Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Слеш » Zombi in Russia (СИ) - Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Zombi in Russia (СИ) - Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Zombi in Russia (СИ) - Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— До рассвета еще есть время, — сказал он, когда к нему подошел Руслан, облаченный в некогда темно-серый комбинезон, теперь наглухо заляпанный кровью. Окровавленные по локоть руки делали так и не сменившего окрас умрюнца еще больше похожим на умряка. Стоявший рядом с Велесовым Джек поморщился, не скрывая неприязни. Руслан сделал вид, что не заметил, хотя Всеволод был уверен, что от пытливого взгляда напарника ничего не ускользнуло. Но замечание Америкосу делать не стал, снова обратился к умрюнцу — поэтому мы с тобой идем праздновать очередную победу в ресторан.

— Ты что, серьезно — бурно отреагировал на его заявление Джек, к которому вообще-то никто не обращался, но назойливого американца это, похоже, не смущало.

— А что такое — с деланным безразличие уточнил у него Велесов.

— И как часто ты водишь своего карманного монстра на свидания

Так вот что его возмутило! Всеволод лишь усмехнулся про себя. Хреново, когда к сработанной команде приписывают новенького. Ребят давно не удивляли его чудачества в отношении Русика. А кое-кто из них вообще взял на вооружения некоторые подходы, придуманные Всеволодом в отношении умрюнца. Но для Джека все это было, конечно, в новинку. К тому же, тот вполне мог оказаться гомофобом или что-то в этом роде. Хотя сам Велесов свою ориентацию предпочитал не афишировать, но и не отнекивался, если поступал прямой вопрос. Впрочем, пока его об этом спрашивал только Женька Борисенок — его первый заместитель в отряде. Уж больно въедливым был и внимательным, да и дружили они с детства. С того самого поезда, в котором Севка впервые встретил Руслана и вместо того, чтобы испугаться, кинулся к умрюнцу в объятья, ища спасения.

— Регулярно, — легко выдал Всеволод. А Руслан вдруг попытался заговорить параллельно с ним

— В… п-п-п-п-пер… — выдавил из себя умрюнец, явно прикладывая нехилые усилия к тому, чтобы произносить хотя бы относительно членораздельные звуки.

Джек уставился на Русика во все глаза. Тот все слился произнести, глядя на американца своими не по-человечески большими глазами, которые медленно теряли кровавый отлив и снова приобретали свой природный, насыщенно бирюзовый цвет, параллельно с этим зеленые волосы укорачивались и выцветали, становясь пшеничными — так умрюнец менял окрас.

Всеволод, которому такое самоуправство Руслана не понравилось, вздохнул и вмешался.

— Впервые. Мы поняли, — резко обрубил он, и умрюнец, как по команде, заткнулся. Только кивнул, отрывисто и резко. Так, что светлая челка взметнулась и рассекла лоб, завесив глаза. Всеволод поднял руку и отвел непослушные волосы в сторону. Умрюнец не отшатнулся, но и не замер послушно под хозяйской рукой. Напротив, появилось у него во взгляде некое внутреннее упрямство, которое уже лет пять Всеволода отчаянно раздражало, но склонить чашу весов в их маленьком противостоянии на свою сторону Велесову пока не удалось. Русик имел поистине уникальную способность избегать прямых конфликтов, которую Всеволоду пока не придумал способ переиграть.

Тут Джек издал какой-то невнятный звук, на который они оба обернулись, прервав зрительный контакт.

— К слову, — с обманчивой легкостью в голосе начал Велесов, обращаясь к американцу. — Мне при тебе только что звонил генерал Львов. Это он пригласил нас с Русиком в ресторан. Какое-то у него ко мне дело. Но, чтобы ты не успокаивал себя раньше времени, предлагаю вам с Радугой заехать к нам. У нас есть на что посмотреть. — Америкос в ответ удивленно вскинул брови, на что Велесов хмыкнул и продолжил свою мысль, — Похоже, тебе так и не сказали, что наши, — он сделал на этом слове ударение, — умрюнцы после смены в могильники не возвращаются. Они живут в квартирах.

Америкос переглянулся с краснокожим и как-то неуверенно кивнул. То ли согласился на то, чтобы сделать крюк до квартиры Велесова, то ли подтвердил догадку последнего, что ему как-то забыли рассказать о быте охотников, напрямую связанных с умрюнцами. Как бы там ни было, Велесов отправил Русика к чистильщикам, чтобы тот хотя бы частично привел себя в порядок (в машину в таком виде не пущу!), после чего позволил заокеанским товарищам забраться на заднее сиденье своего внедорожника. Дождался, пока обеззараженный и сменивший комбез Русик присоединится к нему на переднем пассажирском сиденье и покатил в сторону города.

— Будь пятачком и покажи нашим гостям свою берлогу, — обратился Всеволод к Руслану, как только изрядно погремев ключами с множеством брелков открыл тяжелую металлическую дверь в квартиру. — А я пока переоденусь.

— Р-р-р-р-р… — отозвался на это умрюнец.

— Он против — занервничал Джек.

— Нет, — неожиданно вместо Всеволода вмешался молчаливый по натуре индеец. — Он хочет что-то спросить, — сказал он неуверенно.

— И рыбок тоже, — хмыкнув, подтвердил его догадку Велесов, ответив на так и не заданный вопрос напарника. Тот кивнул и повел переглянувшихся Америкоса и Радугу за собой.

Всеволод ушел в свою комнату и, как только остался один, врезал кулаком в стену и приглушенно выругался. С каждым днем Русик раздражал все больше. Когда же до этого пацаненка дойдет, что Всеволод уже не тот Севка, который мог часами смотреть в глаза светловолосого напарника, не скрывая своего восхищения, и ловить каждый жест и взгляд. Теперь чисто платонического обожания было уже недостаточно. Конечно, для такого рода плотских чувств нужно иметь определенную склонность. Но то у людей. У хомо сапиенсов, простите, есть четкое разделение на два пола, и как-то принято заводить романы с представителями противоположного, а не своего собственного. Но… у умрюнцев в принципе не бывает женщин. Конечно, можно было бы предположить, что своих дам эти загадочные твари старательно прячут в родных могильниках. Но нет, об этом умрюнцы поведали людям еще на заре своего появления вблизи задыхающихся под натиском зомби городов. И, если взять во внимание, что зеленоволосые умрюнцы были смазливыми, нежными мальчиками, а голубоволосые их антиподами — высокими, мускулистыми и мужественными, то, нетрудно догадаться, кто из них по логике вещей должен быть за девочку. Значит, Руслан, сучонок, все понимает, но как последняя целка не дает. По крайней мере, так думал доведенный до ручки Всеволод в моменты особенно отчаянного спермотоксикоза. Разумеется, был вариант пойти в тематический клуб, снять какого-нибудь андрогинного мальчика, внешне чем-то напоминающего напарника, и оттянуться, как говорится, на полную катушку. Еще пару лет назад Всеволод так бы и поступил. Но после нескольких весьма бурных и затяжных экспериментов понял, что бесполезно. Замены нет и быть не может. А Русик, сволочь, продолжал хранить нейтралитет. Конечно, насильно мил не будешь, и Всеволод это прекрасно понимал. Но за все эти годы он научился понимать своего напарника буквально с полуслова, хотя, в случае с умрюнцем это мог быть даже не начальный слог, а просто первый звук. Поэтому был уверен, что темнит Русик, ой, темнит. И не так уж он фригиден, как хочет казаться.

Всеволод вышел к гостям одетым в деловой костюм. Джек недоверчиво хмыкнул и тут же отвлекся, так как со стороны Радуги, который с интересом смотрел через прозрачное стекло на разномастных декоративных рыбок, раздался сдавленный звук. Оказывается, из-за стекла на него уставился кот, который забрался на стол с противоположной от индейца стороны аквариума, и удивил краснокожего своей наглостью.

— У вас даже крышки нет, — сказал Радуга, как-то рассеянно указав подбородком на верхнюю часть резервуара с рыбками. — Не ловит

— Нет. Русик его выдрессировал. Так что у меня кот скоро книжки читать начнет наряду с этим белобрысым, — фыркнул Всеволод и приобнял напарника за плечи, после чего ненавязчиво развернул в сторону двери в комнату самого Руслана.

— Теперь твоя очередь менять обмундирование, — пошутил он.

Руслан, не меняясь в лице, кивнул. Ужасная досада, что умрюнцы были столь не эмоциональны. Как ледышки или всамделишные мертвецы. Когда-то это тоже раздражало Всеволода. Но данную стадию он уже преодолел. С неумением выражать эмоции через мимику лица смириться оказалось проще, чем с нежеланием умрюнца, который с увлечением читал книги, говорить. Ну, или хотя бы писать, если у них, вдруг, голосовые связки плохо развиты или вообще не приспособлены для человеческой речи.

Перейти на страницу:

Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" читать все книги автора по порядку

Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Zombi in Russia (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Zombi in Russia (СИ), автор: Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*