Робинзоны (СИ) - Верона Гелла (бесплатные серии книг TXT) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Робинзоны (СИ) - Верона Гелла (бесплатные серии книг TXT) 📗 краткое содержание
Океан, пляж, кокосы, дельфины. Кто бы не мечтал об отпуске на райском острове? Джерри Купер не мечтал. Ни об отпуске, ни о неожиданной компании. Работа стоит, жена волнуется, а тут этот… этот… Певец!
Робинзоны (СИ) читать онлайн бесплатно
Глава 1
О, моя восточная мечта!
Как светла твоя краса!
Как сладок мед речей!
И как горит огонь ночей!
Джерри поморщился, глотая вместо шампанского третью по счету пилюлю от мигрени. Глупые и привязчивые слова незатейливой песенки, казалось, вот-вот прогрызут дыру в черепе. От накатившей волны боли в глазах потемнело, а к горлу подступила тошнота. С трудом заставив себя открыть глаза, он посмотрел на извивающегося на деревянном помосте мальчишку. Доминик Хьюз, более известный как MinK и безумно популярный среди молодежи певец, горланил уже третий час. Джерри снова закрыл глаза, мечтая только об одном: чтобы этот MinK уже наконец закончил выть и перестал терзать его барабанные перепонки.
— Дружище, ты закатил шикарную свадьбу малышке Кэтрин! — появившийся из толпы Том от души хлопнул его по плечу.
— Надеюсь, — скупо улыбнулся Джерри, — она вспомнит об этом, когда придет пора устраивать мои похороны.
— Ага, — кивнул головой Том, — только ты вряд ли обрадуешься MinK-у, визжащему у твоего гроба. Неужели ему самому не противно, а? — он бросил полный отвращения взгляд на сцену, где разодетый в яркие обтягивающие тряпки Хьюз опять мурлыкал какую-то бессмыслицу.
— Ему? — вздернул бровь Джерри. — Ты только посмотри, он в этом купается как саламандра в огне!
— Ну да, — Том поморщился и кивнул на беснующуюся толпу многочисленных друзей и знакомых жениха и невесты. — И они тоже. А мы, наверное, просто староваты, а, дружище? Может, Хьюз на самом деле чудо, как хорош, а мы своими устаревшими мозгами просто не понимаем?
— Как же… — Джерри потянулся за следующей таблеткой, но потом передумал, ухватил с подноса стакан с коньяком и жадно его осушил. — Это ведь так здорово — крутить жопой перед толпой пускающих на тебя слюни малолетних бездельников!
Том хохотнул и хлопнул его по плечу.
— Разрази меня гром, если я когда-нибудь пойму. Но в любом случае, молодежь в восторге, а концерт уже заканчивается. Куда не плюнь — всюду плюсы.
— Не всюду, — пробурчал Джерри, — я же еще не исполнил главную причуду моей супруги.
Том поперхнулся виски, и сделал страшные глаза:
— Только не говори мне, что она тоже запала на Хьюза и хочет его концерт на День Рождения?
Джерри скупо улыбнулся.
— Нет, что ты, — он передернул плечами, — просто решила, что наш свадебный подарок молодым должен преподнести никто иной, как MinK. И плевать ей, что деньги на эту квартиру зарабатывал я.
Оставив друга в компании очередного бокала, Джерри стал пробираться сквозь беспорядочно двигающуюся толпу. Он успел как раз вовремя — Хьюз только что откланялся и теперь лениво поглядывал из-под густо накрашенных ресниц, как его музыканты быстро упаковывают в футляры инструменты и аппаратуру.
— Мистер Хьюз! — перекрикивая громкую фоновую музыку, прокричал Джерри.
— Автографы после, — вскинул руку Хьюз, не глядя. — Имейте совесть, дайте отдышаться! — тут он все же обернулся и тут же сменил тон. — О, мистер Купер, — протянул, оглядев Джерри с ног до головы. — Это в корне меняет дело. Где вы хотите, чтобы я расписался? — и обольстительно улыбнулся блестящими то ли от частого облизывания, то ли от какого-то блеска губами.
— Я воздержусь, — холодно ответил Джерри. — Но вы еще не выполнили последний пункт контракта.
И демонстративно покачал перед его глазами подарочной коробкой.
— Ах да, подарок… — Доминик протянул руку с видом царственной особы, снизошедшей до простого смертного. — Думаю, я могу добавить кое-что лично от себя. Как думаете, что вашей дочери больше понравится — если я станцую или сниму рубашку?
— Моей дочери, — прошипел Джерри, — явно не понравятся твои переломанные ребра, а Джейсон это точно сделает!
Хьюз только снисходительно улыбнулся, взялся за коробку, с неожиданной силой потянув ее из рук Джерри, и тот безотчетно попытался ее удержать, сжимая пальцы на скользкой упаковочной бумаге.
Доминик удивленно вздернул бровь и потянул сильнее, и тут мир вдруг куда-то провалился. Джерри не сразу распознал воронку насильственного перемещения. Впрочем, путь был таким долгим, что хватило времени не только догадаться, что произошло, но и вдоволь насладиться всеми тошнотворными ощущениями. Когда же его наконец выбросило в неподвижную реальность, руки и ноги решительно отказывались слушаться, а желудок крутило жесточайшими спазмами.
— Блядь! — выругался Джерри. — Что за…
И потрясенно замолчал, пытаясь оглядеться. Очки свалились где-то по пути, и теперь оставалось только близоруко щуриться. Впрочем, у Джерри, к счастью, было не настолько плохое зрение, чтобы не рассмотреть, куда же его занесло. Наверное, он оказались очень далеко от дома, потому что здесь было тепло, и солнце стояло почти в зените. А над головой шумела… пальма?! Джерри отчаянно замотал головой, пытаясь прогнать морок, но под пальцами проваливался песок, а прямо под ногами плескалось волнами море.
— Да что же это такое? — простонал он, судорожно сжимая в руке коробку со свадебным подарком.
Тут рядом кто-то застонал, и Джерри резко обернулся на звук. Хьюз сидел на песке и вполне однозначно зажимал рукой рот.
— Убью придурков, — промычал он страдальчески и крепко зажмурился, сдерживая рвотный позыв.
— Каких еще придурков? — автоматически переспросил Джерри и подскочил, как ужаленный: — Хьюз, ты что здесь делаешь? Это что, кажется тебе удачной шуткой?! — и тут же пожалел о своей поспешности: головокружение и тошнота тут же вернулись. — Хотя кто вас малолетних идиотов знает. Давай возвращай нас назад.
— Не могу, — простонал Хьюз. — А если бы и мог, то не стал бы. Меня сейчас вывернет! — он пару раз глубоко вздохнул, а потом повалился на песок, держась руками за живот.
— Как это не можешь? — снова взвился Джерри. — Хьюз, не дури, возвращай нас обратно, там же Мишель и Кэтрин волнуются!
И он бросил в сторону Хьюза пригоршню песка. Доминик никак не отреагировал, только подтянул ноги к животу, отчего слишком низкая талия узких штанов опустилась еще ниже, открывая взору бледные ягодицы и ложбинку между ними.
— Ну и хрен с тобой, — не на шутку разозлился Джерри, — подыхай тут, без тебя справлюсь! — и быстро прочитал заклинание телепортации.
Пространство вокруг него знакомо завертелось. Джерри обхватил себя руками, чтобы легче преодолеть немалое, по всей видимости, расстояние, и… ничего не произошло: заклинание словно внезапно кончилось, оставив его все на том же пляже.
— Да где же мы?.. — протянул он озадаченно.
Доминик, видимо, немного пришел в себя, потому что снова застонал и поднял голову. Огляделся, прищурившись, запустил пальцы в песок и уверенно провозгласил:
— На острове. Подарок поклонников, не иначе. Не поверите, на что только они не готовы разориться, лишь бы выбиться из толпы обожателей, — он самодовольно улыбнулся и добавил снисходительно: — А вас прихватило по ошибке. Радуйтесь.
— Радоваться? — слишком покойно спросил Джерри и нехорошо прищурился. — Я, блять, сейчас так обрадуюсь, что ты завоешь! Сука, делай что-нибудь! — он ухватил все еще бледного Хьюза за грудки и резко поднял его на ноги. — Иначе я за себя не ручаюсь!
— Руки! — Хьюз поморщился и брезгливо отодвинулся, насколько мог. — Не смейте распускать руки! Я не виноват, что вас дёрнуло сюда вместе со мной. Сейчас появится тот, кто всё это устроил — его и пытайте.
— Хорошо, — Джерри резко разжал пальцы, и не ожидавший этого Хьюз плюхнулся на задницу. — Но в твоих интересах, чтобы это произошло в течение следующих десяти минут! — и уселся на песок, уставившись на Доминика уничижительным взглядом.
Но ни через десять, ни через пятнадцать минут никто не появился. Джерри выдержал, наверное, полчаса, прежде чем прошипеть:
— Шутка затянулась, Хьюз!
— Ой, да отвалите! — огрызнулся Доминик. — Нахрен вы мне сдались, шутить ещё с вами. Скорее наоборот, а? — он подозрительно прищурился. — Уж не вы ли это всё подстроили? Учтите, я динозаврами не интересуюсь!