Палочка корицы (ЛП) - Лопез Бетани (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Палочка корицы (ЛП) - Лопез Бетани (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗 краткое содержание
Весь прошлый год, Таша посвятила кейтеринговому бизнесу, созданному, вместе со своими сестрами, но это, она держала в секрете от всех. Горячий, но угрюмый владелец Прайм Биф — это тот человек, которого она бросила в колледже... Человек, которого, как она думала, больше никогда не увидит. Но он единственный мужчина, которого она любила.
В течение всего года, Иерихон Смайт вел войну с самим собой. Хочет ли он узнать, почему Наташа разбила ему сердце и ушла, не оглядываясь? Черт возьми, Да. Но как только видел ее, хотя бы мельком у ресторана «Three Sisters», впадал в ступор, и не был готов к выяснению отношений.
Никто, из них, не доволен своей личной жизнью, но с тех украденных моментов в колледже, произошло уже так много времени. Может ли правильное количество специй напомнить им о любви, которую они когда-то разделили? Может быть все, что нужно Таше и Джерико, чтобы вернуть ушедшее счастье, это немного корицы.
Палочка корицы (ЛП) читать онлайн бесплатно
Бетани Лопез
Палочка корицы
Серия «Кэйтеринг трех сестер#2»
Пролог
— АЛЛО, — СКАЗАЛА Я СОННО в телефон.
Уже поздно гадать, а на экран телефона я взглянуть не удосужилась, чтобы понять, кто звонит. Я просто хотела, чтобы звонок прекратился.
— Таш.
Мое имя, таким голосом, слетевшее с губ сестры, заставило меня сесть и сразу проснуться.
— Милли, что случилось? — спросила я.
— Это мама… Таша, ты же знаешь, я бы не позвонила, если бы это было не настолько серьезно, — сказала моя старшая сестра, боль в ее голосе разрывала меня на части. — Тебе нужно приехать домой.
Слезы полились из моих глаз, поскольку реальность того, что она говорила, обрушилась на меня.
Наша мать, так долго скрывала тяжесть своей болезни, что я начала верить, что с ней все будет в порядке. Но Милли, приказала мне бросить колледж и вернуться домой, что означало, самое худшее, что только можно себе представить… наша мать умирала.
— Уже выезжаю, — заявила я, закончила звонок и села на кровать, уставившись в никуда, пока мои мысли разбегались в разные стороны.
Это знак. Говорил мне голос в моей голове. Показывая, что я настолько увлечена Иерихоном, что забываю про все остальное. Свою семью, учебу, и независимость.
Я оставила маму, сестер и единственный дом, который когда-либо знала, чтобы найти себя и выяснить, что буду делать со своей жизнью. Вместо этого, я встретила Иерихона, и так увлеклась им, что забыла истинную причину моего пребывания здесь.
Я пропускала праздники и дни рождения, оставаясь с ним. Не желая расставаться, даже на выходные.
И теперь мои мама и сестры нуждались во мне, мне нужно ехать домой.
Я быстро собрала вещи, благодаря тому, что комната в общежитии была слишком маленькой, чтобы вместить много вещей, поэтому, сборы не заняли много времени.
Я отправила электронное письмо своему Наставнику, где сообщила, что происходит, и тридцать минут спустя, моя маленькая машина, загруженная всеми моими вещами, выехала со стоянки в общежитии, и направилась домой.
Я смотрела прямо перед собой, проезжая мимо кофейни «Coffee Time», где у нас с Иерихоном было первое свидание, где он, вероятно, пил чашку за чашкой, и лазил по Интернету, пока ждал, когда я приду.
Я понимала, что он возненавидит меня, но надеялась, что, в конце концов, он поймет, что, то, что у нас было, было больше, чем, то, с чем мы могли бы справиться, и скоро, просто сгорели бы. Может однажды, он простит меня за то, что я уехала не попрощавшись.
Иначе, если бы я увидела его лицо или даже просто, услышала голос, я никогда не смогла бы уйти.
Глава 1
Наташа наши дни
— ЕСТЬ КАКИЕ-НИБУТЬ НОВОСТИ ОТ Милли?
Я подняла глаза от планшета и увидела, как моя сестра Дрю, входит в офис. Она выглядела нервной, что было странно, потому что Дрю, никогда не нервничала.
— Нет, а что? Клэр нужна помощь? — спросила я.
Дрю махнула рукой и сказала: — Да нет, у нее все под контролем.
Я прищурилась, и по тому, как она слегка подпрыгивает и сжимает руки по бокам, все поняла. Она не была нервной, не просто нервной, она была возбуждена, и поэтому нервничала. Что-то происходило.
— В чем дело? — спросила я, отодвигая стул и вставая. Это движение вызвало боль в спине, поэтому, я положила руку на поясницу и потянулась из стороны в сторону. Думаю, что просто слишком долго сидела.
— Почему, что-то должно происходить? — быстро и подозрительно спросила Дрю. — Ничего не происходит.
— Ооо, что-то точно происходит… Ты знаешь что-то, чего я не знаю, и скажешь мне это.
— Или что? — спросила она, выпячивая подбородок и поднимая бровь. Теперь она пыталась отвлечь от своей лжи, напором. Я слишком хорошо знала эти игры.
— Или в субботу, я внезапно заболею, и тебе придется одной, иметь дело с миссис Гандерсон, матерью этой невесты из ада…
Дрю потеряла всю свою отвагу и закричала: — Ты не посмеешь!
— Ты же знаешь, я могу, — насмехалась я. Я не блефовала, и она знала это.
— Но ведь она, заставила плакать Большого Стена из цветочного магазина — возразила Дрю.
— Она всех заставляет плакать. Теперь колись. Что с Милли? В Грейсленде что-то случилось?
Дрю прикусила губу, посмотрела на часы и вздохнула.
— Ладно, хорошо, они вернутся с минуты на минуту, поэтому я практически сдержала данное Джексону обещание, и не раскрыла его секрет.
— Его секрет? — спросила я, мои глаза расширились, а рот открылся. — Он сделал ей предложение в Грейсленде?
Дрю взвизгнула и кивнула, мы схватились за руки, когда начали прыгать вверх-вниз.
— Либо у Кейт Спейд семидесяти процентные распродажи, либо кто-то пролил кофе, — сухо сказала Милли.
Мы с Дрю обернулись и увидели, что она стоит в дверях офиса, вытянув перед собой руку, показывая кольцо. Мы обе, схватили ее за руки, и начали прыгать и визжать около нее.
— Ты сказала да! — воскликнула я.
— Она сказала да, — подражала Дрю.
— Я сказала да! — закричала Милли и начала прыгать с нами.
— О, Боже, это здорово, ты такая счастливая, — сказала Дрю, наклонившись, чтобы получше рассмотреть кольцо.
— Расскажи нам все, — призывала я ее. — Он опустился на одно колено? Читал стихи, или… о, или даже Китса? Кайла там была? Где он это сделал?
Милли рассмеялась над нашим словесным изобилием и предложила: — Как насчет выпить кофе, а я все расскажу.
— Хорошо, но давай сходим в Rooster’s, — предложила Дрю. — Я понимаю, что вы только что приехали, но мне нужно сменить обстановку.
Милли кивнула.
Мы пошли через кухню, Милли остановилась, чтобы обнять Клэр и спросить, как шли дела, пока ее не было.
— Она может рассказать тебе все позже, — нетерпеливо сказала Дрю, потянув Милли к двери. — У меня осталось только тридцать минут до следующей встречи, а я не хочу, чтобы ты пропускали детали.
Милли засмеялась и сказала: — Хорошо. Клэр, я поговорю с тобой по позже.
— Конечно, Миллс, здесь все отлично. Беги, догоняй своих сестер.
Пройдя через кухню, мы оказались в магазине, где Милли пришлось остановиться, чтобы поздороваться с парочкой посетителей, и мы наконец-то вышли на улицу перед Three Sisters (Три Сестры).
— Нам нужно было выскользнуть через задний выход, — сказала я со смехом, а затем посмотрела через улицу, как делала всегда, когда выходила через главный выход, и замерла на месте, он был там.
Джерико Смайт стоял рядом со своим стейк-хаусом «Прайм Биф» который он открыл за несколько месяцев до того, как мы открыли свой магазин, прямо через дорогу.
Мужчина, которого я познала в страстной жажде, и почти сразу же влюбилась, познакомившись с ним на курсе бухучета, в мой первый же год в колледже. Мужчина, который поглощал все мои мысли и чувства, в течение года с нашей встречи, и которого я бесцеремонно бросила без слов Дорогого Джона (Dear John ((письмо от Дорогого Джона) — письмо, полученное солдатом от жены или невесты с просьбой о разводе или с уведомлением о выходе замуж за другого) несколько лет назад.
Мужчина, который до сих пор не разговаривает со мной, только смотрит издалека.
Мужчина, который все еще заставляет мое сердце тосковать, дыхание учащалось, а колени ослабевать от одного только взгляда.
Я быстро отвернула голову и схватила сестер за руки, убеждая их продолжать идти в Rooster’s.
— Полагаю, вы двое так и не поговорили, пока меня не было, — тихо сказала Милли, глядя на Иерихона.
Я покачала головой.
— Что-ж, я уверена, что Джексон собирается пригласить его на свадьбу, поэтому у вас не всегда будет такая роскошь, как Мэйн-стрит между вами. Тебе нужно проглотить свою гордость и поговорить с ним, Таша. Объяснить, что произошло, прояснить ситуацию, чтобы вы, по крайней мере, вели себя цивилизованно друг с другом.