Точка невозврата (ЛП) - Уолкер Н. Р. (книги полностью .txt) 📗
— Ну-ну. — Томич прищёлкнул языком, грозя пальцем в сторону экрана. — Я пока не закончил. Есть ещё один сюрприз. Потом он посмотрел в сторону и сказал кому-то: — Приведите четвёртого участника.
Мои внутренности провалились вниз.
Нет. Нет, нет, нет. Господи, пожалуйста, нет.
Один из подельников Томича втащил человека с мешком на голове.
Лица было не видно. Но я понял, кто это.
Я узнал футболку.
Шорты из зала, его рабочая одежда.
Руки связаны за спиной. Его толкнули на колени, и я не смог дышать.
Томич сдёрнул ткань с головы. Из пореза над глазом Киры сочилась кровь. Томич засмеялся.
— Детектив Эллиот, узнаёте кого-нибудь?
Он схватил лицо Киры и повернул к камере.
— Боец. Уложил троих из моих людей.
Кто-то позади меня прошептал:
— Фрэнки?
Томич продолжал потешаться.
— Его зовут не Фрэнки, правда, детектив Эллиот?
Каждый в комнате уставился на меня, но я, кажется, не был способен думать. А мои легкие работали как-то неправильно.
Томич зарычал в экран.
— Скажи им, как его зовут.
Я заставил себя вдохнуть воздух, чтобы заговорить.
— Его зовут Кира.
Моя привычная жизнь закончилась в один момент.
Глава 15
Никто не моргал. Никто не дышал.
Томич приблизил лицо к камере и подмигнул.
— Джентльмены, я привлёк ваше внимание?
Экран погас.
— Он отрубился, — прокричал голос снаружи, подтверждая, что связь прервалась.
Беркман тут же активизировался и начал раздавать указания: отследить интернет-трафик, пройти по домам и проверить членов семей. К Павао Томичу никого не пускать. А каждого свободного человека отправить на улицы.
— Нужно узнать, где держат заложников! Быстрее, быстрее, быстрее!
Целое здание обратилось в движение.
Мы вчетвером замерли.
Я уставился в чёрный экран, неспособный пошевелиться, моргнуть, подумать...
Митч заговорил первым.
— У него моя Анна.
— И Эви.
— И Рэйчел.
Я посмотрел на них и сглотнул.
— И Кира.
* * * *
Я не знал, сколько прошло времени. Возможно, всего пара минут. Беркман отправил других следователей расспросить нас о заложниках: где они находились, с кем, кто видел их последним и кто мог бы стать свидетелем. Процедура была неизменна, даже когда касалась нас самих. Но ощущалась иначе.
Детективы, назначенные на задание, были хорошими полицейскими. Мы их знали. Мы их превосходили. Мы успешнее справлялись с работой. Мы были лучшими в своём деле и, всё же, сидели там — совершенно бесполезные. Потерянные.
— Когда ты в последний раз говорил с Фрэнки? — спросил следователь.
— Около шести, — машинально ответил я. — Его зовут Кира.
Детектив Кортез посмотрел на меня и кивнул с сочувствием.
— Где Кира сегодня был?
— Он закрывал зал вместо Криса. — Я с трудом вспоминал, словно мысли продирались через вату. — В зале есть видеонаблюдение. На первом этаже установлены камеры, — подскочил я, продолжая говорить. — Нам нужно достать записи!
Кортез положил руку на моё плечо.
— Мы займёмся.
Он выбежал из комнаты.
А я обратил внимание на трёх людей в комнате. Митча, Курта и Тони.
— Фрэнки? Ты встречаешься с Фрэнки? — язвительно выдал Тони. Его тон был едким, а взгляд наполнен чистым презрением. — Никогда бы не предположил, что ты педик.
Я похолодел. Обстановка вокруг меня мгновенно накалилась. Все вскочили на ноги, стулья и столы тут же растолкали в стороны. Я пытался дотянутся до Тони, но меня схватил Митч, оттаскивая в другую сторону.
Я видел, как Тони дёргается в руках Курта, и чертовски надеялся, что он вырвется, а я смогу выбить из него всё дерьмо.
— Довольно! — прогремел голос Беркмана. — Хватит уже! Хотите поубивать друг друга? — заорал он, указывая на чёрный экран. — Тогда Томич уже выиграл. Единственный способ сделать его — держаться вместе.
Он посмотрел на меня, потом на Тони.
— Вы меня поняли?
Мы вчетвером кивнули, тяжело дыша. Я глянул на Тони.
— Назови меня так ещё разок. Рискни.
— Эллиот! — приструнил меня Беркман. После повернулся к Тони. — Милич, один неуважительный комментарий от тебя — и ты вернёшься к работе в патруле. Понял?
— У нас новый входящий звонок, — вмешался кто-то.
Между нами повисла натянутая тишина. Монитор мигнул, приковывая к себе наше внимание. Зловеще ухмыляющийся Томич появился на экране. Даже он был способен разглядеть напряжение в том, как мы замерли в противоположных концах кабинета.
— Я же ничего не прервал?
Томич посмотрел прямо на меня.
— Думаю, коллеги не оценили твою ложь. Они же не имели представления о Кире? Не знали, что это мужчина? — Томич помотал головой. — Пришлось слегка пошпионить. Должен признать, я гадал, с какой девчонкой ты видишься тайком. И только после вашего небольшого совместного уикенда я понял, что это совсем не девчонка.
Моя кровь закипела. Пока Митч не схватил меня за руку, я даже не понял, что подступаю ближе к монитору.
Томич рассмеялся.
— Тебе следует посоветовать бойфренду не делать процесс настолько... — он замолчал в поиске нужного слова, — ...неприятным... для себя.
Томич сместился, позволяя увидеть пространство позади. Женщины по-прежнему лежали, съежившись, плача и цепляясь друг за друга. Кира теперь находился на полу рядом с ними. Он стоял на коленях, боком к камере. Я разглядел, что его ноги связаны вместе. Из носа у Киры сочилась кровь, заливая скотч на губах. Ещё больше крови текло из пореза над глазом.
Томич прищёлкнул языком и вздохнул.
— Как видите, нам пришлось смотать ему ноги. Он дерзкий.
— Оставь его, нахрен, в покое! — Слова вылетели раньше, чем я успел их остановить.
— А иначе что? — Томич злобно уставился в камеру.
Прежде чем я смог ответить, Беркман вышел вперёд.
— Я — Росс Беркман, начальник управления. Каковы ваши требования?
Томич перевёл взгляд на Беркмана и осклабился.
— Думал, вы уж не спросите, — жизнерадостно усмехнулся он. — Моего брата, пять миллионов долларов и самолёт до Дубровника, с разрешением на взлёт и посадку.
Он улыбался, будто всего лишь заказал обед.
— Простая математика. Четыре вещи для меня, четыре — для вас. — Томич оглянулся на заложников. — Если я не получу одно из моих желаний, вы не получите одно из своих.
Мой желудок скрутило в узел.
— Итак, детективы, — позвал Томич. — Облажаетесь с доставкой — их кровь будет на ваших руках. Он ухмыльнулся с предвкушением. Экран погас.
И вновь комната обратилась в действие. Аналитики, переговорщики, психологи, эксперты — все разговаривали, создавая гул. Я моргнул, погружаясь в белый шум и пытаясь не представлять, через что проходит Кира. Вцепился в волосы и схватился за живот, не обращая внимания на желание проблеваться.
— Они его мучают.
Слова звучали едва громче шёпота в шумном кабинете, но Беркман расслышал. Он печально кивнул. Желчь поднялась в горле. И тут в комнату ворвался Кортез.
— Достали видео! — прокричал он. — Без звука, но вы только гляньте!
На другом экране включилась запись с камер. Мы увидели знакомый зал, людей, болтающих друг с другом и собирающих вещи. Улыбающийся Кира появился в кадре. Он стукнулся кулаком с другим парнем.
— Это офицер Санчез, — пояснил Кортез. — Он ушёл в восемь сорок семь.
На экране Кира убрал оборудование, прибрал, заполнил документы. Через пару минут он выключил свет, но мы разглядели трёх людей, вломившихся в помещение.
Кира развернулся в то же мгновение, когда один из мужчин напал на него. Инстинктивно выставив блок, ответил комбинацией «подсечка-удар-пинок».
Второй нападавший сделал выпад, и Кира свалил его ударом ноги в голову. Мужчина оказался на полу и не шевелился.
— Господи, — пробормотал кто-то позади меня. Я не видел, кто именно. — Он хорош.