Опасно знать и любить (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗
К: «Красавица»?! А она мне нравится.
— Ты ей нравишься, — сказал он Лисанн.
Обе девушки улыбались, с опаской смотря друг на друга, и Дэниел потер голову.
— Ты можешь читать по губам? — Лисанн спросила Кори.
Дэниел посмотрел в ответ.
— Она может, но говорит, что это утомительно. Она предпочитает показывать жестами.
— Ох, ладно.
Лисанн заметила, что парень снова потирал голову и взяла его за руку:
— Болит?
— Голова, — сразу же ответил он.
К: От СИ?
Д: Да.
К: Как ты себя чувствуешь?
Д: Странно. Я не знаю. Немного больно.
К: Ты слышишь?
Д: Не много. Они говорят, что все наладится.
К: Так ты теперь будешь одним из них?
— Отвали, — сказал Дэниел, без особого тепла.
Лисанн выглядела потрясенной.
— Она, как заноза в заднице, — сказал он, кивнув головой на Кори, которая просто очаровательно улыбнулась в ответ.
— Что она сказала?
— Оставь это, Лис.
— Нет! Что она сказала? Что-то обо мне?
— Бл*дь. Она сказала, «Ты теперь один из них?» Довольна?
Лисанн нахмурилась:
— Что она имеет в виду?
Дэниел потер глаза:
— Она думает, что я стану частью слухового мира, и не захочу иметь ничего общего с ... с другими глухими людьми. Она не понимает, что я всё еще буду глухим, что это, — он указал на свою голову. — Это просто еще один инструмент. Но это не так, как человек, который слышит, — он посмотрел на Лисанн, — Это жизнь, Лис. Я никогда не буду таким как ты.
Глаза Лисанн наполнились слезами, когда голос Дэниела начал повышаться.
— Я знаю, — прошептала она.
Кори пнула его под столом.
К: Ты мерзавец. Ты заставил ее плакать.
Дэниел резко поднялся и вышел, оставив Кори и Лисанн наедине, смотреть друг на друга. Кори потянулся через стол и коснулась рукой Лисанн, печально улыбаясь.
Лисанн сглотнула и почувствовала, как ее губы скривились. Это было лучшее, что любой из них мог представить.
Парень сидел на бордюре, обхватив голову руками. Почувствовав, что кто—то касается его руки, ему не нужно было смотреть вверх, чтобы понять, что это была Лисанн.
Она прикоснулась к его щеке, и он прильнул к ней. Девушка провела пальцем по его губам, и он нежно поцеловал ее.
— Черт, прости, — сказал Дэниел.
— И ты меня. Я уже заказала для тебя много еды. Давай, вернемся. Пожалуйста.
Чувствуя себя истощенным, он медленно поднялся. Много еды звучало хорошо, он просто не знал, сможет ли справиться с Кори и Лисанн, которые наседали на него с вопросами. Этого было достаточно, чтобы у мужчины случилось несварение желудка, прежде чем он съест что—нибудь.
Вернувшись в закусочную, Кори ухмыльнулась ему.
К: Она хорошо обрабатывает тебя.
Д: Какую часть слова «отвали» ты не поняла в первый раз?
К: Серьезно, она мне нравится. Она походит тебе.
Д: Опекающая?
К: Смирись с этим.
Телефон Лисанн просигналил, и она вытащила его из кармана.
— Ой, это от Кирсти. Она прислала снимки из Аспена.
Она передала телефон Дэниелу и он пролистал различные снежные сцены.
К: Могу я поучаствовать в этом, или это личное?
— Кори хочет знать, на что мы смотрим.
— Кирсти, моя соседка по комнате. Она в Аспене со своим парнем Вином.
Д: Раздражительная соседка Лис по комнате и ее бойфренд Винс. Они катаются на лыжах в Аспене.
К: Повезло им! А я торчу здесь и смотрю на твое уродливое лицо.
Д: Даже мне уже скучно постоянно напоминать, чтобы ты «отвалила».
Лисанн протянула телефон Кори.
К: Эй, он милый!
Дэниел закатил глаза.
— Что? — спросила Лисанн.
— Пожалуйста, не заставляй меня повторять это, — проворчал Дэниел.
— Ну, что она сказала?
Парень застонал:
— Она думает, что Вин «милый».
Он использовал воздушные кавычки, чтобы показать, как неудобно ему говорить о том, что другой парень кому—то нравится.
Кори захихикала и Лисанн не смогла сдержать улыбку.
— Он не в моем вкусе, — сказала Лисанн.
Кори рассмеялась и указала на Дэниела.
— Да, он — мой тип, — кивая, сказала Лисанн.
Дэниел уставился на них обоих:
— Эй! Я здесь!
Он почувствовал облегчение, когда Мэгги подошла к ним с едой.
— Где ты был, красавчик? Я скучала по твоему милому личику, — она наклонилась, чтобы ущипнуть его за щеку. — Надеюсь, что вы не будете обижать его, девочки, — сказала она.
— Бл*дь, — вздохнул Дэниел.
— Меньше ругательств, Дэнни Колтон! — строго сказала Мэгги.
Лисанн сдерживала смешок, все еще слегка запуганная официанткой.
Они ели в тишине, Дэниел отказывался переводить, пока перед ним была еда.
Позже, у них был неловкий трехсторонний разговор, где Дэниел рассказывал Кори о Зефе, доме и Родни, который был в процессе переезда.
К: Он такой же милый, а?
Д: Не в твоем вкусе.
К: Что ты имеешь ввиду?
Д: Он — гей.
К: Ты сейчас увиливаешь от ответа? Не удосужишься сказать «отвали» снова?
— Дэниел, скажи ей, что мы собираемся устроить вечеринку, когда Родни закончит с переездом.
— Что? Ни за что!
— Хорошо, я скажу ей, — Лисанн говорила медленно и четко, и внимательно вглядывалась в лицо Кори.
Было ясно, что ей тяжелее читать по губам, чем Дэниелу. Это заставило Лисанн задуматься насколько это было утомительным для него. Он всегда заставлял это выглядеть настолько легким, что она принимала это как должное. Но увидев борьбу Кори, была вынуждена пересмотреть своё мнение по этому поводу.
К: Круто! Вечеринка! Ты не собирался пригласить меня, ублюдок!
Д: Даже не знаю, почему бы это делать.
К: Отвали!
Он улыбнулся ей.
***
В течение следующих трех дней, Дэниел посетил еще два сеанса терапии. Лисанн ходила с ним, и каждый раз были небольшие улучшения, но разочарование Дэниела было очевидным.
Он не мог различать мужские или женские голоса, не мог сказать, кто говорил. Он нашел некоторые звуки ‘уродливыми’, хотя не мог объяснить, что имел в виду.
Лисанн поняла, что он имел в виду — быть музыкантом, и будучи настолько восприимчивым к качеству звука, некоторые комбинации просто кажутся неправильными. Но девушка не озвучила это.
Дэниел знал, что часто не сдерживает свою вспыльчивость, и старался не срывать свой постоянный гнев на Лисанн, но это было трудно.
Он был практически освобожден от этого, когда Родни вернулся, и напряженность от времяпровождения со своей девушкой 24/7 немного спала.
Одна хорошая вещь, которая была за всё время, пока они были наедине — секс был потрясающим. У нее было все меньше и меньше запретов, она удивила его несколько раз, беря инициативу на себя. Но они часто ссорились. Бл*дь, они ссорились!
Парень признался самому себе, что сводил ее с ума, не говоря о том, что чувствует к ней, но, да, ладно! Просто он не один из тех парней, который говорит каждую минуту о своих чувствах. Иногда ему нужно просто быть. Лисанн ничего не понимает, и обвиняет его в том, что он отгородился от нее.
Но положительная сторона — примирительный секс, он был всегда, черт возьми, восхитительным.
Детка была злющей. Ему нравилось это. Ему очень сильно нравилось это.
Лисанн, с другой стороны, нашла их ссоры утомительными. Она призналась в этом Кирсти, когда та вернулась из Аспена.
— Я имею в виду, он отправил мне это душераздирающее письмо, но не сказал мне ничего подобного в лицо. Он настолько закрыт — я не знаю, о чем он думает, и мы в конце концов ссоримся. Снова.
— Но он разговаривает с тобой, — ободряюще сказал Кирсти, продолжая распаковывать, внушительных размеров, чемодан. — Это звучит так, будто он старается.
Лисанн вздохнула: