Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Роман о любви - Гарднер С. Энн (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗

Роман о любви - Гарднер С. Энн (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Роман о любви - Гарднер С. Энн (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Габриэлла! - заступилась за него Блейн. 

- Нет, позволь ей, Блейн. Она имеет право злиться, - Артур подошел на шаг ближе. 

- Это так великодушно с вашей стороны! - с издевкой сказала Габриэлла. 

- Прости, - печально ответил Артур. 

- Вы всегда стояли между моим отцом и мной, - она опять заплакала. - Вы всегда были там. Каждый раз, когда он смотрел на меня, я видела боль в его глазах. Я видела, как останавливалось его сердце после каждого комментария о моих глазах. И я, предполагается, должна быть счастлива из-за этого? - Габриэлла уже открыто плакала, обхватив свое тело руками. - Как я могу перестать ненавидеть вас? Вы отобрали у меня моего отца, - всхлипнула она. - Он знал правду, - Габриэлла повернулась, отчаянно ища утешения, - но так или иначе, он любил меня. 

Внезапно руки Блейн обняли ее. Блейн крепко удерживала ее, а Габриэлла рыдая смотрела в сторону Артура, который сел и выглядел очень жалко. 

- Теперь я потеряла его навсегда, - Габриэлла снова заплакала и уткнулась лицом в грудь Блейн. 

- Нет, это не так. Он любил тебя. Не потому, что ему приходилось, а потому, что он хотел этого, - попыталась утешить ее Блейн. Габриэлла отстранилась от нее. 

- Ты не можешь знать, каково это было. Люди не прекращали говорить даже тогда, когда я входила в комнату, - Габриэлла снова начала злиться. - Я всегда была предметом обсуждений. И мой отец… я ненавижу свои глаза, - Габриэлла, совершенно измученная, села, а затем глубоко вздохнула. 

- Я просто хочу узнать тебя, - тихо сказал Артур. Габриэлла быстро взглянула на него.

- Ну а я не хочу вас знать! 

Артур ничего не ответил. 

- Я приехала. Теперь я могу отправиться обратно? - с сарказмом спросила Габриэлла. Артур выглядел растерянно и посмотрел в сторону Блейн. 

- Я угрожала ей, - пояснила Блейн. 

- Ты - что? - Артур вскочил в негодовании.

- Я говорила, что я не тот человек для этого… я... - Блейн замолчала. 

- Блейн? - Артур ждал ответа. 

- Я свое дело сделала, - с нажимом сказала Блейн.

- Блейн!

- Разве это не все, что имеет значение? Ты научил меня этому, отец, - холодно ответила она, настаивая на своем и не желая отступать. Габриэлла хотела что-то сказать, но в комнату вошла Эбигейл Астон-Карлайл и закрыла за собой дверь. 

- Что-то не так? - спросила она, переводя взгляд с Блейн на Артура. 

- Нет, ничего, - Артур перестал смотреть на Блейн, и она, казалось, вздохнула с облегчением. 

- Габриэлла, моя дорогая, я велела Генри отнести ваш багаж в одну из комнат в восточном крыле. Она полна солнца, а из ее окна прекрасный вид. Комната Блейн будет рядом с вами, - сказала Эбигейл, слегка улыбаясь. Габриэлла посмотрела на свои колени. 

- Я не думаю, что... 

- Это прекрасно, мама. Значит я буду рядом, - произнесла Блейн, перебивая Габриэллу. Обе женщины молча переглянулись. Артур заметил их взгляды и заволновался - ему не понравилась мысль, что Блейн запугала молодую женщину. 

- Габриэлла, возможно ты предпочла бы комнату в другой части дома? - Артур ждал ответа. 

- Что-то не так? - Эбигейл перевела взгляд с Блейн на Артура. 

- Она остановится в восточном крыле, - настаивала Блейн. Артур повернулся к ней, и взгляд его был явно сердитым. Габриэлла внезапно встала.

- Нет никакой необходимости готовить для меня комнату - я не собираюсь оставаться здесь.

Все три пары глаз теперь смотрели на нее. Блейн подошла к ней и посмотрела в глаза, затем нежно взяла ее руку в свои ладони. Она начала говорить так тихо, что только Габриэлла могла слышать ее. 

- У тебя есть отец, который хочет познакомиться с тобой, а еще есть сестра, которая может и не признается в этом, но она тоже нуждается в тебе. Отдохни, проведи с ними немного времени и дай им возможность узнать тебя. По крайней мере, дай шанс Диане. Бог знает, что я никогда не была в состоянии помочь ей, - Блейн терпеливо ждала ответа. Габриэлла опустила взгляд. Ее глаза вдруг увидали свою руку в руках Блейн, и ее чуть не заворожило монотонное движение большого пальца Блейн, ласкающего ее ладонь. 

- Вы с Дианой родня по крови, - после таких слов Габриэлла снова посмотрела на Блейн. - Подари ей надежду. Кроме твоей матери, она все, что у тебя есть, - она часть тебя. 

Габриэлла кажется была потрясена этими словами и кивнула. 

- Только ненадолго. 

-Вот и ладно, - улыбнувшись, сказала Блейн. 

- В один прекрасный день ты перехитришь саму себя, - серьезно сказала ей Габриэлла. Блейн слегка улыбнулась. 

- Ты так думаешь, маленькая сестренка? 

Габриэлла выгнулась бровь и покачала головой. 

- Ладно, но я останусь только на несколько дней. Договорились? 

Губы Блейн растянулись в легкой улыбке. 

- Договорились. Теперь позволь мне показать твою комнату, - Блейн повела Габриэллу мимо Эбигейл и Артура, который был весьма удивлен и впечатлен. Он только что видел Блейн в ее лучших проявлениях. Ей не только удалось уговорить Габриэллу остаться, но было также очевидно, что она нашла способ общения с женщиной, которая, казалось, ненавидела ее в один момент и искала утешения в следующий. Как обычно, Блейн не переставала изумлять его. Габриэлла вдруг остановилась перед Эбигейл. 

- Спасибо за комнату, я уверена, что она прекрасна. 

Эбигейл была немного удивлена таким серьезным выражением на лице молодой женщины. 

- Тебе действительно рады здесь, моя дорогая, - улыбнулась ей в ответ Эбигейл. Блейн положила руку на спину Габриэллы и вывела ее из комнаты. 

* * *

- Ты казался расстроенным, когда я вошла. 

- Блейн иногда заходит слишком далеко, - сказал Артур, отойдя от жены и усевшись в кресло лицом к ней. 

- В Блейн слишком много от тебя, - грустно сказала Эбигейл, тоже усаживаясь в кресло, стоящее напротив кресла мужа.

- Она запугала девочку, чтобы заставить ее приехать сюда. 

- А чего ты ожидал, Артур? 

Артур удивленно поднял голову. 

- Я не ожидал, что она будет угрожать моей дочери! - сказал он и внезапно встал. 

- Они кажется понимают друг друга, - Эбигейл заметила, что именно смутило его. 

- Как ни странно. 

- Тебе не приходило в голову, что Блейн и остальные дети, могут почувствовать угрозу от Габриэллы?

- Почему? 

- Артур, у тебя такой острый ум, но иногда ты бываешь таким тупым, - Эбигейл увидела, какое недовольство вызвали ее слова. 

Перейти на страницу:

Гарднер С. Энн читать все книги автора по порядку

Гарднер С. Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Роман о любви отзывы

Отзывы читателей о книге Роман о любви, автор: Гарднер С. Энн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*