Как не расстаться (ЛП) - Парди Ребекка Л. (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗
— Серьезно, папа? — Элли сморщила нос. — Это отстойно.
— Ну же, мы ведь на отдыхе. Повеселитесь, — сказал отец, подталкивая нас к фигурам шахтеров.
— Так, Элли, ты можешь встать за тем коротким, а Грэйс поднимется сюда и подставит голову к длинному, — направил нас мистер Касл.
— Нам что, два года, по-твоему? — взбунтовалась Элли.
— Хотелось, чтобы так и было. Не было бы этих истерик.
Наши родители вынудили нас разбиться на пары и сделать фотографии. Когда мы закончили, они отвели нас в сувенирную лавку, в которой было полным-полно горных пород, антиквариата и других сувениров. Меня поражало, что люди готовы было платить за камни. Может, мне стоило начать свой бизнес и продавать камни с подъездной дорожки?
— Вы здесь, чтобы посетить экскурсию по шахте? — спросила пожилая леди, стоящая за прилавком.
— Да, — папа подошел к ней и заплатил за билеты, после чего дама вышла к нашей группе.
— Отлично, перво-наперво, вы все должны надеть вот это, — она подняла тяжелые желтые куртки, похожие на дождевики, — и, конечно же, это, — она указала на ряд касок. — Я бы порекомендовала вам надеть свитера, если вы брали их с собой, в шахтах холодно.
— А зачем нам надевать каски? — спросил Бенджи, пытаясь найти какую-нибудь большую для своей головы.
Женщина взглянула на него:
— Из-за падающих камней.
Великолепно, не хватало еще, чтоб нас завалило, в конечном итоге.
Она обошла всех, пытаясь помочь найти подходящее снаряжение. Господи, я чувствовала себя маленьким ребенком, готовящимся к катанию на велосипеде под дождем.
— Как ты думаешь, сколько людей носило это до нас? — спросила я Элли.
Ее глаза расширились:
— Фу, я не знаю.
Сейдж усмехнулся:
— Если вы потеряетесь, то вас легко будет найти, — он указал на наши яркие куртки. — Но я думаю, что это также поможет монстрам быстрее найти вас там.
Рошель завизжала.
— Сейдж, не пугай сестру, — предупредил его отец.
— Ага, кончай пугать сестру, — я ткнула его локтем в бок.
— Смешно.
Зашла еще одна группа людей, и мы услышали, как женщина дала им те же наставления, что и нам. Через пятнадцать минут мы вышли прямо к входу в пещеру. Мы выстроились в линию, чтобы дождаться возвращения вагончиков. Вскоре нечто похожее на поезд подъехало к нам.
— А теперь все залезаем в вагончики, — сказал гид.
Элли отошла назад, чтобы обсудить что-то с моей мамой, оставив меня рядом с Сейджем. Мы влезли на сидения. Там было настолько тесно, что мы оказались практически прижаты друг к другу. Мое сердце билось с бешеной скоростью. Элли поймала мой взгляд и подмигнула. Эта девчонка была до ужаса настойчивой.
— Внимание, перед тем как мы отправимся в шахту, я бы хотел вас попросить не высовывать руки и ноги из вагончика. Вы можете фотографировать, если хотите. Пожалуйста, будьте осторожны, когда мы высадимся, чтобы осмотреть туннели. Если у вас есть вопросы перед тем, как мы тронемся, то, пожалуйста, задавайте.
Наш небольшой поезд тронулся, медленно продвигаясь вглубь тоннеля. Холодный воздух касался моей кожи по мере того, как мы въезжали все дальше в шахту. Единственными источниками света здесь были фонарики на стене. С потолка капала вода. Моя кожа покрылась мурашками, и я обняла себя руками.
Нога Сейджа коснулась моей. Тепло его кожи, казалось, проходило сквозь меня. Мой пульс участился. Я подняла глаза и встретилась с его взглядом. Он улыбнулся мне:
— Мы уже веселимся?
— В процессе. Я имею ввиду, это намного лучше, чем сидеть на пляже.
— Я уверен, здесь намного лучше.
Я ткнула его локтем:
— Знаешь, иногда я думаю, что ты слишком оптимистичен.
Он ткнул меня в ответ:
— А я иногда думаю, что ты перешла не на ту сторону.
Мы уставились друг на друга. Я почувствовала, что моя шея начала краснеть, и отвернулась. Что он имел сейчас ввиду? Что я должна была выбрать его вместо Мишель и Рори? Я уже и так это знала. Или он просто дразнил меня тем, что был на Темной стороне?
Вагончики остановились, и гид попросил нас выйти, чтобы мы смогли увидеть то, что он назвал очистными работами. Хорошо, шахта не так уж плоха, как я думала. Тут были некоторые крутые формы камней, не говоря уже о том, что Сейдж беседовал со мной.
Мы оба стояли позади остальных, и он прошептал мне на ухо:
— У меня такое ощущение, будто я в книге Толкиена. Можешь представить себя, застрявшей здесь с гоблинами или пещерными троллями?
— Тогда нам повезло, что у нас есть каски, — я постучала по своей.
— Но, к сожалению, нет мечей, — надулся он, сжимая кулаки.
— Возможно, я смогу найти один для тебя в сувенирной лавке. Или тебе больше нравится сварка?
Он хихикнул:
— Я приму меч в любой день.
Поверх его плеча я поймала сверлящий взгляд Элли. Она подняла большие пальцы вверх и состроила милое личико.
Мгновение спустя, Сейдж обернулся:
— Какого черта она творит?
— Понятия не имею. Наверное, просто строит мне мордашки.
— Она немного дурная.
— Говорит парень, который раньше бегал со световыми мечами, — подразнила его я. Мои ноги шаркали по влажному скалистому полу. Сейчас самое время. Сделай шаг. Пригласи его куда-нибудь. — Когда мы вернемся, ты не хотел бы попинать мяч со мной?
— Конечно, давненько я не надирал тебе задницу.
— Я думаю, у тебя проблемы с памятью. Наша последняя битва закончилась моей победой на вечеринке по случаю моего тринадцатилетия. Я. Со световым мечом. Спасибо большое!
Его улыбка дрогнула:
— Ты помнишь ту ночь?
Я облизнула губы, которые неожиданно стали очень сухими:
— Да.
Он понятия не имел, сколько раз я проигрывала ту ночь в своей голове. Это был самый лучший момент в моей жизни.
— А я думал, ты уже забыла об этом.
— Я ничего не забыла, — прошептала я, как только мы вошли в другой слабоосвещенный туннель.
Его взгляд смягчился, и он приоткрыл рот, как будто хотел сказать что-то, но потом остановился. В это время гид повел нас назад к вагончикам. Обратно мы ехали в тишине. Я надеялась, что это был неплохой знак.
Когда мы выгрузились, то вернулись в магазин, где сняли все наше снаряжение и купили сувениры. Я остановилась на почтовых открытках. Во-первых, они будут напоминать мне о Сейдже, а во-вторых, я хочу послать одну Линси, чтобы показать эпичность того, что она пропустила.
Потом наши родители отвели нас пообедать, а после посмотреть на горнолыжный трамплин, который показался прикольным. И намного выше, чем я представляла. Мы сделали круг вокруг трамплина, разглядывая старые фото с чемпионатов и слушая рассказы родителей. Сейдж шел рядом со мной некоторое время, пока отец не подозвал его, чтобы взобраться на трамплин.
Наконец, отец позвал нас обратно к машинам, чтобы отправиться домой. И спустя два часа мы въехали на парковку, где все вылезли из автомобилей.
— Итак, Сейдж и Грэйс, вы оба отвечаете за младших, — сказал мистер Касл. — Мы отправимся в город, чтобы закупить еды для ужина.
— Мы будем в порядке, — ответила я.
— Если вы, дети, будете себя хорошо вести, то мы купим вам немного мороженого, — папа улыбнулся.
Он знал меня слишком хорошо. Но как только родители уехали, я смогла сконцентрироваться на пункте под номером два в своем списке. Обещанная игра в футбол.
Глава 10
Шаг номер два — предложить Сейджу поплавать или позаниматься спортом.
Мы с Сейджем встали лицом к лицу.
— Итак, Каслы против Эверсов в нашем старом добром семейном футбольном турнире, — сказал Сейдж.
Мой братья встали позади меня. Бенджи на защите, а Калеб перед нашими самодельными воротами, которые мы соорудили из камней и веток.
— Я уже приготовил платочки, — сказал Бенджи Элли, — потому что Каслы прольют слезы, когда мы покончим с ними.
— И вот начались издевки, — у меня дернулся уголок губ, — но он прав. Все знают, что Каслы хороши только в одном.