Искупление (ЛП) - Хорст Мишель (читать книги полные .TXT) 📗
За последнее время произошла череда ограблений, но ни разу на этой стороне города. По крайней мере, теперь я знаю, кто ответственен за все взломы.
Эрик поворачивается к Клинту и говорит:
— Когда закончишь с сукой, приведи Джексона на склад. Убедись, что ты всё взял, и забери кольцо, которое она носит.
Клинт кивает и смотрит, как Эрик покидает кухню, и кричит:
— Хватит этого дерьма. Давайте! Шевелите задницами!
Куинн сильнее прижимается ко мне, как будто пытается прорыть путь в мою грудь, чтобы спрятаться.
Я скриплю зубами, чувствуя отчаяние. Если бы дело касалось только меня, я бы рискнул убрать Стива и Клинта, но я не могу рисковать жизнью Куинн.
Чувство её страха душит меня изнутри. Каждая часть моего тела кричит устранить угрозу её жизни. Я чувствую дикую необходимость защищать то, что принадлежит мне.
Клинт поднимает пистолет и направляет его на Куинн, что заставляет напрячься каждую мышцу в моём теле.
Я делаю шаг в сторону, что заставляет Куинн схватиться за меня. Она начинает трясти головой и двигаться, чтобы оставаться передо мной.
Когда я смотрю вниз, то вижу её беспокойные от страха глаза.
— Они убьют тебя, — хныкает она, и тогда я понимаю, что страх на лице Куинн из-за меня.
— Тащите свои задницы наверх! — снова рявкает Клинт.
Я нагибаюсь и поднимаю Куинн. Из моей груди вырывается рык, и я крепко прижимаю девушку к себе.
Стив следует за нами, когда мы поднимаемся по лестнице. Мне просто нужно выиграть время, пока папа добирается сюда.
Нас толкают в одну из комнат, и я чувствую, что малая часть напряжения отступает, когда бандиты закрывают дверь, оставляя нас одних.
Я подхожу к кровати и пытаюсь опустить Куинн, но она лишь усиливает хватку вокруг моей шеи.
Когда я пытаюсь оторвать её руки от моей шеи, она хнычет:
— Нет! Пожалуйста, нет.
Её голос ломается, и слёзы катятся по щекам.
— Всё нормально. Я здесь, — я пытаюсь успокоить её. — Скоро всё закончится.
Есть что-то в женских слезах. Как будто Бог дал им особый способ борьбы с болью. Я видел раньше, как плакали женщины, но это никогда не затрагивало меня так, как слёзы Куинн.
Это укладывает меня на лопатки, как тонна кирпичей. Она обнимает меня за шею, уткнувшись лицом в пространство под моим подбородком, и рыдает. Я сажусь на кровать, держа ее в руках и желая, чтобы был способ, которым я мог бы успокоить Куинн.
— Они убили Роя, — её тихий голос звучит приглушенно, но слова бьют сильно. Я чувствую приступ вины. Я никогда не хотел его смерти.
— Я не знаю, что случилось с миссис Дуглас, — говорит она. — Я слышала её крик, но не видела её. Мы должны найти её.
В тот момент мы слышим голоса за дверью, и Куинн напрягается в моих руках. Я не слышу, что именно говорят бандиты, их голоса слишком тихие.
Я пытаюсь отпустить Куинн, но она крепко держится.
— Пусти меня послушать, — шепчу я.
Она нерешительно отстраняется. Я подхожу ближе к двери, сохраняя каждую мышцу в теле напряжённой и готовой к удару.
— Зачем, чёрт возьми, утруждаться? Просто прикончим ублюдка и возьмем девчонку. Мы можем, по крайней мере, повеселиться с ней. Можно сказать Эрику, что парень начал бороться, и у нас не было выбора, — говорит Стив.
— Я решаю, что делать. Эрик оставил меня за главного, — рявкает Клинт. Он кажется на взводе.
— Сука пыталась выцарапать мой долбанный глаз. Позволь мне хотя бы преподать ей урок, — обозлённо шипит Стив.
Я оглядываюсь на Куинн. Что бы ни произошло дальше, это будет не хорошо. Если папа вскоре не приедет сюда, у меня не будет выбора, кроме как взять на себя их обоих и молиться, чтобы Куинн не пострадала в процессе. Я должен подготовить её. Она не может сидеть так неподвижно.
Я подхожу к ней и обхватываю её лицо двумя руками. Она выглядит хрупкой и такой чертовски напуганной, но я должен это сделать.
— Посмотри на меня, — рычу я. Её дикие глаза устремляются вверх на меня. — Они собираются войти. Мне нужно, чтобы ты сражалась со мной. Я не могу сделать это в одиночку.
Она снова начинает дрожать. Это не работает. Я только больше пугаю её.
— Я не могу… я не знаю как, — хнычет она. — Они намного сильнее.
— Я знаю, малышка.
Я хватаю её за руки.
— Ты почти выдавила глаз Стива. Сделай это снова. Он не сможет ударить, если потеряет способность видеть.
Куинн выглядит так, как будто ее сейчас стошнит. Я делаю глубокий вдох, чтобы удержать свой гнев под контролем. «Бл*дь, она не должна драться с мужчиной».
— Хорошо, вспоминай. Помнишь, когда мы занимались борьбой, и ты случайно ударила меня коленом.
— Да, — выдавливает она.
— Сделай это, когда они приблизятся к тебе. Просто дерись настолько сильно, насколько ты можешь, малышка. Мой папа и Итан будут здесь в любую секунду. Нам просто нужно задержать их.
Дверь распахивается, и тело Куинн каменеет. Она вскрикивает и хватается за мою рубашку.
— Ты не одна, Куинн, — говорю я, прежде чем повернуться к ним лицом.
Я толкаю её за себя, когда Клинт затаскивает в комнату тело Роя и бросает его на пол.
— Какая жалость, что он так мало продержался, — говорит Клинт. Он указывает на открытый шкаф. — Открой этот грёбаный сейф.
Куинн начинает тяжело дышать и бросается к сломанному телу Роя. Её дрожащие руки зависают над ним, не касаясь, просто нависая, как будто она боится дотронуться до него.
Я должен забрать пистолет у одного из них. Я хороший боец и смогу вырубить Стива и Клинта. Я могу легко убить их, но я не бессмертен. Я не непобедим, и всё, что потребуется, это одна пуля, и я не смогу защитить Куинн.
В след за Эриком входит Стив со злым выражением лица. Внезапно он поднимает руку и направляет пистолет на меня. Я двигаюсь в тот же момент, когда он нажимает на курок.
Крик Куинн заполняет комнату, и её лицо бледнеет.
Мой бок взрывается обжигающей болью. Кажется, будто мои рёбра раскалываются. Ударная волна заставляет меня пошатнуться, но я восстанавливаю равновесие и бросаюсь вперёд.
Я заставляю мои ноги двигаться. Мой разум очистился, а тело работает через боль. Сначала я иду на Клинта, так как он ближе всего, и бью кулаком в лицо. Он отшатывается, но я двигаюсь вперёд, нанося удар за ударом.
Приятно слышать треск, когда костяшки моих пальцев врезаются ему в челюсть. Клинт падает, и я следую за ним, нанося один удар за другим. Мне нужно разорвать его на части так быстро, как могу, чтобы я мог разобраться со Стивом.
Пинок в мой бок выбивает меня из равновесия, и я падаю на колени. Боль заполняет всю левую сторону моего тела.
Когда я изо всех сил пытаюсь встать, то вижу Стива, который подходит к Куинн, тогда же, когда Клинт атакует меня. Ее крики заставляют меня игнорировать ослепляющую боль.
Увидев то, как Стив придавливает Куинн к полу, ломает что-то во мне. Он разрывает её рубашку и лапает её, как будто она всего лишь кусок мяса. Когда он ударяет задней частью пистолета по её голове, я, чёрт возьми, теряю контроль.
Клинт замахивается на меня, и я уворачиваюсь. Возвращаясь в вертикальное положение, я направляю всю мою силу в удар, и он опрокидывает его на пол.
— Элай!
Я слышу крик папы.
— Наверху, — кричу я в ответ, когда иду к Стиву, но он уже на ногах и дёргает Куинн вверх перед собой. Он прижимает пистолет к её голове, и я замерзаю.
— Ты не хочешь этого делать, — рычу я.
— Ты позволишь мне уйти отсюда, или я разбрызгаю её мозги повсюду, — кричит он.
Папа останавливается в дверном проеме, и когда Стив видит пистолет в папиной руке, он начинает кричать:
— Я, чёрт возьми, убью её! Отойди, старик.
— Хорошо, — говорит папа тоном, которого я никогда не слышал раньше. — Мы отойдём. Ты можешь уйти.
— Папа! — рычу я. «Ни за что, бл*дь, этот ублюдок не уйдёт с Куинн».
— Всё в порядке, Элай, — говорит папа тем же тоном.
Я смотрю на Стива, и он выглядит спокойнее. Ублюдок на самом деле думает, что он контролирует ситуацию.