Упущенная любовь (ЛП) - Роуз Лила (книги без сокращений TXT) 📗
Я сделала большой глоток пива и вздохнула. Это именно то, в чем я нуждалась после
сегодняшнего дня.
Внезапно мое внимание привлекли громкие голоса. Я посмотрела на дверь, и мои глаза
расширились.
— Проклятье, — прошептала я.
— Что? — спросила Брук, затем посмотрела туда, куда смотрела я и начала смеяться.
— Ри-ри, что ты делаешь?
Что, по ее мнению, я делала, когда сползала под стол в нашей кабинке? Разве это не
очевидно? Я пряталась. Моя кровь с бешеной скоростью циркулировала в моем теле при
виде Картера и его друзей, заходящих в бар. Я была уверенна, что потеряю сознание от того, как все быстрее и быстрее будет качаться моя кровь.
— Поднимайся, — огрызнулась Брук. — Он идет сюда.
— Меня здесь нет, — зашипела я.
— Риган.
— Заткнись, — тихо рявкнула я, а затем ущипнула ее за голень.
— Ой, — захныкала она, затем откашлялась. — Эй, привет, Картер. Что ты здесь
делаешь?
Прежде чем он успел ответить, я услышала, как Мирриам объявила:
— Ужин.
Брук прочистила горло.
— Спасибо.
— А где…
— Ням, — закричала Брук, прерывая вопрос Мирриам. — Выглядит здорово. Могу ли я
получить еще два пива. Я бы с удовольствием выпила. — Она засмеялась, а затем пнула меня
в живот.
Черт возьми, как я попала в такое затруднительное положение?
Вообще-то, я знала, как. Главная причина была в том, что прежде чем подумать, я
действовала. Я действительно должна перестать так делать.
Но что мне теперь-то делать? Выскочить из-под стола, как черт-из-табакерки?
Естественно, я буду выглядеть безумнее, чем уже была.
— Ладненько…, — протянула Мирриам, и я увидела, как ее ноги удаляются. Я сильнее
забилась в угол, подальше от края стола, где все еще стояли трое мужчин.
— Многовато еды для тебя одной, — прокомментировал мужчина.
Брук засмеялась.
— А, я люблю поесть, и, эм, скоро подойдет мой друг.
— Должно быть Риган? — спросил Картер.
Дерьмо.
— Да? — ответила Брук, и это прозвучало как вопрос.
Я провела рукой по лицу. Просто отлично, пол был не самым чистым, поэтому я, вероятнее всего, что-то могла подцепить, и мне некого было винить в этом, кроме себя. Брук
наверняка собиралась убить меня за то, что я поставила ее в такое положение.
Ради сохранения моей дружбы, я должна была что-то сделать.
— Нашла! — прокричала я. Медленно я положила руки на кабинку, поднялась и снова
проскользнула на свое место. Мое лицо горело огнем, когда я посмотрела на гору мускулов, собравшихся возле нашей кабинки. Картер стоял со скрещенными руками, на лице была еле
заметная улыбка, но губы слегка дрожали. То, что это не впечатлило Картера, было для меня
сюрпризом, в отличие от двух его друзей, которые уставились на странную чудачку, выскочившую из-под стола.
— Риган, — произнес Картер. — Могу я поинтересоваться, что же ты нашла?
Еще раз дерьмо.
— Эм…
— Мои анальные шарики, — раздался голос Брук.
Она что, к черту, выжила из своего ума?
Почему? Почему, ради всего святого, она это сказала?
— Т-точно. — Кивнула я, мой румянец распространился до шеи.
Брук засмеялась, махнула рукой и сказала:
— Я так смутилась, выронив их из сумки. Но моя лучшая верная подруга сказала, что
поднимет их ради меня. — Закончив, она засунула чипс в рот.
— Где они сейчас? — спросил Картер. Его глаза светились юмором, и друзья рядом с
ним начали посмеиваться.
— Снова в моей сумке, — быстрое бормотание прозвучало изо рта Брук.
Что было хорошо, так как я все еще была в шоке, и осмысливала тот факт, что моя
подруга проговорила слова «анальные шарики».
Анальные шарики?
— Я использовала салфетку, чтобы поднять их, — быстро объявила я, словно это в
действительности имело значение.
— Эй, я мою свои секс-игрушки. — Брук посмотрела мне в глаза, затем побледнела. —
К тому же они новые. — Она прочистила горло и отпила пива. Я не понимаю, как она могла
произнести что-то из этого, не покрывшись глубоким оттенком красного. Эта женщина была
потрясающей.
— Картер, ты собираешься представить нас? — спросил парень, стоявший слева от
него. Он был таким милым, очень симпатичным в своем ковбойском стиле: на нем была
надета ковбойская шляпа, фланелевая рубашка и джинсы, которые отлично сидели на нем.
— Риган. — отрезал Картер.
Как давно он произносит мое имя? По его нахмуренным бровям, могла только
предположить, что он пытался привлечь мое внимание. Отлично, меня поймали на том, что я
глазела на его друга. Это было немножко неловко.
Собственно, вся эта ситуация была такой.
— Риган и Брук. Это Дастин, — он указал на ковбоя, — и Норт, — на мужчину с
восхитительной темной кожей.
— Хэй. — Усмехнулся Норт, и я обалдела. У него была удивительная улыбка.
— Девушки, не возражаете, если мы присоединимся к вам? — поинтересовался Дастин.
— Вовсе нет, — ответила Брук, прежде чем я смогла закричать: «Да!». Я стрельнула в
нее взглядом. Она улыбнулась и пожала плечами, когда Дастин проскользнул на ее сторону
кабинки. Когда я увидела, что Картер собирается сесть с моей стороны, я резко бросилась
вправо, в процессе чего, чуть не поцеловала стену.
Когда Норт попытался сесть рядом с Картером, тот покачал головой.
— Иди, возьми стул.
— Мы поместимся, — сказал Норт и подтолкнул Картера ближе ко мне.
О Божечки. Либо это был мой худший кошмар – застрять в углу, не имея возможности
сбежать – либо же моя первая влажная фантазия, поскольку я была окружена сексуальным
великолепием.
— Чувак, — воскликнул Норт. Он вытянул руку и шлепнул Дастина по руке, когда тот
собирался взять куриное крылышко. — Мы сами закажем.
— Все в порядке, — сказала я, и когда все глаза обратились ко мне, я пожалела, что
вообще заговорила. — Эм, обычно мы все равно столько не съедаем.
— Видишь, никакого вреда. — Улыбнулся Дастин, прежде чем вцепиться зубами в
крыло. — Так, откуда вы двое знаете Картера? — спросил он, размахивая курицей.
Я сжала губы и старалась не думать о покалывании от ощущения тепла Картера на
моем боку, так как он был очень близко. Когда он наклонился вперед, положив локти на
стол, я чувствовала себя спрятанной за его большим телом, поэтому не видела
необходимости отвечать. Но затем он взял и переместился. Откинувшись на спинку, высоко
поднял руку и поместил ее на сиденье за моей головой.
В моем животе затрепетало, когда он посмотрел на меня и ухмыльнулся. Затем он
перевел взгляд на Дастина и кивком головы указал на меня и Брук.
— На самом деле, мы только сегодня познакомились.
— Ах, на последней промо-акции для старшей школы? — спросил Норт.
— Ага. — Кивнул Картер.
— Так вы учительницы? — спросил Дастин.
— Я преподаю английский язык, а Брук школьный психолог, — ответила я.
Все мужчины медленно повернулись к женщине, которая заявила, что у нее есть
анальные шарики, и вероятнее всего задались одним и тем же вопросом – как она могла
быть школьным психологом, когда носила с собой эти самые шарики?
Брук проглотила все, что было у нее во рту, и посмотрела на них.
— Что? Не похоже, чтобы я бросалась в детей секс-игрушками… хотя это может быть
хорошей идеей. По крайней мере, тогда было бы меньше венерических заболеваний или
незапланированных беременностей.
Парни продолжали смотреть на нее.
— Шучу. Вообще-то я не стала бы этого делать. Я знаю, как вести себя, чтобы помочь
детям.
Когда они все еще продолжали смотреть на нее, она закричала:
— Хватит на меня смотреть!
— Ну вот. Еще два пива. Джентльмены, чего желаете? — спросила Мирриам, поставив
наши напитки на стол.
Пока мужчины озвучивали свой заказ, я решила немного поесть, надеясь, что не