был смертельно бледен и не подавал признаков жизни. Бесс взяла его за руку и пробормотала:

– Не умирай, Кальдак! Держись. Не смей умирать. Не бросай меня.

Внезапно стекла автомобиля зазвенели. Бесс оглянулась и увидела вспышку, озарившую старую ветряную мельницу.

19

В приемном покое Кальдак открыл глаза и прошептал:

– Эстебан?

– Он мертв. – Бесс крепче сжала его руку. – Не надо разговаривать.

– Ты… в порядке?

Бесс поспешно кивнула и прижала палец к губам. Но потом все-таки не удержалась от вопроса:

– Почему ты сразу не стал стрелять? Зачем тебе было вставать под пули?

– Он держал палец на спусковом крючке, – с усилием выговорил Кальдак. – Если бы я выстрелил… Рефлекторное движение… Он мог попасть в тебя. А ведь у меня был хороший план… Я ждал Эстебана… Какого черта вас с Йелом принесло на мельницу?..

– Я же сказала – не надо разговаривать. Я тебе потом все объясню. Ты что, хочешь умереть, дурачок?

– Нет. Я хочу жить.

Глаза Кальдака закрылись.

– Как он?

Бесс подняла голову. В дверях приемного покоя стоял Йел.

– Опять мы с вами встречаемся в больнице, – произнесла Бесс.

– Так как у него дела?

– Он сейчас в рентгеновском кабинете. Врачи сказали, что он потерял много крови, но пуля не задела жизненно важные органы.

– Вот увидите, он поправится, Бесс. Это железный человек.

– Башка у него железная! У него был пистолет, а он не стал стрелять. На что он рассчитывал? На мою благодарность?

– Наверное, он вообще в тот момент ни о чем не думал. Кстати, а вы разве не благодарны ему?

– Не знаю, Йел. Ничего я не знаю.

– Ладно, зато я вижу, как вы рады, что Кальдак спасен.

О да, этому она была рада. Рада настолько, что все прочее на какое-то время перестало существовать для нее. Однако теперь, когда опасность миновала, Бесс чувствовала, что должна задать Йелу несколько вопросов.

Она запрокинула голову.

– Вы взорвали мельницу, Йел?

– Мельницу, банкноты и Эстебана.

– Зачем?

– Деньги было необходимо уничтожить. Если бы я этого не сделал, ваши власти могли конфисковать их и спрятать где-нибудь – на всякий случай.

– А вы-то сами? Почему вы согласились работать на Эстебана?

– Я не согласился, я сам вышел на него и предложил свою помощь. – Йел опустил голову. – Моя главная цель состояла в том, чтобы обезвредить Хабина. Если помните, Хабин требовал освобождения палестинских террористов. Я решил стать союзником Эстебана, чтобы уничтожить Хабина. – Йел невесело улыбнулся. – Вы не поймете, как я злорадствовал, когда передавал Эстебану взрывчатку, которой он начинил вертолет Хабина!

– Но если вы сотрудничали с Эстебаном, значит, могли остановить Джефферса!

Йел покачал головой.

– Планов Эстебана я не знал. Он никого не посвящал в детали.

– Послушайте, что бы вы решили, если бы вам представился выбор: либо убрать Хабина, либо предотвратить то, что произошло в Колинсвилле?

Йел молчал.

– Неужели вы выбрали бы Хабина? – прошептала Бесс.

– Поймите, я израильтянин и не могу позволить, чтобы такие, как Хабин, ходили по земле. Террористы постоянно угрожают жизни моих соотечественников. Моя первая жена погибла по вине ублюдков, подобных Хабину. – Йел мрачно взглянул на Бесс. – Да, я принес бы в жертву ваш Колинсвилл и еще десяток таких городов ради того, чтобы друзья Хабина остались за решеткой!

Когда-то Кальдак сказал Бесс, что Йел – человек мягкий и ранимый. Не правда. Сейчас перед Бесс стоял безжалостный и холодный убийца.

– Вы шокированы, Бесс? Помните, когда-то я сказал вам, что у каждого человека свои приоритеты? Так вот, для меня Эстебан значил несколько меньше, чем для вас. Задайте себе вопрос: чем бы вы согласились пожертвовать ради уничтожения Эстебана?

Бесс задумалась, затем твердо ответила:

– Я бы не стала приносить в жертву вас.

Йел пожал плечами.

– Я надеялся, что смогу помешать Эстебану убить вас. Но мне нужно было уничтожить отравленные деньги, а я не знал, где они находятся. Только когда Эстебан попросил привезти вас на мельницу, я понял, что они там. Однако это могло оказаться ошибкой, и, чтобы не потерять доверия Эстебана, я обязательно должен был явиться туда с вами. – Щека его конвульсивно дернулась. – Этого не понадобилось бы, если бы Кальдак позвонил мне раньше и сообщил то, что узнал от Джефферса. Кстати, примерно час назад Джефферс был арестован вблизи мельницы. При задержании он вопил что-то про свой договор с Кальдаком.

Джефферс абсолютно не интересовал Бесс.

– Почему же вы ничего не предпринимали? Почему молча ждали, пока Эстебан убьет меня?

– Я ждал не этого, – грустно усмехнулся Йел. – Я ждал, когда мне представится возможность действовать. Вы с Кальдаком не дали мне побыть героем.

– Вы не герой, Йел.

– Правильно, я не герой. Просто у меня свои приоритеты. – Йел отвернулся. – Завтра вечером я вылетаю в Тель-Авив. Утром загляну к Кальдаку.

– Вы считаете, что он захочет вас видеть?

Йел утвердительно кивнул.

– Он наверняка рассердится на меня за то, что я использовал в качестве приманки вас, но идею приоритетов он поймет.

– Чушь!

– Бесс, он поймет меня. Посудите сами: когда Кальдак ехал на мельницу, ему больше всего на свете хотелось свернуть шею Эстебану. Но все-таки он не стал в него стрелять. Он знает, что такое приоритеты. Смерть Эстебана не была для него в тот момент главной целью.

* * *

Когда на следующий день Бесс вошла в палату, Кальдак сидел в постели.

– Ты же должен лежать! – набросилась на него Бесс.

– Я отлично себя чувствую. Не понимаю, почему они не хотят меня выписать.

– Так тебе и надо. Нечего было лезть под пули.

Выглядел Кальдак неважно, но все же гораздо лучше, чем накануне. На его щеках даже появился легкий румянец.

Бесс поставила в вазу только что купленный букет цветов.

– Йел был у тебя?

Кальдак кивнул.

– Да, только что ушел.

– Он говорил, что ты его поймешь.

– Я действительно понимаю его.

– А я – нет! Это предательство, Кальдак. Я считала его своим другом.

– Он и был твоим другом.

– Друзей не насаживают на крючок, чтобы бросить врагу, как приманку!

Кальдак молчал.

– Мне плевать на приоритеты! – кричала Бесс. – Это не правильно. Он не должен был так поступать. Но я… – Слезы вдруг подступили к ее глазам. – Он мне все равно нравится. И это тоже не правильно.

Кальдак поднял голову.

– И что я должен сделать? Объяснить тебе его поступок? Обелить его? Нет, уволь. Себя я не оправдывал и его не стану. Мы оба тебя использовали и оба предали. Сколько бы мы сейчас ни сожалели об этом, факт остается фактом. Тебе придется или простить нас, или попытаться вычеркнуть нас из памяти.

– Что значит – «попытаться»? Почему ты думаешь, что я не смогу этого сделать?

Кальдак пожал плечами.

– Йела ты, может, и забудешь. А меня – нет. – Он долго молчал, словно не решаясь заговорить, потом негромко произнес:

– Ты нужна мне, Бесс. Очень тяжело говорить тебе такие слова, но ты мне нужна, и я тебя не отпущу. Хочешь считать меня сволочью – считай. Но если ты захочешь убежать от меня, я стану тебя преследовать. В конце концов, преследовать – моя профессия. Я не буду тебя беспокоить, просто ты всегда будешь знать, что я рядом. И когда-нибудь ты придешь ко мне и скажешь, что я тебе тоже нужен.

Перейти на страницу:

Джоансен Айрис читать все книги автора по порядку

Джоансен Айрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


И тогда ты умрешь отзывы

Отзывы читателей о книге И тогда ты умрешь, автор: Джоансен Айрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*