Его прикосновение (ЛП) - Минкс Мелинда (мир книг txt) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Его прикосновение (ЛП) - Минкс Мелинда (мир книг txt) 📗 краткое содержание
Все что требуется - лишь одно прикосновение.
ХАНТ Она слишком юна для меня. Но я не могу оторвать от неё рук. Когда я понял, что мой фиктивный брак превратит её в мою падчерицу, то всё пошло ко дну. Она недосягаема, но я все же хочу её попробовать. Она хочет меня, но я должен отвечать за свои поступки. Должен сдерживать себя, даже когда её стройное тело искушает меня днем и ночью. Если затея с браком провалится, то вместе с моей компанией. Знаю, я не должен, но снова касаюсь её, и чувствую, что это чертовски правильно.
ЭЛИС Хантер Торн ворвался в мою жизнь, как ураган. Он – самое прекрасное, что я когда-либо встречала, и теперь он мой отчим. Но его широкие, точеные плечи и похабная ухмылка соблазняют меня, а грешные губы и крепкие объятия превозмогают меня, что я не могу удержаться. Он мне нужен, как наркотик. Но я не могу быть с ним. Чьё-то сердце вот-вот будет сломлено, но ещё никогда столь неправильные вещи не ощущались так правильно. Если его прикосновения – это грех, тогда зовите меня грешницей.
Его прикосновение (ЛП) читать онлайн бесплатно
ВНИМАНИЕ!
Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.
Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.
Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.
Мелинда Минкс
«Его прикосновение»
Оригинальное название: His Touch by Melinda Minx
Мелинда Минкс — «Его прикосновение»
Автор перевода: Аня М.
Редактор: Люба А.
Вычитка: Ольга С.,Катя И.
Оформление: Алёна Д.
Обложка: Александра В.
Перевод группы: https://vk.com/lovelit
Аннотация
Всё, что требуется – лишь одно прикосновение
ХАНТ
Она слишком юна для меня. Но я не могу оторвать от неё рук.
Когда я понял, что мой фиктивный брак превратит её в мою падчерицу, то всё пошло ко дну. Она недосягаема, но я все же хочу её попробовать.
Она хочет меня, но я должен отвечать за свои поступки. Должен сдерживать себя, даже когда её стройное тело искушает меня днем и ночью. Если затея с браком провалится, то вместе с моей компанией.
Знаю, я не должен, но снова касаюсь её, и чувствую, что это чертовски правильно.
ЭЛИС
Хантер Торн ворвался в мою жизнь, как ураган.
Он – самое прекрасное, что я когда-либо встречала, и теперь он мой отчим.
Но его широкие, точеные плечи и похабная ухмылка соблазняют меня, а грешные губы и крепкие объятия превозмогают меня, что я не могу удержаться.
Он мне нужен, как наркотик.
Но я не могу быть с ним.
Чьё-то сердце вот-вот будет сломлено, но ещё никогда столь неправильные вещи не ощущались так правильно.
Если его прикосновения – это грех, тогда зовите меня грешницей.
Глава 1
Хантер
Закатав рукава, я сжал ладони в кулаки. У меня вздулись татуированные бицепсы, и я взял кий мозолистыми пальцами.
– Угловая лунка, – тихо шепнул я.
– Какая именно лунка? – спросил, усмехнувшись Дэш.
Я взглянул на него.
– Да брось, Хант, – сказал он, – триста баксов – ерунда для меня. Не все продали компанию и уволились в тридцать два года. Мне хочется убедиться, что ты правильно назовешь лунку.
– Левая лунка, – сказал я, ударив кием по шару.
Я идеально попал в 11, как раз последний шар Дэша, и он покатился, ударив 8 шар, а тот упал в лунку.
Биток отскочил в сторону, но я затаил дыхание – 11 шар крутился на краю лунки. Шар остановился в дюйме от лунки и упал.
– Твою ж мать! – заорал Дэш. – Три сотни баксов, чёрт побери!
– Ты не обязан..., – начал я, но меня оборвал Дэш.
– Мы поспорили, Хант, и я сделаю это.
Я кивнул в ответ. В конце концов, у Дэша неплохой доход, и не моя вина, что он так его растрачивал.
– Не хочешь выбраться отсюда? – спросил Дэш. – Здесь недалеко есть колбасная вечеринка.
– Куда ты хочешь?
– Это твоя последняя холостяцкая ночь, мы можем сходить в бар...
Я рассмеялся.
– Я женюсь только на бумаге, Дэш. Надин не наденет на меня пояс верности.
– Но тебе нужно быть более осторожным, не так ли? – уточнил Дэш.
Я пожал плечами. Скорее всего, это так и будет. Я женился на Надин, чтобы закрепить свою позицию в Сенкорп, и мне бы не хотелось, чтобы меня увидели со случайной женщиной при выходе из бара. Я оглядел бильярдную. В основном, здесь находились мужчины в возрасте, и мне захотелось встряхнуться сегодня ночью. Даже если брак фиктивный, то всё равно придется выдавать его, как настоящий.
И это потребует некоторых жертв.
– Да-а, – сказал я, убирая кий. – Давай ударим по барам.
Мы забрали шарфы и куртки, направляясь в зимнюю ночь.
– Чувствую себя, как в забегаловке, – сказал Дэш. – Никакого дерьма сегодня ночью.
Кивнув, я думал о том же. Женится на дочери одного из директоров Сенкорп, означало, что нужно присутствовать во многих душных и высококлассных местах. Мне бы всё отменить, пока могу. У меня завибрировал телефон, и я достал его из кармана.
– Яйца на цепи? – спросил Дэш.
Мне захотелось проигнорировать его, но все равно нужно идти ещё несколько минут, поэтому я поднял трубку.
– Надин? – сказал я. – Что такое? Что-то срочное?
– Нет, – сказала она спокойным голосом. – Я позвонила сказать, что все без изменений. Всё готово, и можно приступать к работе. Завтра ты можешь подъехать ко мне и сделать всё официально.
– У тебя есть дата церемонии? – уточнил я.
– Будешь об этом беспокоиться позже. Ты уверен, что хочешь это сделать, Хант?
В деловом мире меня называли «Королем Богачей». Каждая компания, к которой я прикасался, становилась золотом. Надин была той, которая рискнула, поставив на меня, когда за душой не было и двух пени, чтобы начать вместе. Я расплатился сполна и даже больше, но до сих пор чувствую себя обязанным ей.
– Сегодня я видел цену на закрытии Сенкорп, – сказал я. – Ты нуждаешься в этом.
Последовала долгая пауза.
– Мы могли бы встречаться.
– Законны брак, вместе с акциями Сенкорпа. Это единственный путь, чтобы я стал содиректором вместе с тобой, – сказал я. – Кроме того, супружеская пара, которая не спит вместе, более правдоподобна, чем, если бы мы просто встречались.
Она рассмеялась.
– Боже, Хант. Мне так волнительно. Я не говорила, что моя дочь придет на следующей неделе?
– Придет?
– На стажировку в Сенкорп.
– Ей разве не двенадцать?
– Ей восемнадцать, Хант.
Ха! Селиа, дочь Надин, всегда проживала с отцом. Надин говорила о ней, но у меня сложилось впечатление, что они особо не ладят.
– Уверен, она пройдет стажировку на отлично, – ответил я.
Я был готов повесить трубку, ведь мне не очень хотелось вмешиваться в семейную жизнь Надин. Она была моим другом, но я никогда не умел разбираться в чужих проблемах.
– Меня не волнует стажировка, – сказала Надин. – Я беспокоюсь о ней, как мать о дочери. Она должна быть дома час назад.
Мне хотелось закончить разговор. Я женился, чтобы помочь Сенкорп, а не выслушивать её жалобы на дочь.
– Да, да, – сказал я, уже не слушая её. – Уверен, она в порядке. Эй, я должен идти.
– Ох, – сказала она. – Извини. Да, всё остальное позже.
– Пока.
Дэш рассмеялся:
– Чёрт, мужик, да ты просто сошел с ума.
Возможно, это так, но для меня это вопрос чести. У меня есть мое «золотое прикосновение», и если бы не Надин, то я до сих пор мыл бы посуду или работал на черном рынке. Как по мне, так она наследует тонущий корабль, и, чёрт возьми, как я мог не помочь ей? Я не могу помочь ей с дочерью или в семейной жизни, но не позволю опуститься на дно её карьере. Карьера Надин – единственное, что ей нужно сейчас. Уже прошло несколько лет, когда я использовал свое «золотое прикосновение» в последний раз, и последние два года прошли, как в тумане, из обтягивающих и мокрых трусиков. Не то, чтобы я устал трахаться с новой женщиной каждую ночь, транжиря свое состояние, но спасение компании дает мне больше адреналина, а я знаю, что такого мне не получить никогда. Как только я раскручиваю компанию, и она начинает приносить деньги, мне становится скучно. Именно поэтому я продал свою первую компанию, и стал известен своим прикосновением и увольнением.