Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" (электронная книга .TXT) 📗
Петуния, уже пережившая ранее приступы ужасной депрессии, когда пришлось покинуть Литтл Уингинг и после смерти Вернона, снова в течение нескольких месяцев пребывала в болезненном состоянии – все вокруг казалось ей нереальным и враждебным. Едва лишь суд над Дадли закончился, и его увели для того, чтобы на многие годы закрыть за тюремными стенами, она вдруг осознала, что осталась один на один с ненормальной внучкой, отобравшей у нее единственного сына. Жасмин не требовалось идти к шкафу с игрушками – кукла сама прилетала к ней в руки, пугая Петунию до дрожи и вызывая непроизвольное желание избавиться от этого кошмара раз и навсегда. Только страх оказаться в заключении, как и ее сын, не давал совершить преступление. Петуния горько жалела, что Дадли не расправился и с собственным выродком, как с ее чокнутой мамашей. Она неоднократно пыталась исправить девочку, наказывая ее за колдовство, но пользы от этого не было. Однако когда Жасмин после очередных побоев не совладала со своими способностями и спонтанной магией расколотила стекла во всех окнах дома, Петуния заперла ее в спальне – мысль о том, что это все же ее внучка, сдерживала от чрезмерной жестокости. Петуния долго не могла решить, как же ей поступить, ведь Дадли в письме черным по белому написал, что не хочет ничего слышать о дочери-ведьме. Сначала она собиралась сдать Жасмин в приют, но потом передумала, склонившись к другой идее. Раз девчонка разрушила их жизнь, то должна за это поплатиться.
Петуния вздохнула, выныривая из воспоминаний. Она поставила на стол тарелку с кашей и чашку с жиденьким чаем, после чего довольно резким и неприятным тоном позвала:
– Жасмин, хватит терять время! Иди есть! Нам сегодня еще предстоит сложный путь.
Девочка, которой пару месяцев назад исполнилось шесть лет, все никак не понимала, почему бабушка перестала ее любить, а папа так сильно избил маму, что та умерла.
– Не отдавай меня злому колдуну, – попросила Жасмин, пряча слезы за упавшей на глаза темной челкой. От страха у нее пропал аппетит, и она лишь возила ложкой в тарелке с овсянкой.
– Из-за тебя мой сын в тюрьме! Из-за тебя и твоей лживой мамаши, которая прикидывалась тихой овечкой! Ты заслужила, чтобы тебя проучили. Ешь! – Петуния сорвалась на истеричный визг. Жасмин сжалась от предчувствия беды. Бабушка не церемонилась и вполне могла дать оплеуху за непослушание.
Через два дня, первого сентября, из двери дешевой лондонской гостиницы вышла худая изможденная старуха, тянувшая за руку неохотно плетущуюся за ней маленькую девочку, похоже, готовую расплакаться в любую минуту. Это были Петуния Дурсль и ее внучка Жасмин. Они сели в такси и уже совсем скоро нетерпеливо прохаживались между платформами номер девять и десять на вокзале Кингс-Кросс, словно кого-то высматривали среди пассажиров. Их ожидание увенчалось успехом, когда миссис Дурсль увидела высокого мужчину с огненной шевелюрой и добрым улыбающимся лицом, красивую женщину с длинными белыми, как лунный свет, волосами и двоих мальчиков-близнецов, кативших перед собой тележки с вещами.
Петуния помнила, куда следует смотреть, ведь ей приходилось отправлять Поттера в его волшебную школу, поэтому чары отвлечения внимания на нее почти не подействовали. Стоило женщине с одним из мальчиков исчезнуть, будто растворившись в толще стены, как Петуния кинулась вперед и окликнула мужчину, пока и тот не шагнул в магический проход.
***
Рон Уизли вместе с женой отправляли своих сыновей в Хогвартс – мальчики были зачислены на первый курс. Провести детей на платформу девять и три четверти, где поджидал студентов Хогвартс-экспресс, он решил традиционным способом через маггловский вокзал, как в свое время проходили он сам, его братья и сестра. Он только ободряюще улыбнулся сыну, с которым должен был пересечь магический барьер, как к нему обратилась неизвестная пожилая женщина:
– Мистер, подождите, пожалуйста! Мне нужна ваша помощь!
– Чем я могу быть вам полезен? – Рон неосознанно прикрыл сына собой – от старухи исходила жуткая волна ненависти.
– Вы же в Хогвартс? – перейдя на шепот, спросила та, даже не скрывая презрения в своем взгляде.
– Да, – скупо ответил Рон, будучи готовым в любой момент выхватить волшебную палочку. Сдерживало лишь то, что сопровождавшая женщину маленькая девочка казалась до смерти напуганной и явно собиралась расплакаться.
– Вы знаете Гарри Поттера? Он хвастался, что знаменит в вашем мире, – от злобной старухи очередной волной накатила ненависть.
– Да кто не знает дядю Гарри? – влез со своим комментарием рыжий улыбчивый мальчишка, выглядывая из-за спины отца – ему не терпелось быстрее последовать за мамой и братом.
– Зачем вам потребовался Поттер? И вообще – кто вы такая? – Рон положил руку на плечо сына в охранном жесте, заметив, как скривилась его случайная собеседница.
– Я его тетя – миссис Дурсль. Мне нужно срочно с ним поговорить. Срочно! – с нажимом повторила Петуния. – Вы можете послать ему письмо? – она протянула запечатанный конверт. – У меня нет для этого птицы.
– Подождите тут, я отведу сына к жене и передам сообщение мистеру Поттеру. Никуда не уходите, – тон Рона, услышавшего, кто находится перед ним, сделался холоднее. Гарри уже давно по секрету рассказал друзьям историю о том, как он с Томом и Северусом спасли Дурслей. – Я скоро вернусь, – пообещал он и, больше не задерживаясь, отправился через волшебный проход на скрытую магией платформу.
Петуния, поджав губы, не стала спорить, решив найти кого-нибудь другого – ведь явно еще кто-то из волшебников должен здесь появиться. Она даже не представляла, насколько ей повезло встретить того, кого много лет назад она видела в окружении Поттера и поэтому знала, что этот человек – колдун, иначе чары не позволили бы ей обратить на него внимание до того, как он воспользовался тайным переходом к недоступному магглам перрону. Прошло минут пять, и огненноволосый маг снова очутился рядом с ней. Он заверил, что Поттер сейчас прибудет, после чего поспешил возвратиться к своей семье.
***
Гарри сидел в директорских апартаментах и, пока была возможность расслабиться, лениво болтал с Северусом и Сириусом, все еще преподававшим ЗОТИ в Хогвартсе. К вечеру приедут студенты, и жизнь станет не в пример напряженнее. И тут в комнату влетел патронус Рона Уизли и четко отбарабанил сообщение:
«Гарри, перед входом на платформу меня остановила женщина и сказала, что она Петуния Дурсль и ей срочно нужно с тобой встретиться. Я попросил ее подождать. Что ей ответить?»
– Вот это номер… – Сириус присвистнул. – Что это еще за призрак из прошлого?
– Пойду и выясню, – Гарри тоже удивился внезапному появлению родственницы. Он отправил Рону патронуса с двумя словами: «Сейчас буду».
– Составить тебе компанию? – Северус заметил, что известие Гарри не обрадовало.
– Справлюсь сам, – отмахнулся Поттер. – Готовьтесь морально к «нашествию» учащихся, – он криво улыбнулся и поспешил к камину, чтобы перенестись в Косой Переулок, откуда можно будет аппарировать на платформу девять и три четверти вокзала Кингс-Кросс.
Уже через несколько минут он встретил Рона и Луну, поздравил их сыновей с предстоящей им первой поездкой на Хогвартс-экспрессе, а затем поторопился в маггловскую часть вокзала. Тетку он узнал без проблем, но ужаснулся тому, что она выглядела такой старой и осунувшейся, словно ей было как минимум лет семьдесят, а не пятьдесят с хвостиком. Гарри с благодарностью вспомнил Госпожу, даровавшую ему и его мужьям возможность очень долго оставаться внешне довольно молодыми. Поттеру, увидевшему Петунию в столь жалком состоянии, пришло на ум, что она явилась просить денег. Поэтому он не сдержался от налета сарказма в голосе, обратившись к родственнице:
– Что ж, здравствуйте, тетя. Вижу, судьба к вам не слишком благоволила. Что вам от меня понадобилось? – внимание Гарри тут же привлек неподдельный испуг крохотной девочки, которую Петуния цепко держала за руку. Будучи Источником, Гарри был весьма чувствителен к магии и без труда определил, что перед ним стояла маленькая волшебница.