Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Военный трофей (ЛП) - Вон Элизабет (лучшие книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Военный трофей (ЛП) - Вон Элизабет (лучшие книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Военный трофей (ЛП) - Вон Элизабет (лучшие книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ремн, Эстовал и Калиса подтвердили сей факт для меня.

— Союз между военачальником и мной даёт ответы на эти проблемы. У нас будет союз, связанный браком. — Архиепископ откашлялся, но я его полностью проигнорировала. — Связанный браком. Я уверена, что наш союз будет плодотворен, и Симус Ястреб подтвердил, что мой первенец может быть воспитан как сын Кси и объявлен наследником престола. Заняв место военного трофея, я смогу развить торговлю между народами, открыть потенциальные рынки и ввезти новые товары. Заняв место военного трофея, я гарантирую, что военачальник предоставит людей для охраны наших границ. Когда наши более враждебные соседи услышат об этом союзе, то не будут спешить бросать вызов военачальнику. Это уменьшит необходимость в увеличении налогов и десятин.

Я не собиралась позволить им полностью избежать этого вопроса. Королевство нуждалось в деньгах.

— Я выслушаю ваши доводы и отвечу на замечания. Если у кого-либо есть лучшая идея удовлетворить потребности королевства, то пусть выскажется. Я должна подчеркнуть, что время ограничено. Если военачальник вернётся к своим людям без военного трофея, то возможность будет потеряна. И он отбывает весьма скоро.

Все тут же вскочили на ноги, крича на пределе своих лёгких. Озар сжал губы в тонкую линию. Уоррен задумался. Архиепископ Дризен, казалось, был на грани сердечного приступа.

Я позволила всем мариноваться некоторое время, не слушая никого конкретно, но пытаясь уловить общий тон. Я диагностировала своего пациента, а теперь должна убедить его, что лечение подействует независимо от вкуса лекарства.

Отведя плечи, я призвала совет к порядку и обратилась к лорду Уоррену с просьбой взять слово первым. По всем правилам лучше начать медленно, убедительно и тактично, переговорив со всеми членами совета лично. Но у меня нет времени. Если этому суждено произойти, то быстро.

Шаг за шагом я купила их ходом своего рассуждения. Мы изучили карты близлежащих королевств и тщательно рассмотрели потенциальные браки в мучительных подробностях. Из шести потенциальных правителей, три уже были женаты и имеют наследников. Одна женщина. Ещё мальчик лет пяти и безумец, к тому же заболевание передаётся по мужской линии. К моему удивлению нашлись защитники этого союза, пока их не заткнули лорды.

Брак с кем-нибудь из местных дворян поднял много шума. Было несколько вторых сыновей, которые, возможно, обладали подходящими качествами, за исключением того, что многие лорды ненавидели друг друга. Я откинулась на спинку стула и позволила совету вцепиться друг другу в глотки. Симус замечательно проводил время, хоть и не знал ксианский достаточно хорошо, чтобы уследить за всеми проклятиями и ругательствами. В какой-то момент я поймала на себе взгляд Озара. Я попыталась посмотреть ему в глаза, но он отвернул голову. В конце концов, пришлось встать и остановить спор. Разговор ушёл в никуда, и мы теряем время.

Дискуссия о потенциальных наследниках была очень коротка. Все знали моих кузенов, и никто не хотел видеть их на троне Кси.

Только во время обсуждения налогов и десятин я получила первый признак, что у меня есть поддержка. Лорд Уоррен встал и поднял руку.

— Полагаю, что Ксилара права. Если она примет титул военного трофея, это принесёт больше пользы, чем вреда. — Уоррен осмотрел зал и остановил взгляд на Озаре. — Я лично знаю военачальника и убедился, что он человек, на которого можно положиться. Считаю, что мы должны поддержать дочь Кси в её решении.

Он сел, а члены совета зашептались между собой.

Неожиданно взяла слово главная ткачиха Мерис.

— Торговцы также поддерживают это решение.

И она села на место. Хвала Богине за торговые инстинкты. Нам не нужно обсуждать выгоду расширенной торговли. Судя по тому, как Мерис продолжает сверлить Симуса взглядом, я не сомневалась, что она поддержит моё решение.

— А я — против. — Архиепископ тяжеловесно встал со стула. — Мы говорим о союзе дочери Кси с немногим больше, чем варваром, да к тому же язычником. Богиня запрещает.

Ожидая этот аргумент, я поднялась со своего места.

— Возможно, настал момент для частных бесед и закуски.

Слуги внесли свежие напитки, предложили чашку супа и тёплого хлеба. Я обошла комнату, перебросившись парой слов с каждым советником, улыбаясь каждому и удостоверяясь, что в конце подойду к архиепископу. Около него стоял дьякон Броудус.

— Ваше Высокопреосвященство. — Я села рядом. — Я могу поговорить с вами лично?

— Конечно, дочь Кси. — Архиепископ занял стул рядом со мной, поправляя складочки на своём одеянии. Дьякон Броудус занял свою обычную позицию, чуть позади архиепископа, и зло нахмурил брови.

— Ваше Высокопреосвященство, прежде чем мы продолжим заседание совета, я чувствую, что должна обратить ваше внимание на то, где я спала в лагере военачальника.

— Спали? — Дризен перешёл на шёпот. — И где же?

Я подождала, пока он пригубит чай.

— В постели военачальника, Ваше Высокопреосвященство.

Он поперхнулся чаем, забрызгивая напитком одежду. С широко раскрытыми глазами архиепископ отказался от помощи дьякона и сам вытер платком пятна.

— Дитя, о чем вы говорите?

— Я говорю, что в лагере военачальника, спала в постели военачальника, Ваше Высокопреосвященство.

— О, моё бедное дитя.

Его лицо покраснело.

— Ваше Высокопреосвященство, я хотела обсудить с вами данный вопрос, так как он меня очень беспокоит.

— Дитя, я… — Архиепископ Дризен заёрзал на стуле, лицо стало пунцовым. — Нет никакой необходимости описывать подробности…

— Благодарю за вашу готовность пощадить меня, Ваше Высокопреосвященство, но я чувствую, что вы должны знать правду.

— П-правду? — На его лбу выступили бисеринки пота. Он отложил в сторону чай и стрельнул по залу глазами в поисках спасения.

— Я больше не девственница, Ваше Высокопреосвященство.

Я сделала глоток чая, чтобы дать ему время переварить информацию.

— Правда? — пропищал он. Лицо дьякона Броудуса вытянулось в трубочку, а глаза вылезли из орбит.

— Да, Ваше Высокопреосвященство. — Я посмотрела ему прямо в глаза. — У иностранного принца могут возникнуть проблемы с признанием этого факта.

Бедный человек покраснел ещё сильнее.

— Мы уверены, что будущий жених войдёт в ваше положение, дочь Кси.

— Увы, Ваше Высокопреосвященство, не все так всепрощающи как вы.

На последней проповеди он обсуждал этот момент в подробностях, и я была уверена, что моё известие он сочтёт как затруднение.

— Это может представлять проблему, дитя. — Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. — Я зря поверил, что военачальник уважает наши традиции.

Я наклонила голову.

— За всё короткое время, проведённое с его людьми, мне показалось, что они терпимы к нашим верованиям. — Я поднялась со стула. — Благодарю, Ваше Высокопреосвященство. Ваши слова принесли мне утешение.

Он выглядел успокоившимся и смущённым в то же время.

— Вы всегда можете доверять мне, Ксилара.

Я подошла к окну, стремясь проверить, что Кир всё ещё здесь. Симус уверил меня, что он не уедет раньше установленного срока, но моё сердце всё равно боялось. Быстрый взгляд в окно и я убедилась, что равнинники готовятся к уходу, но пока ещё не ушли.

С кружкой в руке ко мне подошёл Озар. Воцарилось тягостное молчание.

— Озар…

— Лара…

Мы оба рассмеялись, но Озар покачал головой, когда я попыталась заговорить.

— Нет. Сначала я. — Он убрал выбившийся из моей причёски локон. — Для Анны и меня ты как дочь, Лара. Не вини нас в том, что мы желали защитить тебя.

Слезы наполнили мои глаза.

— Я не хочу причинять вам боль, — прошептала я.

Озар повернулся выглянуть из окна.

— Я хорошо подумал, Лара. Должен признать, я молился, что всё будет хорошо. Пытался представить, что сказал бы твой отец. Когда ты сняла ту брошь с плаща Симуса, ты пыталась спасти чужую жизнь. Достойная цель. Но короли и королевы думают не об интересах отдельной личности, а служат на пользу своего народа и страны в целом. — Он повернулся ко мне. — Ты научишься быть великой королевой, Лара, но будешь несчастна и потеряешь часть души в процессе. Наступит день, когда ты примешь правильное решение, но его цена будет преследовать тебя всю жизнь. Ты будешь оплакивать людей, которыми пожертвовала, вместо того, чтобы радоваться жизням, которые спасла. Ты — Кровь, но я не могу желать тебе такой судьбы. Ещё тяжелее признавать, что наш птенец отрастил крылья. — Он рассмотрел моё лицо с кривой усмешкой. — В твоих доводах есть здравый смысл, Лара. — Он вздохнул и выглянул в окно. — Этого ты хочешь? — Он посмотрел на меня искоса. — Или точнее, его ты хочешь?

Перейти на страницу:

Вон Элизабет читать все книги автора по порядку

Вон Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Военный трофей (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Военный трофей (ЛП), автор: Вон Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*