Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил (книги без регистрации полные версии TXT) 📗
– Давай прогуляемся, – предложил он. – Тебе понравится вид.
Лорен поставила проснувшуюся Игги на землю, и свинка побежала за ними вверх по склону.
– Это называется «Чертов дымоход». – Райан указал на высокую скалу, превращенную временем и ветром в нечто очень похожее на дымовую трубу.
– Как красиво! – воскликнула Лорен. – Глазам своим не верю!
Внизу раскинулась зеленая долина, усеянная каменными домиками и исчерченная живыми изгородями. На дальнем лугу паслись коровы, в воздухе разливался звон колокольчиков. В самом центре долины лежал городок Челтенхэм с черепичными крышами и высоким церковным шпилем.
Обняв Лорен, Райан указал куда-то вдаль.
– А вон там протянулись холмы Мальверн, где качают из скважины твою любимую минеральную воду.
Их внимание привлек шорох в кустах. Продираясь сквозь заросли, Игги потревожила стаю пятнистых бабочек и двух корольков, строивших гнездо.
– Увы, Игги, птичку тебе не поймать, – засмеялся Райан. – Слишком ты неуклюжая. – Он обернулся к Лорен. – Она редко бывает на природе, а ей это очень полезно.
Они вернулись к машине и быстро доехали до Буртон-он-зе-Уотер. Это оказался очень живописный городок. Речка Уиндраш делила его пополам, лениво протекая между каменными коттеджами с крышами из сланца и домами времен королевы Елизаветы с бревенчатыми углами. Через узкую речку было перекинуто несколько мостиков, в ухоженных садах цвели орхидеи экзотических сортов.
Райан остановил «Астон-Мартин» перед каменным домом с синей дверью. Ему навстречу тут же выбежала полная женщина, вытирая о фартук руки, Райан сгреб ее в охапку. Лорен вышла из машины и поставила Игги на дорожку.
– Познакомьтесь, тетя Тилли, – сказал Райан. – Это Лорен Уинтроп.
Женщина ласково улыбнулась Лорен и протянула ей руку. Лорен сразу поняла, что напрасно боялась этой встречи: не вызывало сомнений, что тетушка Тилли готова восторгаться кем угодно, лишь бы человек нравился Райану.
Домик был маленький и скромный, но все здесь дышало ни с чем не сравнимым английским уютом. Пока Райан переносил в дом подарки, Лорен успела осмотреться в гостиной, и ее восхитили вязаные салфеточки и вышитые занавесочки на окнах.
При виде пестрого зонтика тетушка Тилли прослезилась. С не меньшей радостью она приняла брошь, чудесную скатерть, эмалированную шкатулку и шляпку с гофрированными полями. Но вершиной стала туалетная вода «Пенгалигон» с запахом гардений. Учуяв их, Игги повалилась на спину и притворилась мертвой.
– По-моему, она предпочитает запах васильков, – рассмеялась Лорен.
– Я без ума от Игги, – призналась тетушка Тилли. – Райан обещал мне когда-нибудь подарить такую же. Когда он впервые ее сюда привез, я испугалась запаха и блох, но оказалось, что она чистоплотнее кошки.
– У вислобрюхих свинок не бывает блох? – удивилась Лорен.
– Представь себе! В их шкуре есть вещество, отпугивающее блох. – Райан погладил Игги по шелковой спинке. – Лучшего домашнего любимца не придумаешь. Умнее собаки, отлично привыкает к дому и очень предана хозяевам.
– Идемте за стол, – позвала тетушка Тилли. Она приготовила огромную пастушью запеканку, жаркое из ягненка с травами и горячий хлеб с укропом.
– Вы любите готовить? – спросила она Лорен.
– Обожаю! К сожалению, сейчас у меня нет на это времени, но, надеюсь, скоро оно появится. Обязательно запишу ваш рецепт пастушьей запеканки. Такой вкусной я еще не ела.
– Я научилась готовить ее у матери Райана много лет назад. Рецепт традиционный, просто надо добавить к картофельному пюре полчашки сметаны.
После обеда Райан предложил прогуляться вдоль реки, и Лорен с радостью согласилась: ей хотелось полностью насладиться этим днем вдали от лондонской суеты.
Погода оставалась такой же ясной; они шли медленно, чтобы не отстала Игги, наблюдая, как по гладкой поверхности мелкой реки скользят жуки-водорезы. Их быстро окружили дети, заинтересовавшиеся необычной свинкой, но Лорен это нисколько не мешало.
Остаток дня они провели за разговорами. Несмотря на энтузиазм тетушки Тилли и расточаемые ею улыбки, Лорен чувствовала, что она устала, и после ужина вызвалась вымыть посуду. Покончив с этим занятием, она нашла тетушку Тилли и Райана беседующими на диване.
– Нам пора, – сказал Райан при виде Лорен. Тетушка Тилли тут же вскочила.
– Подождите! У меня есть для вас гостинец. – Через несколько минут она вернулась с корзинкой. – Я вам кое-что испекла на дорогу.
Райан обнял ее и расцеловал.
– Все было чудесно. Я позвоню вам на неделе.
– Спасибо за гостеприимство и за рецепты, – сказала Лорен.
– Не обижайте моего мальчика, слышите? – шепнула ей тетушка Тилли.
Солнце клонилось к закату, медленно сгущались синие сумерки. Ночь обещала быть теплой, ясной, полной аромата цветов. На каменной ограде мелькали огоньки.
– Это светлячки, пожиратели улиток, – объяснил Райан. – Летом их здесь видимо-невидимо.
Лорен неохотно села в «Астон-Мартин»: ей не хотелось расставаться с красотой и безмятежностью Котсуолдских холмов. Райан поставил корзину на заднее сиденье, сел за руль и поцеловал Лорен.
– Большое спасибо. Ты была очень внимательна к тете Тилли. По-моему, она счастлива.
– Да, счастлива – благодаря тебе. Надо же: «не обижайте моего мальчика»… Ей повезло: она не знает, какой ты на самом деле. Слышала бы она, какие выражения ты себе иногда позволяешь!
– Ничего не изменилось бы. Она любила Гарта, брата моей матери. А я очень похож на него, так что она просто не может меня не любить.
– Почему они не поженились?
– Он погиб на войне. Тилли так и не смогла его забыть.
Лорен закрыла глаза, представив себе годы страданий и одиночества, выпавшие на долю тетушки Тилли. Есть мужчины, которых любят до гроба и даже после…
– Если бы что-то случилось с тобой, я бы тоже этого не пережила, – сказала она неожиданно для самой себя. – Я люблю тебя, Райан.
25
Мост Тауэр считался самой холодной точкой на территории Англии. Когда-то отсюда в Темзу сбрасывали трупы узников, замученных в зловещей крепости. Даже сейчас, в разгар весны, здесь было холоднее, чем в любом другом месте Лондона.
– Что это за история с Лорен Уинтроп? – спросил Питер Стирлинг.
Райан пожал плечами. Он ждал этого разговора, сознавая, что, проводя время с Лорен, нарушает правила безопасности. Инстинкт подсказывал, что именно сейчас необходима особая осторожность. Барзан вот-вот должен был нанести решающий удар.
– Не думал, что вы так беспечны! Избавьтесь от нее, пока не поздно.
– Ладно, ладно… – пробормотал Райан.
На самом деле у него не было ни малейшего представления, как выполнить это приказание. Наврать с три короба? Попросить ее подождать – но сколько? Года три? Это было бы несправедливо по отношению к ней. Если все кончится хорошо, он сможет вернуться к Лорен, и она все поймет. Или не поймет?..
– Вы узнали, кто прослушивает ее квартиру?
– Нет. – Стирлинг закурил трубку. – Мы тщательно проверили галерею, издательство, квартиру Макарова. Там никаких «жучков» не найдено. Казалось бы, люди, которые собираются незаконно размножать оттиски картин, должны были бы прослушивать хотя бы издательство…
– А юрист, с которым она раньше встречалась, Грант Фрейзер?
– Тоже ничего. Он работает по контракту с «Ллойдз», готовит иск по делу об аварии самолета над Локерби. Скоро возвращается в Штаты. – Попыхтев трубкой, Стирлинг признался: – Мы проверили даже Пола, брата Лорен. Он тоже чист.
– Может быть, Руперт Армстронг? – выпалил Райан, не подумав.
Стирлинг пожал плечами:
– Это для нас не новость. Мы следим за ним уже много лет и знаем о контрабанде слоновой кости. Но какое отношение это имеет к Лорен Уинтроп?
Райан не торопился отвечать. Лорен открыла ему свою страшную тайну, полагая, что он ни с кем не станет этим делиться. Вправе ли он злоупотребить доверием и выдать ее британской разведке? Подумав, Райан решил, что вправе: ведь под угрозой находилась ее жизнь.