Слово демона (СИ) - "chate" (полная версия книги TXT) 📗
Увидев входящего раннего посетителя, хозяин тут же бросился ко мне, расхваливая свою гостиницу, кухню и услуги. Пришлось даже рыкнуть на него, чтобы заткнулся.
– Я парня ищу. Он должен был тут остановиться. Невысокий. Худощавый. Темноволосый и сероглазый. На вид лет двадцать.
– А-а, ну как же, есть такой. Пришел три дня назад. Заплатил за месяц вперед, заперся в номере и с тех пор не выходил. Я даже несколько раз сам стучался к нему, чтобы на обед и на ужин позвать, а он или вообще не отвечает, или ругается.
– Где он? – от нетерпения я чуть ли не приплясывал.
– Так я же говорю, в номере. Не выходит.
– Болван! Номер какой?
– Лучший номер, там даже ванна есть, а окна выходят на площадь, и…
Все, терпение мое закончилось! Я схватил говорливого хозяина за грудки, приподнял его в воздух и несколько раз тряхнул, прежде чем отпустить с приказом:
– Немедленно веди меня к нему!
Теперь он меня понял. Поспешил по лестнице вверх, потом по коридору налево, пока не остановился у дубовой двери с номером семь.
– Тут, – человек ткнул пальцем в дверь, и я тут же толкнул ее. Безрезультатно.
– Я же говорил, что закрыто. Он мне…
Выслушивать, что там кому сделал или пообещал, я был не настроен, а потому просто кинул хозяину кошель с монетами, так сказать, в возмещение ущерба, а когда тот заткнулся, разинув рот от удивления, снес дверь с петель одним ударом. Хозяин заверещал, причитая, но мне не было до него никакого дела, потому что я увидел Дано. Он лежал на кровати и тяжело дышал. Его болезненно-бледный вид заставил меня испуганно ахнуть, подскочив к кровати.
– Что же ты с собой сделал?
Подхватив Дано на руки, я вздрогнул от того, каким горячим он был, и открыл портал, не обращая внимания на начавшего кого-то звать человека. Не особо задумываясь, переместился сразу же в собственную спальню.
Глянув на сидевшего в кресле Владыку, я крикнул Биту, чтобы привел лекаря, а сам осторожно положил Дано на кровать, начав раздевать его.
Рана на руке выглядела жутко. Она почти зажила, но из-за того, что ее не очистили как положено, под кожей скопился гной, который и вызвал горячку и потерю сознания, а может, тут еще и слабость сказалась, ведь, ухаживая за мной, он почти глаз не смыкал и не ел.
Владыка потоптался рядом, но, видя, что я не обращаю на него никакого внимания, вышел, так и не сказав ни слова. Зато лекарь оказался достаточно словоохотливым.
Сначала он хотел забрать Дано к себе, мотивируя это тем, что там его будет проще лечить, но я был не настолько наивен. В результате он согласился вскрыть рану и прочистить ее прямо в моей комнате. Пришлось для этого пожертвовать столом, а Биту – побегать, принося и подавая горячую воду, но вся операция не заняла и часа, после чего руку Дано перебинтовали, и я снова отнес его в кровать. Потом лекарь дал мне кучу рекомендаций, расписав, какие травы как заваривать и давать.
– Конечно, его собственная регенерация тоже поработает, но с травами это произойдет быстрее, тем более что организм явно ослаблен, – закончив так свои наставления, лекарь откланялся, а я остался ухаживать за Дано.
Бит порывался сделать это за меня, но я рявкнул на низшего демона, и его словно ветром сдуло в дальний угол. Задачей номер один стала попытка напоить Дано целебным отваром. Причем она оказалась не просто трудновыполнимой, а фактически провальной. Я приподнял голову Дано одной рукой, а другой поднес к его губам, потрескавшимся от жара, чашу с отваром. Увы, но пить добровольно Дано отказался. Почти все вылилось ему на грудь, а та капля, что все же попала в рот, заставила его закашляться, захлебнувшись.
– Простите, господин, – испуганный Бит скромно мялся рядом с кроватью, прижав уши и глядя в пол. – Может, вам напоить господина Айроданориса так же, как он делал с вами?
– И как это было? – вздохнув, спросил я, заглядывая в полуопустевшую чашу.
– Ну, господин садился за вами, прижимая голову к плечу и груди вот так, – демон показал, как именно, - а потом набирал в рот немного настоя и вливал его вам в рот.
– Ртом? – переспросил я, с сомнением посмотрев на отвар, а потом решительно сделал так, как сказал Бит.
Горечь страшная! Но теперь ни капли не пролилось мимо, и я выпоил Дано все лекарство.
– Неужели он так со мной все время? – спросил я больше сам себя, ощущая вяжущую горечь трав на языке, но ответ пришел из-за спины:
– Да, господин. А еще он несколько раз в день натирал вас мазью. Всего.
– Какой мазью? – машинально переспросил я, представляя себе, как Дано втирал в меня что-то, причем, везде.
– Вот этой, – Бит протянул мне баночку. – Тут осталось еще немного. Я сохранил.
Повертев в руках мазь и понюхав, я сначала отложил ее в сторону, а потом…
– Думаю, хуже не будет.
Велев Биту выйти, я приступил к намазыванию и втиранию пахнущей травами мази. Грудь, плечи, живот, пах, бедра, ноги – я не пропустил ни одного миллиметра, а потом перевернул Дано на живот и повторил все заново, только перебинтованную руку не трогал. Когда же я практически закончил…
– Вы с ума сошли?! – вопль лекаря заставил меня вздрогнуть.
– Почему? Я мажу его целебной мазью.
– Какой мазью? Нельзя его мазью. Его обтирать влажными салфетками надо, а не забивать поры организма жиром.
– А почему тогда он меня натирал? – попытался я найти себе оправдания.
– Потому что эта мазь каким-то невообразимым образом вытягивает из организма яд. Не знаю, что за травы он использовал, но это уникальный рецепт. Выжить после яда гарпии – это невероятное везение, и основная доля этого везения – травы вашего Дано. Без них вы не протянули бы и дня.
Вздохнув, я отложил фактически пустую баночку с мазью в сторону.
– И что теперь делать?
– Выполнять мои рекомендации и не самовольничать. В данном случае они ни к чему хорошему не приведут. И мазь я заберу. На всякий случай.
– А как мне теперь ее с Дано стереть? – я провел пальцем по спине, ожидая, что на нем окажется частичка жира, но он был сухим.
– Уже ничего не надо. Мазь впиталась, так что теперь вам остается только ждать. Надеюсь, вы не нанесли никакого вреда его организму своей неосторожностью.
Я тоже на это надеялся. Очень. Мысль, что я мог навредить Дано своей выходкой, мучила меня всю ночь. Когда же под утро Дано зашевелился, тихо постанывая, я бросился к нему, чувствуя, как сжимается мое сердце от испуга.
Оказалось, что Дано замерз и, лежа под тонким покрывалом, дрожал. Даже зубы стучали, словно он находился в снегу, а не в кровати. Помочь этому горю было не так сложно. Миг, и я оказался лежащим рядом, обнимая его руками и ногами, даже крылья и хвост пустил в ход, чувствуя, какой мой Дано обжигающе-горячий. Он же, пригревшись около меня, постепенно прекратил дрожать, прислонил щеку к моему плечу, облегченно выдохнув, и спокойно заснул, расслабившись. И я заснул рядом с ним, даже не заметив этого.
========== Глава 13 ==========
Дано.
Было очень жарко. Нет, было неимоверно жарко. Я даже вспомнил рассказы об аде из своего далекого детства в монастыре. Но оказалось, что это Рогор обнял меня, прижимая к себе, даже в крылья закутал, а еще обвил хвостом вокруг правой ноги, то ли чтобы не сбежал, то ли еще для чего. Повозившись, я добился только того, что меня крепче сжали, так что я даже пискнул от боли.