Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Слеш » Фантазм (СИ) - Абзалова Виктория Николаевна (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Фантазм (СИ) - Абзалова Виктория Николаевна (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фантазм (СИ) - Абзалова Виктория Николаевна (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фейран вначале казался искренне обрадованным, расспрашивал о семье, предлагал задержаться у себя, - с чего бы беду заподозрить. Беседа была долгой, как водится, перешла на политику, войны, не могла не зайти и о вопросах веры, однако шла на удивление мирно и без серьезных споров. Неожиданный визит прервал их.

- Если ты не торопишься, - радушно обратился к брату Фейран, поднимаясь, - дождись меня. Это не займет много времени… Айсен!

Окрик прозвучал диссонансом. Доселе невидный и неслышимый раб возник рядом.

- Развлеки пока гостя…

Мальчик у его ног заметно вздрогнул.

- Ты хорошо играешь, - закончил хозяин, даже не взглянув в его сторону, и вышел.

Филипп в самом деле никуда не торопился, с удовольствием слушая нежные переливы саза: мальчик действительно играл хорошо, ни разу не ошибся. Мелодия оборвалась внезапно и резко - жалобным всхлипом, с которым лопнуло сразу несколько самых тонких струн.

- Простите господин, - тихо проговорил юноша, - я не смогу исправить сейчас… Новых струн нет.

- Ничего страшного, - мягко заметил Филипп. - Налей мне немного вина: кофе у тебя получается замечательный, но я его не очень люблю.

- Простите, господин, - мальчик послушно исполнил сказанное.

- За что? - невольно изумился мужчина, - За то, что я не люблю кофе?

Ненаблюдательный торговец быстро вылетает в трубу, мужчина повнимательнее присмотрелся к юному рабу своего брата и ужаснулся. Перемена, произошедшая за довольно короткий промежуток времени, была разительной: от колдовского видения, поразившего Грие, осталась бледная тень, мальчик совершенно зачах. Он не мог видеть выражение глаз, поскольку головы раб ни разу не поднял, но юноша выглядел так, как будто страдал от тяжкого недуга, и в довершении всего его морят голодом. Мысль о том, что делает на досуге с этим мальчиком его брат, пользуясь его бесправным положением, - сама по себе была неприятна, а весь облик юноши представлял собой воплощенную муку.

Филипп хмурился. Тристан всегда был не из тех людей, которые спокойно проходят мимо чужой боли. Отчасти именно поэтому он наперекор всем предпочел семейному делу свое непростое призвание, и не отказался от него даже под угрозой смерти, решившись изменить другие обстоятельства. Однако сейчас Кер был вынужден спросить себя, так ли уж хорошо он знает своего брата, и насколько тот мог измениться за прошедшие года. Тристан не терпел несправедливости. А сейчас ведет себя как настоящий рабовладелец, распоряжаясь другим человеком, явно страдающим и измученным, как вещью. Конечно, мальчик раб, но это же не преступление и не его вина! Вообще не та вина, за которую стоит наказывать.

Острый придирчивый взгляд отмечал все новые и новые детали: как сковано он держится, как тяжело и ломко, как будто через силу, двигаются хрупкие руки, как мальчик замирает забытой куклой стоит только отослать его… Это был человек на краю гибели - без всякого преувеличения!

- Айсен, - Филипп сжал его запястье, когда маленький раб поставил перед ним вазочку с фруктами, - Господин Фейран… жесток с тобой?

На губах юноши мелькнула слабая печальная улыбка.

- Господин очень добр… - все так же безжизненно прошелестел голосок.

Господин вернулся, и мужчина упустил возможность выспросить, какое горе надломило его душу. Дела не звали купца, но он засобирался: не получалось вести беседу в прежнем непринужденном ключе. Филипп дождался пока мальчик зачем-то вышел и обратился с настойчивой просьбой к его хозяину:

- Фейран, - почему-то это имя казалось теперь более уместным, - Прошу тебя! Уступи мне сейчас! Назначь любую цену, какую пожелаешь - только продай мне Айсена!

Светлые ореховые глаза сначала взглянули на него с удивлением от неожиданного пожелания, а потом вдруг вспыхнули зелеными гневными искрами.

- Продать?!

Фейран порывисто поднялся и, подойдя к порогу, остановил входившего юношу, грубо сжав его подбородок и заставляя запрокинуть голову. Что бы он не пытался увидеть сквозь полуопущенные ресницы, видимо это ему не удалось.

- Зачем же! - медленно протянул он с кривой усмешкой. - Даром забирай, раз так понравился! Он мне больше не нужен!

Он почти швырнул мальчика в сторону старшего брата, и как когда-то Айсен споткнулся, пошатнулся и оказался в удержавших его от падения руках Филиппа.

- Извини, что не провожаю, - Фейран вышел широким шагом.

Брат однозначно в ярости, но главное, что отдал раба. Кер медлил, не зная, что сказать.

- Айсен, - наконец осторожно окликнул он. Наверняка мальчик сильно испуган.

Ресницы юноши дрогнули, и Филипп впервые увидел его глаза - огромные, черные от расширенных зрачков… и абсолютно пустые. Мертвые.

***

В очередной раз возвращаясь нисчем, Кер поднялся по сходням и прямиком направился в небольшую каютку, отведенную выкупленному мальчику.

- Все так же? - поинтересовался он у сидевшего на канатах помощника, заботам которого поручил ребенка.

Луи только кивнул. «Все так же» означало, что Айсен, как и все три дня у нового хозяина, не отвечал, не реагировал ни на что, лежал на койке, глядя в стену остановившимися глазами, пустыми, как заколоченные окна в заброшенном доме. Если его окликали, вставал, делал, что говорили, когда оставляли - снова ложился. Складывалось впечатление, что начни его на самом деле насиловать, - да хоть на кусочки резать - он этого вообще не заметит!

Филипп распорядился присматривать за ним тщательнее, опасаясь, что мальчик может что-нибудь сделать с собой, но в том и не было нужды - Айсен просто перестал есть. Причем, было ясно, что это не осознанное волевое решение, юноша элементарно не хотел жить.

- Узнали что-нибудь? - весельчак Луи многое повидал в жизни, но проняло даже его. Он был уверен, что парнишка натерпелся в рабстве неведомо каких ужасов, поэтому не в себе настолько.

В каком- то смысле он был прав.

- Нет.

Филипп уверился уже, что брат его избегает - неужели стыдно стало? Вряд ли. Тем не менее, каждый раз как он заходил, намереваясь прояснить ситуацию с юным рабом, Фейрана неизменно не оказывалось дома. Старый домашний раб, может, и рад был бы что-нибудь сказать, да много ли у немого узнаешь: тот ведь даже грамоте обучен не был, чтобы написать.

Мужчина недолго раздумывал, глядя на воду за бортом, а потом решительно направился в каюту: состояние мальчика уже хуже некуда, и больше так продолжаться не может!

Войдя, он осторожно присел рядом со свернувшимся в маленький комочек юношей.

- Айсен, - мягко обратился Кер к нему, погладив острое плечико, - Айсен, ответь пожалуйста. Я хочу поговорить с тобой.

Молчание. Но когда мужчина потянул его за руку, мальчик покорно сел, уставившись вниз на покрывало.

- Айсен. Не нужно больше бояться! Ни меня, ни кого бы то ни было, - ласково убеждал его Кер. - Здесь никто не обидит тебя и не тронет, клянусь!

Молчание. Складывалось впечатление, что все ему уже безразлично.

- Айсен, можно тебя спросить?

На миг в синих глазах мелькнуло что-то живое - вялое подобие удивления: у него вдруг спрашивают разрешения?

- Можно? - Филипп терпеливо ждал и был вознагражден едва заметным неуверенным кивком.

- Не хочешь - не отвечай, если это тяжело для тебя. Понимаешь?

Еще один робкий растерянный кивок, но, кажется, юноша понемногу начинал втягиваться в общение.

- Скажи, ты ведь… был с моим братом?

О! а вот это уже настоящее удивление! И проблеск какой-то непонятной мысли… Хорошо!

- Ну… ты делил с ним постель?

- Да… - тихий шелест. Филипп едва удержался от вздоха облегчения: это было первое услышанное им от Айсена слово после «господин очень добр» еще в доме Фейрана.

- Он… принудил тебя? - спросил он, как не горько было предполагать подобное, - Делал тебе больно?

Такая же призрачная улыбка. И ответ знакомый:

Перейти на страницу:

Абзалова Виктория Николаевна читать все книги автора по порядку

Абзалова Виктория Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Фантазм (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фантазм (СИ), автор: Абзалова Виктория Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*