Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Его любимая ученица (ЛП) - Лорейн Трейси (полные книги .txt) 📗

Его любимая ученица (ЛП) - Лорейн Трейси (полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Его любимая ученица (ЛП) - Лорейн Трейси (полные книги .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Его любимая ученица (ЛП)
Дата добавления:
18 март 2020
Количество просмотров:
139
Читать онлайн
Его любимая ученица (ЛП) - Лорейн Трейси (полные книги .txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Его любимая ученица (ЛП) - Лорейн Трейси (полные книги .txt) 📗 краткое содержание

Его любимая ученица (ЛП) - Лорейн Трейси (полные книги .txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Лорейн Трейси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

Этот урок она никогда не забудет. Она неприкосновенна. Незабываема. Я долгое время смотрел на нее издалека, но теперь мне представился шанс сделать ее своей. Она – моя навязчивая идея. Моя мечта. Моя любимая ученица.

Его любимая ученица (ЛП) читать онлайн бесплатно

Его любимая ученица (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорейн Трейси
Назад 1 2 3 4 5 ... 12 Вперед
Перейти на страницу:

Трейси Лорейн

Его любимая ученица

Серия: Хэллоуинские шалуньи

Над переводом работали:

Перевод: Александра Йейл

Редактура: Александра Йейл

Вычитка: Александра Йейл

Русификация обложки: Мария Гридина

Переведено для: https://vk.com/alex_yale

Глава 1

Мэдисон

— Профессор Фриман, не могли бы вы взглянуть на мою работу? — спросила я.

Преподаватель даже не удосужился посмотреть на меня, хотя я уже несколько секунд стояла у его стола. Тяжело вздохнув, словно я ему наскучила, он все-таки поднял взгляд.

— Отдайте ее Хендерсону, — с этими словами профессор собрал свои лекционные записи и направился к выходу. Да уж.

Ни для кого не секрет, что профессор Фриман был тем еще придурком, считавшим разговоры со студентами ниже своего достоинства.

Я посмотрела туда, где сидел мистер Хендерсон, и у меня в животе запорхали бабочки. Аспирант, помощник преподавателя и заместитель профессора. Да кого я разыгрывала? Он делал за Фримана всю работу. Конечно, я не была экспертом, но вряд ли помощники преподавателей должны постоянно читать лекции и проверять стопки работ вроде той, которая лежала сейчас на его столе. А еще мистер Хендерсон был так красив, что привлекал внимание всех девушек и даже нескольких парней. Он мог прочесть нам словарь, и мы бы все равно ловили каждое его слово. В его взлохмаченные светлые волосы мечтала запустить пальцы любая студентка. В его голубых глазах хотелось утонуть.

Я редко нервничала, но направляясь к столу мистера Хендерсона, не могла унять дрожь в руках.

— Мэдисон, чем я могу помочь? — от того, как он глубоким хрипловатым голосом произнес мое имя, у меня по спине пробежали мурашки.

— Эм… Я… — черт возьми. Шумно выдохнув, я попыталась взять себя в руки. Мистер Хендерсон не мог не знать, что в него влюблена минимум половина класса. Мне нравилось считать себя сдержанной по сравнению с некоторыми девушками, гордо выставлявшими на показ все, что только можно. — Не могли бы вы, пожалуйста, посмотреть мою работу? — я протянула первый лист проекта, начатого лишь вчера. — Я сомневаюсь и не хочу продолжать, если двигаюсь не в том направлении.

Когда он встал и посмотрел на меня сверху вниз, мне пришлось запрокинуть голову.

— Я не смогу посмотреть, если вы мне ее не отдадите, — я на несколько секунд отвлеклась на его улыбку, но быстро одумалась.

— Черт…эм…твою ж…извините, вот.

Мистер Хендерсон взял у меня листок, и мое лицо стало пунцовым. Получив одобрение, я сбежала, словно за мной черти гнались.

— В чем дело? — спросила Стейси, как только я поравнялась с ней. Она тоже изучала биологию и была президентом сестринства Ми-Альфа-Альфа.

— Ни в чем, — пробормотала я, приглаживая волосы и пытаясь забыть о том, как опозорилась перед мистером Хендерсоном.

— Ясненько, — Стейси явно мне не поверила. — Наши планы в силе?

— Да! Дождаться не могу.

Последние две недели мы превращали особняк родителей Стейси в наш особый дом с привидениями. Каждой девушке выделили по комнате, и сегодня вечером мы впервые принимали гостей.

— Мне нужно докупить пару мелочей. Значит, встретимся на месте?

— Да.

Наступило мое любимое время года, и на выходе из корпуса я не могла удержаться, чтобы не вдохнуть свежего осеннего воздуха. Деревья стали великолепного темно-оранжевого цвета, листья только начали опадать. В Америке сезоны были ярко выражены, что значительно облегчило нам переезд из Англии. Мама родилась здесь, на северо-востоке и всегда стремилась вернуться, чтобы быть со своими стареющими родителями. Но годы шли, ничего не менялось, и я решила, что разговорами все и закончится. Мне было тринадцать. Я помнила, как пришла домой из школы и увидела родителей за обеденным столом, рассматривавшими фотографии разных зданий. В то время я уже не верила, что мы переедем, и впервые позволила себе завести настоящих друзей. Начала строить планы на будущее.

Шесть месяцев спустя я собрала вещи и распрощалась с друзьями. Конец прежней жизни. Мама рассказывала о своей родине, о том, каким счастливым было ее детство, и как ей нравилось учиться в старшей школе. Она говорила все то, что я, по ее мнению, желала услышать. Я же совсем не хотела начинать новую жизнь, ходить в новую школу, да еще и в чужой стране с незнакомыми устоями. К счастью, интеллект мне достался от родителей, поэтому с учебой проблем не возникло, но с первого же дня я стала изгоем. Превратилась в новичка со странным акцентом, не имевшего ни малейшего представления об американских школах.

При мысли о доме я по обыкновению погрустнела. Перед поступлением в колледж я год прожила с бабушкой и дедушкой в Лондоне и наслаждалась каждой минутой. Если бы не желание мамы, я бы не пошла ее стопам, не поехала бы в Ок-Ридж, не присоединилась бы к Ми-Альфа-Альфа и училась бы в Англии. Родители всегда давали мне все, о чем только можно просить. Я не смогла отказать им и старалась оправдать ожидания.

Воспоминания раздражали. Мало того что по дороге до сестринства они заняли все мои мысли, так еще и омрачили восторженное ожидание вечера.

Несколько девочек лежали на диванах, прогуливая занятия, и смотрели по телевизору какое-то шоу.

Я немного приободрилась при виде костюма школьницы, приготовленного к сегодняшнему вечеру и висевшего на дверце шкафа.

Пытаясь отделаться от скверных мыслей, я приступила к подготовке. Я потратила до неприличия много времени на душ, макияж и завивку густых волос. Надев костюм, я почувствовала себя раскованней.

Посмотревшись в зеркало, я не могла не рассмеяться. Волосы и макияж смотрелись отлично, ну а наряд…забавно. И сексуально. Если бы я наклонилась, стали бы видны стринги. От того, что меня увидит черт знает сколько людей, я немного напряглась и занервничала. Не помешало бы перед началом вечера выпить пару бокальчиков.

Закутавшись в пальто, я услышала, как снизу меня позвали по имени. Особняк стоял недалеко от сестринства, поэтому уже через несколько минут мы добрались до места и впервые осмотрели друг друга. Остальные девушки выглядели не менее развратно, и я почувствовала себя немного лучше. И еще лучше, когда из-за угла появилась Стейси с бутылкой водки и стопками. Вздохнув от облегчения, я поспешила выпить.

— Дамы, до открытия час. Давайте закончим приготовления.

Осушив еще две стопки, я взяла сумки и отправилась в свою комнату — кабинет с привидениями.

Я с улыбкой открыла дверь и осмотрела свое детище. Парты стояли идеальными рядами. Некоторые из них пустовали, в то время как за другими сидели ученики, «умершие» в ожидании учителя. Класс был завешан паутинами, и я припасла кое-какой движущийся декор, предназначенный испугать посетителей.

Едва я забросила сумку в шкаф, как Стейси сообщила, что время пришло. Несколько минут назад она проверила нашу готовность и заодно принесла нам еще по стопке водки, согревшей нас изнутри.

Потерев ладонями бока, я приободрилась, готовая продемонстрировать не только комнату, но и себя.

Глава 2

Джош  

— C днем рождения! — донеслось с порога через несколько секунд после того, как я пустил парней в здание.

Я вышел из кухни с бутылкой пива и при виде них широко открыл рот.

— Какого хрена? — я пытался понять, что они задумали. На каждом был костюм. — Ребят, вы вообще в курсе, что Хэллоуин только через две недели?

— Ты идешь с нами, — сообщил Остен. — Мы распланировали всю ночь.

Это-то меня и пугало. Я застонал. Здесь, в Ок-Ридже у меня были прекрасные друзья. В колледже мы с Остеном играли в бейсбол. Ни один из нас не добрался до НФЛ, и теперь он занимался страхованием. Уайетт и Стю устроились в бар, где подрабатывал и я, если нуждался в наличных.

Назад 1 2 3 4 5 ... 12 Вперед
Перейти на страницу:

Лорейн Трейси читать все книги автора по порядку

Лорейн Трейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Его любимая ученица (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Его любимая ученица (ЛП), автор: Лорейн Трейси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*