От конца до начала (СИ) - "niki123" (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗
В стеклянном вольере, закрытом деревянной крышкой с маленькими дырочками, сидели несколько змей с разными окрасами. Шипела черная как смоль ядовитая гадюка, которая подняла голову, стоило ей заметить незваного гостя. Толстые чешуйчатые тела ползучих тварей переплетались между собой, образуя ужасающий шевелящийся клубок. Пандар почувствовал, как тошнота подступает к горлу, а у самой кромки волос на шее становится влажно от холодного пота. Альфа оперся о шкаф и прикрыл глаза, ему казалось, что его сейчас просто вывернет наизнанку в прямом смысле слова.
- Я вижу, вы обнаружили моих подопечных, - раздался надтреснутый голос за спиной. Пандар резко обернулся и увидел перед собой лекаря, который держал в руке несколько дохлых мышей. Мужчину передернуло, новый приступ тошноты заставил крепко сцепить зубы. - Да вам нехорошо, - цокнул языком старик, - это все от нехватки воздуха здесь. Подождите меня в комнате, я сейчас.
Пандар даже не кивнул в ответ, просто поспешил удалиться. За те несколько минут, что лекарь провел со своими тварями, альфа успел прийти в себя и сделать в уме зарубку, что у лекаря есть ядовитые змеи. Уж не отсюда ли взяли гремучую дрянь, которая чудесным образом оказалась на помосте в праздник тысячи огней?
- Я держу их для поиска противоядий, - сказал лекарь, отогнув тяжелую штору. - Они много кого кусают, а лекарства так и нет.
- Благородная цель, - мрачно сказал Пандар. От слов лекаря ему не стало легче ни на йоту. - Я пришел к вам осведомиться о здоровье кхана Дугала. Он первый претендент на должность советника Его Величества, а потому мой господин должен быть уверен, что кхан Дугал здоров и полон сил.
- Уверяю вас, он вполне справится с возложенными на него обязанностями, - лекарь вдруг криво усмехнулся. - Я не думал, что Его Величество будет так беспокоиться о человеке, с которым у него не самые лучшие отношения. Уж простите мне мою дерзость.
- Вы так осведомлены, - вкрадчиво проговорил Пандар. - На самом деле я не совсем понимаю причину той неприязни, которую питает мой господин к кхану.
- Это еще от отца Его Величества пошло, - лекарь тяжело опустился на стул. - Простите, ноги не держат совсем. Старость, - мужчина вздохнул. - Еще отец вашего господина кхана Дугала не любил. Не знаю почему, не спрашивайте. Но был момент, когда Его Величество отослал Дугала в его провинцию на два года. Такой скандал был.
- Весьма любопытно, - пробормотал Пандар. - А почему так произошло, вы, конечно, не знаете.
- Достоверно об этом не знает никто, - усмехнулся лекарь. - Королева Валенсиона, будучи в ожидании вашего господина, отправилась вместе со своей сестрой в северное поместье, чтобы избежать лишних волнений. Потом меня вызвали туда, чтобы помочь нашему повелителю появиться на свет. Мне пришлось остаться там на довольно долгое время, поскольку Ее Величество сильно болела, наш повелитель сильно ослабил ее. Я стал замечать, что леди Мариам стала заметно округляться.
- То есть она была беременна? - негромко спросил Пандар.
- Да. Думаю, что это была еще одна причина, по которой леди удалились прочь от столицы. Леди Мариам не была замужем, поэтому, вы сами все понимаете.
Лекарь выжидающе посмотрел на Пандара. Они оба понимали, о чем говорят.
- А что же стало с ребенком?
- Увы, он родился раньше положенного времени. Его отдали кормилице, а меня вскоре отправили во дворец. Леди Мариам пожелала остаться в поместье и больше никогда оттуда не выезжала. Не хотела показываться в столице на коляске. После неудачных родов она более не чувствовала ног, насколько я помню.
- Грустная история. Но спасибо, что удовлетворили мое любопытство, - Пандар слегка кивнул лекарю.
- Всегда пожалуйста. Заходите к одинокому старику, я буду рад рассказать вам что-нибудь еще, - негромко ответил лекарь, криво улыбнувшись.
- Как-нибудь зайду, - пообещал Пандар, - спасибо. И удачи с вашими экспериментами.
- Благодарю.
И уже ступив на ступеньку лестницы, Пандар услышал приглушенное:
- А то никогда не знаешь, что получится.
Мужчина на мгновение остановился, но затем решительно поднялся вверх по лестнице. Ни этот старик, ни его подвал не прельщали Пандара. Все внутри переворачивалось от этого места, в ушах иногда раздавался тихий змеиный свист, заставляя содрогаться всем телом.
Боги, прошло столько лет! Чего бояться? Что они снова укусят? Так это не страшно, будет даже почти не больно. Да эти твари сами подохнут от яда, который тек вместо крови альфы. Но иррациональный страх отказывался смиряться перед логикой и холодным разумом. Инстинкт выживания требовал больше ни за что в жизни не приближаться ни к одной змее. И к этому старикашке. Не смотря на то что он помог Пандару и, кстати говоря, прекрасно знал, что делает, мужчине не стало спокойнее в его обществе. Что-то было в лекаре такое, от чего хотелось свернуть ему шею ради собственной же безопасности.
Но вот полученные сведения были как нельзя кстати. Обдумав все, Пандар решил, что не скажет Шало. Пускай бета не вмешивается в эту мерзость, пускай ищет законный способ остаться с нынешнем положением вещей. А если не удастся… тогда Пандар сам заглянет к Дугалу. Это будет проще.
*
- Совет выдвигает кандидатуру кхана Дугала, Ваше Величество, - произнес Розен, глядя в глаза Шало.
Бета помолчал с мгновение.
- Что ж… я не вижу более достойного человека для выполнения столь многих обязательств и надежд, которые и являются должностью советника правителя Дакара, - медленно выговорил Шало. - Сегодня вечером будет оглашен мой указ, а так же произведена церемония принятия государственных регалий, на которой, господа, я всех вас жду. Совет окончен, благодарю всех за участие.
Бета вышел, двери бесшумно закрылись за ним. Пандар, который с некоторого времени привык стоять за ними, проводил Шало до его покоев, а затем стал готовиться к вечернему визиту, который он собирался нанести новоявленному советнику.
Конечно, Шало не нашел никакой лазейки, чтобы избежать давления советника на свои решения. В законе Дакара, благодаря какому-то предку Шало, было четко прописано, что король не может упразднить как должность советника, так и весь совет в целом. С одной стороны это ограждало королевство от деспотии монарха, а с другой связывало его руки. Но сделать ничего было нельзя. Если король нарушает данный закон, то он теряет часть своих полномочий, которые переходят к совету. Шало был в безвыходном положении. Только в том случае, если совет не мог прийти к единогласному решению и выбрать одного из своих рядов, а король тоже не мог никого предоставить, только тогда монарх мог обойтись без советника. Но в истории такого случая еще не было.
Весь день бета не выходил из своих покоев, готовясь к предстоящей церемонии. Он подготавливал себя морально к тому, что весь совет будет наслаждаться своей победой, что глаза Дугала будут удовлетворенно блестеть, когда Шало наденет ему на шею массивную золотую цепь с древним кулоном и даст перстень советника. А Шало… он не должен показать, что уязвлен, что взбешен этим до крайности. Он холодный неприступный король, которому нет дела до таких мелочей, как интриги совета.
*
За полчаса до церемонии, зная, что Шало не позовет его раньше положенного, Пандар неслышно выскользнул из своей комнаты и направился на этаж, где обитали члены совета. Альфа вошел в покои Дугала, не постучавшись. Альфа уже сидел в кресле в полном праздничном облачении и неторопливо попивал вино.
- Вас не учили стучаться? - холодно осведомился альфа, даже не взглянув на вошедшего.
- Увы, это один из пробелов в моем образовании, - спокойно ответил Пандар. - Я пришел поговорить с вами. А вернее, предупредить вас.
- Да? - мужчина соизволил посмотреть на альфу. - О чем же вы можете предупредить меня? Наверное, вы неправильно подобрали слово. Вы пришли не предупредить меня, а угрожать.
- Отнюдь. Раз вы готовитесь стать советником Его Величества, то точно знаете, что между этими двумя словами существенная разница. Но на случай если вы не знаете, я поясню. Угроза не предполагает выполнения, предупреждение его предполагает.