Потерявшие сокровище (СИ) - "Марион" (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗
- «Ближе не подходи». – Сказал он на языке, на котором говорил последние десять лет.
Не понимая ни слова, они не решились сдвинуться с места. Он пугал их своим холодом отчуждения от мира правителей. К тому же он говорит на языке рабов. Шао же встал, отметив, что совершенно не помнит, как его переодели и вообще доставили сюда.
Покачав головой, он глянул на слуг, державших в руках наряд принца.
- «Блин, опять надевать эти тряпки?» – скривился он.
Закрыв глаза, кивнув слугам, он позволил снять с себя ночную сорочку и обтереть свое тело влажными полотенцами, после чего его одели в одежду принца. Это было традиционное одеяние, в котором были штаны, слегка зауженные к щиколоткам, длинная рубаха расшита вручную, поверх одет безрукавный кардиган и завершает ансамбль обувь с заостренными носами. Именно обувь Шао не нравилась больше всего. Он считал ее не практичной и чувствовал себя в ней, как цапля на банкете.
Ему отдали его кинжал, который он прицепил на украшенный пояс дабы подчеркнуть свою значимость среди других людей во дворце. Шао осторожно провел рукой по кинжалу через материю и это придало ему внутренней уверенности. Все же на встречу семьи, как ни как, собирается. На подобие воссоединения.
Он вздохнул и пошел за человеком, который по традиции провожает всех гостей и членов семьи на встречу с правителем. Этот сухой человечек, слегка сгорбленный от времени, так же чопорно шел не оглядываясь. Привратник всегда был тем, кто провожает гостей в залу, где их ждет правитель, либо один из старших сыновей правителя. Он же провожает женщин в гарем, когда прибывают новые принцессы или будущие жены. Временами Шао кажется, что он заскрипит если попытается повернуть голову. Эти мысли, как всегда немного порадовали его.
Они, в полнейшей тишине, прошли по коридору, где располагались комнаты младших членов семьи. Там никогда не было многолюдно, а сегодня и вовсе пусто. Зато когда они спустились на этаж ниже по винтовой огромной лестнице, Шао ощутил некое подобие зоопарка, где он животное в клетке. Людей было непомерно много. Это и мелкие князья, и более высокопоставленные чиновники и их сопровождение, слуги. Здесь, словно проходной двор и момент пика многолюдности. Даже несколько послов других планет тихонечко стояли в сторонке пытаясь его рассмотреть.
Проходя сквозь эти удивленные лица, откровенное разглядывание, Шао ощущал, как его раздевали до костей пытаясь выудить все его тайны. Он сжал кинжал, готовый к его применению. Хоть именные кинжалы не применялись для обороны, Шао с успехом использовал его в том мире. Не раз оно спасало ему жизнь. Конечно, семья сделает ему выговор за то, что запятнал клинок кровью, но он это переживет. Теперь он свободен и волен делать с кинжалом все, что пожелает.
Человечек, шедший спереди, на мгновение остановился и окинул залу ястребиным взором. Шао поразился, как ему тут же стало легче дышать. Старик цокнул языком и люди поспешили скрыться с видимой траектории его пути. Затем он, как ни в чем не бывало, продолжил путь.
Шао поразился вторично, когда увидел, как с его пути поспешила убраться парочка министров. Это было неслыханно. Видать император отдал в его руки немного власти, или произошло нечто из ряда вон выходящее, что заставило старика показать свой дивный нрав всему свету.
Словно прочитав его мысли, старик сбавил ход и тихо произнес:
- Мы потеряли одного из наследников, это для вас достаточная причина моего пробуждения?
Шао потерял дар речи. Что бы это ходячее ископаемое заговорило?! Да ни в жизнь такого не было! Весь двор, да и семья императора, считали, что он "нем, как рыба!"
- Потеряли? Кого? – все еще удивленный, оторопело спросил он у старика.
- Вас, если вашей светлости это интересно. Мы потеряли вас на десять лет и не смогли найти не прибегнув к ЕГО помощи.
- О! – только и смог проговорить Шао.
Они шли к выходу из зала, который вел в коридор, весь уставленный миниатюрными столиками, на которых стояли фигуры всех членов правящей семьи. Здесь были и самые первые правители, и члены его семьи, и даже несколько пустых столов. На стенах висели картины домов, из которых происходили эти люди. Большинство картин это дворец в разное время года и под разными ракурсами. В галерее всегда был полумрак, а на стенах висели шарообразные светильники, которые распространяли мягкий свет круглосуточно.
За коридором была малая зала, из которой можно попасть во внутренний зал, в гарем и в залы правителя, где он ожидал гостей, послов или торговцев. На этот раз император ожидал своего строптивого сына, сбежавшего от него столь быстро, что он не успел опомниться. Его сын, сейчас возмужавший, прибавивший и в росте и в весе, робел перед каждым метром разделявшим его и главную залу. Не зря же он прожил в этом месте свою раннюю юность и помнит величие его семьи, а главное величие его отца, великого Правящего Отца.
Как понял Шао, его ведут в тронный зал, где, по всей видимости, присутствуют практически все члены его семейства. И среди них, обязательно, его старшие братья и возможно сестры. Скорее всего, там будет и его мать. Чего бы он ни хотел, так это видеть кого-либо из детей других жен отца. Они и раньше-то не особо ладили. Всегда делали вид, что все тихо и мирно, хотя ни раз и ни два переходили друг другу дорогу. Но теперь он молчать не станет. Его изменил внешний мир, который они называют миром рабов. Там ему жизнь преподнесла множество уроков. Незабываемых уроков. И благодаря этим урокам он стал тем, кем является теперь - взрослым мужчиной, трезво мыслящим и способным оценить ситуацию, самостоятельно принимающим решения и отвечающим за последствия этих решений.
Старец подошел к центральной двери, где стояло два стража, которые и глазом не моргнули при их появлении. Он осторожно стукнул три раза оглашая, что прибыл важный гость. У Шао даже лицо вытянулось. Его, да как важного гостя? Это что шутка?
Дверь распахнулась. Он выпрямил и без того прямую спину, расправил плечи и шагнул в сторону дверного проема. Легкий внутренний мандраж неотступно следовал за ним. И не с проста. В огромном зале, где свод потолка поддерживали десятки колонн, возле которых стояли чаши с водой и по воину в доспехах, его ожидали все члены правящей семи. Ожидали, как гостя.
В центре залы стоял трон на возвышении из четырех платформ, соединенные развивающейся лестницей. На каждой платформе стояли менее величественные, но не менее украшенные, стулья для членов семьи. Шао даже оробел внутренне. Все шесть жен правителя, среди которых была его мать, сидели на своих законных местах. Перед ними были их сыновья. И каждый член семьи смотрел на него. Каждый изучал его. Каждый ждал: его реакцию, его едва видимый жест, едва уловимое изменение в мимике лица. Как пришедшую бурю и все дары что она несет с собой, они ждали его.
- Прибыл принц Элонду Маин Тенанук! – провозгласил слуга в черном одеянии, больше похожем на оборванный балахон.
Усмехнувшись, ничем не выказав этого на своем каменном лице, Шао пошел к трону. С каждым шагом он ощущал, как его сознания пытаются коснуться люди, что сидели перед ним. Одни из любопытства, одни по привычке, а третьи дабы проверить, он ли это. Но Шао заблокировал свои мысли, чувства и шел простой пустой оболочкой. Это поражало всех присутствующих, ведь пустышек Шимака никогда не приводил, дабы сделать вид, что выполнил приказ. Но, в этот самый момент семья усомнилась в честности ищейки. Пусть еще не смело, но они начинали прощупывать его внутреннее содержание. Ведь у пустой оболочки оно отсутствует, а если Шимака не ошибся, то они должны хоть что-то ощутить. Тогда почему ничего нет? Пустота…
Принц остановился в трех метрах от возвышения, не переступив черту которую должен был. Он встал, гордо держа спину и молча глядя на них. Глядя на императорскую семью, Шао гадал, чего это они сидят и молчат. Даже император, Нуоко Маин Наранто, молча наблюдал за ним. Они все словно затаились и ждали реакции друг друга. Кто первым нарушит это молчание? Кто первым сдастся? Кто из них?