Побег из золотой клетки (СИ) - Демина-Павлова Ольга (электронная книга .TXT) 📗
- Ну, возможно, стюард в чем-то не прав, - философски заметил немец. - Но я думаю, что он исправится. Мне кажется, не стоит сообщать об этом маленьком недоразумении капитану.
Мухин стоял у столика растерянный, не зная, что ему предпринять. Он догадывался, что ночная визитерша, как он про себя называл даму в рыжем парике, разыграла этот спектакль, чтобы непокорного покарали. Но Мухин не знал, как уладить конфликт. Потерять работу из-за кичливой вздорной дряни он не хотел.
К столику, который располагался в глубине огромной залы, на всех парусах спешил метрдотель.
- Что случилось, господа? У вас есть жалобы? Выскажите мне их, пожалуйста. Все ваши пожелания я передам капитану, - учтиво обратился к элитной публике метрдотель.
Профессорская чета и немец молчали, как будто набрали в рот воды. Мухин в растерянности виновато разводил руками. Тишину оборвала зачинщица скандала:
- Я требую, чтобы этого официанта уволили! Немедленно!
- Как вам будет угодно, сударыня, - галантно поклонился метрдотель.
- Доложите капитану, что он не знает своих обязанностей. И вообще, он забывает о субординации. Ночью он пробрался в каюту и приставал ко мне!- закричала, переходя на фальцет, рыжая дама.
От подобной наглости Мухин опешил. Все сидящие за столиком тоже были немало удивлены. Немец хитровато посмеивался в усы, как будто догадываясь о причине столь недостойного поведения дамы в рыжем парике. Нина Карповна от услышанного застыла с бокалом в руке как греческое изваяние. Профессор разинул рот и застыл с вилкой в руке. На вилке была нанизана сосиска. Но пуще всего удивился метрдотель. Он страшно выпучил глаза и только и нашелся, что сказать:
- Ну, знаешь, Матвей, я от тебя такого не ожидал... Ты сегодня же получишь расчет и сойдешь в ближайшем порту...
Мухина не уволили. Капитан заступился за члена своей команды. Правда, Мухину пришлось рассказать всю правду.
- Не понимаю, почему на меня так взвилась эта иностранка, - недоумевал Матвей. - Я ничего плохого не сделал.
- Я знаю, что вы опытный специалист. В рейсе не первый раз, - сказал капитан Иван Кондратьевич. - А ваша скандалистка - не иностранка вовсе.
- Правда! А кто же она?
- Русская, как и мы с вами. Просто в свое время выгодно вышла замуж за иностранца. Престарелый муж давно умер, но оставил супруге большое состояние. Вот она его и тратит, с "усердием". То, что вы отказались от роли ночного "любовника", - это хорошо. Для вас же. Потому что, у этой эксцентричной особы уже были романы на кораблях. И поверьте, они не всегда хорошо кончались для горе-любовников, а всегда со скандалами. Один раз скандал достиг невиданных размахов. Пассажирка жаловалась в консульство. Она говорила, что член экипажа судна украл у нее бриллиантовое ожерелье. Куда оно делось, черт его знает? Только пароходству пришлось выплачивать сумму, якобы, похищенного колье. Того парня списали подчистую. А он был неплохим мотористом.
- Иван Кондратьевич, вы говорите "якобы похищенное колье", значит, украшение не было украдено на судне?
- Нет! На моем корабле за всю мою службу капитаном краж не случалось. Я узнал это украшение, когда известная особа через год снова плыла на теплоходе "Иван Лаптев".
- Так эта дама уже не первый год плавает на пассажирских судах? - догадался Мухин.
- Да, она любительница острых ощущений и молодых мужчин.
...Конфликт был исчерпан. Правда, Матвея перевели из официантов за барную стойку. Он вздохнул с облегчением. Ему не грозило увольнение с позором. Круиз продолжался, как обычно. Опытные члены команды исправно несли свою службу, предоставляя пассажирам возможность развлекаться и отдыхать. Люди на прогулочных палубах веселились, вино лилось рекой, громко играла музыка. Ничто не предвещало катастрофы, нависшей над кораблем. Один капитан был чем-то недовольный. Он устало мерил шагами свой кабинет, посреди которого стоял огромный стол. На нем лежала морская карта.
Иван Кондратьевич то и дело подходил к навигационной карте, силясь увидеть на, разрисованной цветными линиями, бумаге живой океан. Корабль неделю назад вышел из Мурманска, прошел Баренцево море и держал курс на Атлантику через Северный Ледовитый океан. Ледовитый океан никогда не был спокойным. Особенно в это время года, когда ветры дуют с такой силой. Теплоход "Иван Лаптев" все ближе приближался к северным широтам. Капитан снова внимательно посмотрел на карту, ткнул пальцем в точку, обозначенную крестом:
- Где-то тут могут быть айсберги. Не наскочить бы на один из них в темноте. Хоть бы пронесло! - Капитан плавал в этих водах не первый раз. Но каждый раз, подходя близко к расположению ледяных торосов, в любой момент можно было натолкнуться на оторвавшуюся от ледяного панциря дрейфующую льдину.
...Корабль наскочил на айсберг глухой ночью, когда все пассажиры и большая часть команды спали. От столкновения с ледяной громадиной корабль закачался как от сильной качки. Капитан, который дремал одетым в своей каюте, мигом вскочил с кровати. Он услышал глухой гул при столкновении во сне. Потом донесся скрежет айсберга по железной поверхности корабля. В голове пронеслась лихорадочная мысль: "Не пронесло! Все-таки столкнулись с айсбергом! Три тысячи чертей!" В комнату вбежал испуганный главный механик Якорев:
- Иван Кондратьевич, беда! Кажется, врезались!
- Знаю! - холодно произнес капитан.
- Что делать будем! В трюмы стремительно набирается вода.
- Срочно давать команду всем пассажирам покинуть корабль и высадиться на ближайшей льдине. Членам экипажа обеспечить аварийную высадку пассажиров! Только без паники! Чтобы не было жертв. Радистам передать в эфир сигнал бедствия. Выполняйте!
- Есть выполнять! - отрапортовал Якорев и бросился выполнять приказания.
Капитан остался стоять среди каюты как вкопанный. В голове назойливо жужжала одна мысль: "Только бы обошлось все без жертв. Если будут жертвы, это позор на мою седую голову. Как мне потом смыть этот грех?"
...Столкновение с айсбергом застало Мухина за работой. Матвей обслуживал ночных посетителей. Сильный толчок корабля чуть не сбил его с ног. Матвей устоял, держась за барную стойку. Он глянул на полированную полку, на которой стояли бокалы и бутылка с шампанским. От сильного крена корабля бокалы покатились по полированной поверхности и со звоном разбились об пол. Матвей глянул в зал. Ошарашенная публика, кажется, трезвела на глазах от испуга. Одна перепуганная на смерть женщина начала истошно кричать: "Мы тонем! Корабль тонет!" В зале началась паника. Люди в страхе метались по залу, напрочь позабыв о выходе и о том, как надо себя вести во время аварии на судне. Несколько дам упало в обморок. Матвей махом перепрыгнул через барную стойку и направился в зал. Он захватил с собой графин со льдом, чтобы привести женщин в чувство.
Эвакуация пассажиров длилась приблизительно час. Все это время Матвей, как и остальные члены экипажа, помогал пассажирам покинуть судно. Когда последний пассажир сошел на лед, Матвей вспомнил, что его вещи остались в каюте. Среди прочего имущества там, в дорожном чемодане, лежали 20 тысяч долларов. Все сбережения Мухина. Его зарплата за несколько рейсов. Мухин кинулся вниз, на нижнюю палубу, где находилась его каюта. Но добраться туда он уже не мог. Там стояла вода. Холодная ледяная вода окружала Матвея со всех сторон, он понял, что спускаться дальше по лестнице нет смысла. Корабль стремительно шел ко дну. В огромную пробоину, пробитую айсбергом, вода поступала с угрожающей скоростью.
... Первыми, кто откликнулся на сигнал "SOS", были норвежцы. Их судно направилось к району бедствия. Но, к сожалению, небольшой рыболовецкий корабль не мог поднять на борт несколько сот человек с утонувшего круизного теплохода. Несчастные сидели на дрейфующей льдине в ожидании своего спасителя. Одеты люди были в то, в чем покинули судно. Холодный северный ветер пронизывал озябшие плохо одетые тела насквозь. Горячие еда и питье, и теплые одеяла, отданные норвежскими моряками потерпевшим крушение, спасли людей от верной гибели в холодных широтах. Крушение произошло в районе земли Шпицберген.