Цветение возмездия (ЛП) - Майкл Дженнифер (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
— Это невозможно. Отец приговорен к пожизненному заключению, — перебивает ее Кай.
— Неужели сейчас есть хоть что-то невозможное? — защищается Тиган.
Кай ударяет кулаком по кровати, и моя сестра вздрагивает.
— Сохраняй хладнокровие, брат. Не следует расстраивать ее еще больше.
— Прекрати, Бёрк. Не надо обращаться со мной, как с хрупким стеклом! Кай имеет право выплеснуть свои чувства.
Моя сестра иногда бывает невероятно упрямой.
«Черт!»
— Он может это делать, не пугая тебя. Не спорь со мной сейчас, Тиган!
— А то, что ты кричишь на нее, вообще ее не расстраивает? Неужели твои крики и споры с ней помогают ей восстанавливаться? — замечание Кая справедливо, но оно все равно мне не нравится.
Я сжимаю кулаки. Я чертовски зол на себя. На него. На всю эту чертову ситуацию.
— Мы можем просто обсудить это, не вцепляясь друг другу в глотки? — умоляет сестренка.
Мы устраиваемся поудобнее и смотрим друг на друга.
Кай начинает говорить первым:
— А еще что-нибудь ты слышала?
— Больше ничего важного. Это единственное из услышанного, что более-менее похоже на подсказку.
Я тянусь к тумбочке и хватаю ее обезболивающее.
— Прими их. Тебе нужно отдохнуть. Ты через многое прошла. Мы можем поговорить об этом немного позже.
В кои-то веки Тиган со мной не спорит. Она берет таблетки из моей руки и запивает их водой. Я целую ее в лоб и поднимаюсь с кровати.
— Поспи немного. Я люблю тебя, Тиган.
— Я тоже люблю тебя, Бёрк.
* * *
Я выхожу из комнаты, а Кай остается. Я позволяю ему еще пару минут побыть с Тиган, а сам в задумчивости спускаюсь в гостиную.
Отец Кая.
Наверное, мы должны были догадаться. Он определенно имеет ко всему происходящему какое-то отношение. Если, конечно, это не его личные планы. Не похоже, что направленная на нас вендетта спровоцирована жадностью или желанием отнять наш бизнес. Здесь совсем иной вид мести. Всего несколько дней назад нас заманили в ту же тюрьму, где содержится его отец. Кая собирались осудить за преступление, которое он не совершал. Мне не нужен его аналитический ум, чтобы понять, что вся эта кровавая сцена в старом доме была устроена для его уничтожения. Для его наказания. Черт, это намного сложнее, чем просто желание лишить нас бизнеса.
Кай несется вниз по лестнице, пытаясь проскочить мимо меня. Но я бросаюсь к нему и хватаю его.
— И куда ты, бл*дь, собрался?
— А ты как думаешь? В чертову тюрьму!
— Разве не ты у нас здесь самый умный? Ты же не можешь просто так ворваться в тюрьму. И что, по твоему мнению, ты сможешь с ним сделать? Хочешь, чтобы тебя подстрелили?
— Черт! Разве этот ублюдок не сделал уже достаточно? Какого черта он преследует меня сейчас?
— Понятия не имею. Садись. Нам нужно поговорить.
— Почему все, бл*дь, говорят мне это сегодня? Что еще, чувак?
Мы оба садимся на диван, а Кай закрывает лицо руками.
— Послушай, а ты мог бы предположить, что твое прошлое и твоя семья имеют какое-то отношение к Пейсли?
— Что? О чем ты говоришь, чувак?
Я рассказываю Каю о картине с цветами на стене в той комнате, где держали Пейсли. Напоминаю о ее ночных кошмарах. Прошлое Пейсли и Кая настигло нас в этом гребанном фермерском доме.
— Я не вижу в этом никакого гребаного смысла…
Тук.
Тук.
Тук.
* * *
Мы молча смотрим друг на друга, а кто-то продолжает настойчиво стучать в дверь. Глубоко вздохнув, я встаю с дивана, чтобы взглянуть на визитера. Кай следует за мной. Посмотрев в глазок, я качаю головой и, усмехнувшись над собственной паранойей, открываю дверь.
Это всего лишь чертов почтальон.
— Добрый день! У меня заказное письмо для Кая Гранта.
Кай делает шаг вперед.
— Это я.
— Отлично, просто распишитесь вот здесь.
Кай строчит что-то на электронном планшете, и почтальон протягивает ему конверт. Я мгновенно захлопываю за ним дверью, едва он разворачивается и уходит. Кай быстро вскрывает письмо, и я весь внимания. Он тщательно исследует бумагу. Читает ее слишком медленно. Мне не хватает выдержки, но я все же жду, затаив дыхание. Его глаза бегают взад-вперед по странице, и я начинаю терять терпение.
— Ну, что там?
— Это уведомление из комиссии по условно-досрочному освобождению. Через три месяца у моего отца апелляция по его делу. Здесь говорится, что у них есть новые доказательства его невиновности. Как, черт возьми, они у них появились? Откуда? Невозможно быть более виновным, чем этот чертов ублюдок.
— Но у них же были липовые улики против тебя, хотя ты был невиновен. Неужели ты думаешь, что намного сложнее подбросить улики, подтверждающие его непричастность к преступлению?
— Он не выйдет оттуда. Я позабочусь об этом.
— А, может, все же позволить ему выбраться? Тогда мы сами убьем его.
Глава 7
Бёрк
Виски на завтрак? Думаю, это вполне оправдано после событий прошлой недели.
Кай заходит на кухню и осуждающе смотрит на меня. К черту его. Я уверен, что у него есть новости. И, вероятнее всего, плохие. Я беру стакан, наполняю его льдом и, готовясь к самому худшему, прихватываю бутылку с собой. Ставлю ее на кухонный стол и вопросительно смотрю на него.
— Пейсли уже едет сюда.
Признаюсь, я солгал. К этому я не был готов.
Я делаю глоток прямо из бутылки и лишь потом наполняю свой стакан.
— Зачем?
— Серьезно?! Зачем?! С тех пор, как она ушла, ты ведешь себя как мудак. И кого ты обманул своим гребаным спокойствием? Делаешь вид, словно между вами ничего не было. Верни ее и избавь нас от лишней драмы. Она придет забрать свои вещи. Останови ее, пока не поздно. Честно говоря, чувак, Пейсли думает, что тебя нет дома. Она хотела прийти незаметно для тебя и так же тихо уйти. Я сделал тебе одолжение, убедив ее, что тебя здесь нет. Не испорти мой подарок тебе. Я собираюсь весь день разбираться, какое, черт возьми, отношение имеет мой отец ко всем этим событиям. Потрать и свой день с пользой. Мой тебе совет: выясните свои отношения и помиритесь.
Кай встает из-за стола с более драматическим эффектом, чем мне хотелось бы. А затем оставляет меня разгребать последствия от сброшенной им бомбы.
Пейсли избегает меня лишь потому, что не хочет меня видеть? Или просто боится передумать, если мы встретимся лицом к лицу? Я ставлю на последнее.
Мой лежащий на столе телефон вибрирует. Я беру его и вижу сообщение с неопределенного номера.
Неопределенный номер: Она никогда не простит тебя, но это уже неважно. Совсем скоро я закончу то, что испортила Брэйлин. Твой день придет. Передай Каю мои наилучшие пожелания.
Соннелион.
«Что?! Бля!»
Неожиданный звонок в дверь отвлекает меня, и я беспечно бросаю сотовый на стол. Сначала главное. Я должен убедить Пейсли, что вместе мы сильнее.
* * *
Я быстро прохожу через дом, но, прежде чем повернуть ручку, на секунду замираю. На пороге стоит Пейсли, и на ее лице явно читается удивление. Я шире распахиваю дверь и жестом приглашаю ее войти. Она обходит меня по широкому кругу, пока я молча закрываю дверь. Выражение ее лица меняется и делается жестче. Мы стоим по разным сторонам прихожей и смотрим в глаза друг другу.
— Я приехала забрать свои вещи, но, думаю, ты уже в курсе. Я бы не стала спешить, но Кай убедил меня, что ты везешь Тиган на физиотерапию.
— Он солгал. Процедура назначена на завтра. Врач придет к нам домой.