Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" (электронная книга .TXT) 📗
- Вам же сказано – туда нельзя!
Гарри, воспользовавшись тем, что внимание всех членов комиссии сосредоточилось на чем-то, происходящем за его спиной, тоже развернулся на стуле и увидел входящего Дамблдора.
- Я обязан присутствовать при опросе моего студента, - директор Хогвартса явно был не в духе.
- Боюсь, вы ошибаетесь, Альбус, - седой мужчина попытался его остановить.
- Игнатиус, существуют правила, согласно которым должностные лица имеют право опрашивать студентов Хогвартса только в присутствии директора или декана школы, - парировал Дамблдор, все же остановившись перед мужчиной, преградившим ему путь. – Ваши действия незаконны. Я подам на вас жалобу.
- Профессор Дамблдор, - голос того, кого директор назвал Игнатиусом, вмиг стал холодным и высокомерным, - цитируя правило, вы забыли уточнить, что речь идет о несовершеннолетних студентах. Это раз. Во-вторых, студент сам выбирает, в чьем присутствии он будет давать показания. И в-третьих – упомянутое вами правило действительно во время учебы. Сейчас каникулы, так что сопровождающим мог быть любой из взрослых родственников опрашиваемого. В данном случае мистер Поттер совершеннолетний, и он не изъявил желания вызвать свидетеля для нашей с ним беседы. В любом случае вы, профессор Дамблдор, не имеете права находиться здесь при опросе свидетеля, так как являетесь лицом, в отношении которого выдвинуты обвинения в недостаточном обеспечении безопасности участников Турнира.
- Но я председатель Визенгамота, - возмутился Дамблдор, правда, уже понимая, что ничего добиться ему не удастся, и отступая к двери.
- Какое это имеет отношение к данному расследованию? Вот если мы найдем виновных и отправим дело в суд – тогда вы сможете в полной мере ознакомиться со всеми протоколами заседаний нашей комиссии, - дверь за Дамблдором закрылась, и Игнатиус тихо добавил: - если не будешь обвиняемым по делу.
Гарри, разворачиваясь лицом к комиссии, услышал несколько негромких реплик: «назойливый старик… просто невыносимый», «стоило его оставить, потом волокиты не оберешься», «не хватало здесь директора», «пусть лучше думает, как оправдываться будет».
- Благодарю, мистер Пруэтт, - сдержанно произнес Смит. – Продолжим. Есть еще вопросы к мистеру Поттеру?
- Вы утверждаете, что не описывали внешность неизвестного, назвавшегося Волдемортом, когда рассказывали о случившемся сразу после происшествия в кабинете директора Хогвартса. Уточните, кто еще присутствовал при том вашем разговоре, кроме профессора Дамблдора?
- Мистер Крауч, мистер Бэгмен, Виктор Крам, мистер Каркаров, мадам Максим, профессор Снейп и мистер Малфой, - Гарри заметил, как все головы повернулись к Люциусу, но никто ничего не произнес вслух, лишь некоторые из них тихо хмыкнули своим мыслям.
- А позже вы рассказывали кому-нибудь о том, как выглядел тот человек?
- Только когда в день отъезда из Хогвартса пришел срочный выпуск «Ежедневного Пророка», и мои друзья поинтересовались, действительно ли похититель был похож на змею, я им подтвердил это, - Гарри удалось в своем рассказе упомянуть и странность, замеченную в репортаже об инциденте, а ранее и то, что лже-Волдеморт был в курсе, что портал перенесет к нему всех троих участников Турнира.
- Хорошо. Мистер Поттер, а каково было ваше впечатление – находился ли тот человек под чарами, изменяющими внешность, или он и в самом деле выглядел так отталкивающе, как вы описали? Я понимаю, что это будет всего лишь ваше предположение, - поспешила заверить пухленькая женщина, ободряюще улыбнувшись Гарри. – Но все же, попробуйте ответить.
- Сложно сказать. Учитывая его знание серпентарго, можно предположить, что его внешний вид был выбран для создания некоего образа, - Гарри уже не первый раз задумывался над этим вопросом. – Я никогда не видел людей с подобной внешностью, - он кивнул в сторону маленького фиала со своими воспоминаниями о том, как выглядели самозванец и то место, где все произошло, который он добровольно передал комиссии. – Так что разумно было бы предположить, что он использовал искусственно созданную личину. Но он двигался очень своеобразно, я бы сказал - по-змеиному, в его жестах присутствовала некоторая особенная пластика, характерная для движения змеиного тела. Так что это был не спонтанно выбранный образ – однозначно. Простите, но для более подробной характеристики у меня недостаточно материала наблюдений – нам тогда было немного не до того, чтобы рассматривать нашего похитителя.
- Спасибо, что поделились своим впечатлением, - женщина, задававшая вопрос, снова приветливо улыбнулась Гарри.
- Кто-то еще хочет что-нибудь спросить? – мистер Смит подождал несколько секунд, но никто из комиссии не изъявил желания продолжить опрос Поттера. – Нет? В таком случае, мистер Поттер, благодарю вас за помощь следствию. Надеюсь, если у нас в дальнейшем возникнут дополнительные вопросы, вы будете так же любезны на них ответить.
- Несомненно, - заверил Гарри, поднимаясь из-за стола. - Всего хорошего, - попрощался он и, воспитанно поклонившись, покинул комнату.
***
Стоило Гарри подняться в Атриум, как прямо возле магического лифта его перехватил Дамблдор. Директор окинул его пристальным взглядом, оценивая внешний вид и задержав свое внимание на пару секунд на груди, где висел крупный медальон с родовым гербом.
Придя в этот день в Министерство Магии по своим делам, Дамблдор случайно услышал, что комиссия по расследованию дела о похищении участников Турнира наконец-то сформирована и готова приступить к своей работе. Он решил пойти узнать о том, кто же в итоге вошел в ее состав. Когда секретарь, по первому требованию предоставив ему утвержденный список членов комиссии, оговорилась, что они уже опрашивают мистера Поттера, Дамблдор с трудом удержался от того, чтобы не выругаться позаковыристее. Он-то рассчитывал, что его, как директора Хогвартса, предупредят, когда начнется официальное расследование инцидента, и тогда, поговорив с Гарри, он заручился бы согласием на присутствие при опросе. Ненавязчиво задав Гарри несколько вопросов, не составило бы труда подвести членов комиссии к определенным выводам. Но такая возможность была уже практически утеряна. Теперь придется доказывать, что при опросе Поттера были допущены некоторые неточности.
- Добрый день, профессор Дамблдор, - Гарри весь подобрался, догадываясь, что ему вряд ли понравится то, что сейчас скажет директор.
- Здравствуй, Гарри. Что ж ты не сообщил мне о том, что тебя вызвали в комиссию на допрос? – каждое слово так и сочилось недовольством.
- Зачем? – в голосе прозвучало искреннее непонимание, уточнять, что его не допрашивали, словно он в чем-то провинился, а опрашивали, как потерпевшего, Гарри не стал.
- Инцидент произошел в школе, так что было бы вполне последовательным, если бы ты сказал мне о вызове, - Дамблдор с Гарри отошли немного в сторону, чтобы не мешать остальным магам, желающим воспользоваться лифтом.
- В этом не было необходимости. Все, что случилось тогда, я вам уже рассказывал, так что… - Поттер пожал плечами и покачал головой, давая понять свое отношение к данному вопросу.
- Я бы поддержал тебя и проследил, чтобы ушлые чиновники не задавали тебе каверзных вопросов. И не нужно мне повторять о том, что ты совершеннолетний, - Дамблдор зачем-то постучал пальцем по гербу на груди Гарри. – У тебя абсолютно нет никакого опыта в подобных делах. Я больше чем уверен, что тебя засыпали странными вопросами.
- Почему «странными»? Меня не спрашивали ни о чем постороннем – только о том, как проходил третий тур соревнований и о встрече с похитителем, - Гарри уже начал терять терпение. Он не имел представления, каким образом Дамблдор смог бы помешать ему рассказать правду комиссии, но чувствовал, что именно в этом был заинтересован директор. Поэтому тот теперь и злился из-за утерянного шанса.
- Вот посмотришь, как они подтасуют твои показания, потом и поймешь, почему тебе следовало пригласить меня с собой, - рассерженно бросил Дамблдор. – Когда тебя выставят в прессе в нелепом свете…