Мистер Дориан Грей (СИ) - Янис Каролина (читаем книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗
В тот вечер, когда я сделал ей предложение, мы не смели, мы не позволяли друг другу думать об этом. Вся семья смотрела на нас, как на самое наимилейшее явление во вселенной. Это кольцо, которое светилось сейчас на пальчике Лили, принадлежало ещё бабушке моего отца, Грэйс. Я плохо помню её. Она рано умерла, сразу после прадеда, когда мне было шесть… Странно, но большинство воспоминаний о детстве до семи лет как-то ушли от моего сознания. Хотя по рассказам я знал, что она была изумительной женщиной. И Лили просто изумительна…
После моего предложения Лили мы не расставались днями, проводя их в дружеской атмосфере семьи, смеха и тепла, болтая обо всём и со всеми. Анастейша учила Лили готовить, пока Айрин пыталась сама, без постоянной посторонней помощи приготовить пирог. Помощь исходила порой только лишь от Хайден, нашей «второй» бабушки со стороны мамы. Софина и Дэйзи во главе с отцом руководили «армией по праздникам» самого старшего Грея, следя, чтобы к балу-маскараду всё было идеально. Вместе с Марселем и тремя братишками Кригами мы снова ездили на ранчо, уча Лили кататься самыми разнообразными методами. По ночам мы с Лили занимались любовью в родительском доме, в моей спальне, пытаясь изо всех сил быть тихими. Моя любовь, моё счастье и самая сексуальная невеста на этой планете расслаблялась в моих руках, она была совершенно счастливой и мне даже страшно отходить от неё хотя бы на шаг. Мы не вспоминали о прожитом отвратительном инциденте. Да и не хотелось, честно говоря.
Меня берёт дикая дрожь, когда я думаю о том, что мог потерять мою Лили из-за этого урода. Он хотел убить, он хотел отнять у меня её. Даже Марселю непонятно то, как он смог меня остановить. Он напрямую мне сказал, что я обезумел, что был неудержим и настолько силён, что даже дышать одним воздухом со мной было опасно. Вечером, после ужина, за четыре дня до дедушкиных семидесяти девяти лет, о которых он предпочитал не упоминать — что было ему позволительно, он просто не выглядел на столько, — и бала-маскарада, к которому его люди тщательно готовили усадьбу, Лили вдруг тихо сама начала говорить об этом. Мы долго ожидали от неё этого вопроса, но он прозвучал тогда, когда мы уже и думать забыли:
— Что сейчас с Бредли?
В гостиной мы сидели вчетвером: я, Лили, Кристиан и Теодор, обзванивающий агентства по устройству праздников. Услышав этот вопрос, отец отложил телефон и сел на кресло напротив нас, неподалёку от дивана, на котором в вальяжной барской позе уместился Кристиан Грей. Он нашёлся в ответе первым, что было неудивительно. Однако мы с отцом мысленно благодарили его.
— Мои внуки его немного убили, поэтому он в госпитале. Я бы не спасал такого урода, но наши законы… ему грозит тридцать пять лет заключения.
— И то мало, — шикнул я.
— Именно, — сказал Кристиан, — Я понимаю, что тебе будет очень тяжело об этом вспоминать, да и видеть его снова, но на суде тебе нужно будет присутствовать и всё засвидетельствовать, — увидев побледневшее лицо Лили, он сразу же ретировался, — Но, если хочешь, я могу сказать Грассу, что ты ничего не помнишь. Кстати, а ты… что-нибудь…? — выдавливал он.
— Да, я помню, — закивала Лили и тут же сжала мою руку, замерев. Робея, она произнесла:
— Но не всё. И видеть бы мне его больше не хотелось, но я сделаю, как нужно, если требуется. Боюсь, мои свидетельства будут не только против него, — взгляд Лили стал отдалённым и отрешённым, когда она направила его в стену, куда-то за плечо Кристиана, — Я плохо помню драку Дориана и Марселя с ним, также плохо, как освободилась, однако я отчётливо помню, что он говорил мне. Это было скорее физическое принуждение, чем попытка изнасилования, хотя он говорил, что… сделает это, — Лили судорожно вздохнула, — Он говорил мне о том, что я не понимаю намёков и… что я должна слушаться отца, делать то, что скажет он, иначе мне будет только хуже. Он сказал, если я не сделаю того, что просит Эндрю, они лишат меня всего, что мне дорого. Вы… должны понять, что мне нужно непременно увидеться с ним! Потому что если будет ещё какая-то жертва, я не смогу этого пережить! — её голос вдруг поднялся до дрожащего крика. Она закрыла лицо руками, тяжело дыша. — Простите, просто…. Я не вижу других вариантов. При любых условиях, просто позвольте мне увидеться с ними. Я уверена, что не пострадаю.
Кровь во мне холодела. Я взял Лили за подбородок и повернул её лицо к своему, шипя от злости:
— Лили, ты не можешь быть в этом уверена! Ты не можешь постоять за себя, а тот ублюдок, он чуть ли не задушил тебя, понимаешь?! Я не могу рисковать тобой снова. Я лучше сам пойду и убью его, чем ты будешь говорить с ним и, тем более, делать то, что он хочет! — я тут же прижал её к себе, уткнулся губами в волосы, — Пойми же, пойми, мой родной, дорогой цветочек, что они очень хитры… Папа, Шон, чтобы задержать меня, привёл ко мне некоего Дэвида Клайда, сказал, что они с моей биологической матерью когда-то учились в школе и сказал, что он мой настоящий отец… ни сразу, но я понял, я понял, что это ложь, благодаря Кристиану, а когда он сказал, что Бредли в театре Лили, то… всё вообще прояснилось! Он хотел отвлечь меня этим!
Лили вдруг замерла в моих руках, Шумно дыша, чтобы сдержать слёзы, которые вот-вот хотели выкатится из её глаз, она посмотрела мне в глаза.
— Что? — тихим шёпотом спросила она, тяжело сглатывая, — Ты… твои родители…
— Мама, — сглотнул я.
— Что с ней?
— Она умерла, когда я был ещё младенцем, — прошептал я. Лили вновь прижалась ко мне и крепко-крепко меня обняла. Я обвил руками её талию и со всей силы сжал, целуя в шею. Меня немного напрягало то, что отец молчал, не подтверждая моей правоты и правоты Кристиана, но я сдерживал огнедышащего зверя во мне, что было не так сложно, ведь рядом была Лили. Вполголоса, отец заговорил:
— Хоть твой дедушка был против, но я… спустя пару лет, Дориан, сделал втайне ото всех ДНК-тест. Я знал уже тогда, что люблю тебя и никогда не откажусь. Так вот… ты правда мой сын, мой родной сын и если тебе будет нужно убедиться в этом, я могу показать тебе результат, — я вздрогнул изнутри.
— Я верю тебе, — прошептал я, посмотрев в его глаза, — Я верю. Я говорил это лишь к тому, что эти ублюдки пойдут на любые ухищрения, лишь бы досадить Лили, — но в сердце моём всё было иначе: всё горело от осознания истины, от чувства того, что это правда.
— Знаешь, Дориан, — начал Кристиан тихим голосом, который постепенно набирал силу звука, — Я позову этих двух упырей на благотворительный бал.
— Что? — выдохнули мы вдвоём с отцом.
— Да, я это сделаю, — Лили оторвалась от моей груди и, утирая слёзы, поглядела на Кристиана.
— Вы думаете, это хорошая идея? — просипела она.
— Лучшая, — кивнул он, — Даже оставшись с ними для разговора наедине, ты будешь не одна. В соседних комнатах мы и охрана, в саду толпы людей. При них они не захотят показать себя с гнилой стороны. А лично у меня для них есть сюрприз, слава бойфренду Софи.
— Что за сюрприз? — произнёс Теодор наш общий вопрос. Кристиан озорно улыбнулся.
— Узнаете, господа!
Он с широченной ухмылкой покинул гостиную. Папа подошёл к нам с Лили, ободряюще похлопал меня по плечу, заглянув мне в глаза:
— Спасибо, что не поверил ему, — прошептал он. Переведя взгляд на Лили, он утёр её слезу, положив руку на щёчку. — Не плачь, девочка. Всё плохое позади.
Мы вновь остались наедине. Лили смотрела в мои глаза. Я видел в них немой вопрос, который, как мне казалось, я просто-напросто не мог проигнорировать.