Сохранить связь с прошлым - Грин Грейс (читать бесплатно полные книги TXT) 📗
— Ты должен меня отпустить, Зак.
— Неужели? А как же ты? Когда ты отпустишь меня?
— Уже отпустила.
— Разве? Ладно, положим, ты избавилась от чувств ко мне, но Ребекку ты забыть не сможешь.
— Я не хочу об этом говорить… — жалобно произнесла Лорен и попыталась уйти, но он схватил ее за руку.
— Ты закончишь как Долли Смит! Она прожила всю жизнь, не любя никого, кроме себя! Ты будешь лелеять свое горе! Думаешь, Бекки нравится смотреть на тебя с Небес? Думаешь, она счастлива, зная, что ее дорогая мамочка так и не сумела смириться с ее смертью?
— Прекрати! — воскликнула Лорен, теряя контроль над собой.
— Думаешь, мне легко? Да я…
— Ах вот ты где, Зак! — раздался голос Долли. — А я-то недоумевала, куда ты подевался. Арабелла, принеси мой кофе, пожалуйста, велела она девочке, которая тоже пришла на кухню.
— Сейчас, бабушка Долли.
— А потом сбегай ко мне в комнату и принеси мое вязанье…
Зак красноречиво поглядел на Лорен. «Вот так ты хочешь кончить? — говорили его глаза. — С вязаньем в руках и больше ни с чем?»
Лорен отвела глаза. У нее не хватало смелости признать его правоту.
— О чем бабушка Долли Смит хотела поговорить с вами, когда отослала меня наверх? спросила Арабелла, помогавшая Лорен вытирать посуду.
— Ну… — замялась Лорен, глядя в доверчивые глаза девочки. — Она спросила нас с Заком, живем ли мы вместе.
— Но вы ведь расстались, да? Лорен кивнула.
— Да, мы расстались.
— А если бы вы не расстались, бабушка уехала бы домой?
— Вероятнее всего.
— А почему она думает, что дядя Зак не сумеет со мной справиться? Она считает, что из него выйдет плохой отец?
— Не знаю, солнышко. Но что бы она ни воображала, она ошибается. Твой дядя Зак прирожденный отец. Он всегда мечтал о большой семье, о детях… Наверное, потому, что сам рос в настоящей семье.
Лорен вздохнула. Ей вспомнился тот день, когда Зак сделал ей предложение.
— Я хочу детей, милая, — сказал он и прижал ее к своей могучей груди. — Много детей. Я хочу большой дом, в котором всегда будет светить солнце и слышаться детский смех.
— О Зак! — воскликнула она. — Я тоже этого хочу!
— Мы будем самой счастливой семьей на всем белом свете, я обещаю!
— Тетя Лорен?
Лорен вздрогнула и обернулась.
— Я закончила вытирать тарелки. Что еще делать?
— Спасибо, солнышко, ты славно потрудилась. Дальше я справлюсь сама.
— Значит, я могу пойти посмотреть телевизор?
— Конечно.
— Мне надо почаще смотреть телевизор, пока я здесь. Если бабушка Долли Смит заберет меня к себе, я останусь без телевизора. Она говорит, что это дьявольское изобретение, развращающее молодежь.
Лорен отправила Арабеллу в кровать в девять, вскоре и Долли отложила вязанье и заявила:
— Чем раньше ляжешь, тем раньше встанешь. Я буду тебе очень признательна, девочка, — обратилась она к Лорен, — если каждое утро в семь часов ты будешь приносить мне стакан горячей кипяченой воды. Завтрак должен быть готов ровно в семь тридцать — крепкий чай, два хорошо прожаренных тостика и обезжиренное масло.
— И это все? — осведомился Зак, в его голосе слышалась плохо скрытая ирония.
— Да, это все, — ответила женщина. — Спокойной ночи.
Она ушла, и Зак пробормотал под нос:
«Аллилуйя!»
— Как ты думаешь, надолго она решила задержаться? — спросила Лорен.
— По-моему, она остается навсегда! — невесело усмехнулся Зак.
— Расскажи мне о ней, Зак. Кто она, откуда…
Глаза Зака подозрительно сузились.
— Ты правда хочешь знать?
— Да.
— Ладно. Долли Смит родилась в Англии и выросла в Лондоне. Когда ей исполнилось шестнадцать, она обручилась со своей первой любовью. Они стали копить деньги, чтобы пожениться, но вскоре Джека призвали в армию. Он служил на флоте. Тут разразилась война с Кореей, и крейсер Джека направили в самую гущу событий. Он погиб через два года, за неделю до демобилизации. Долли уже все приготовила к свадьбе…
— Как печально! — искренне посочувствовала Лорен. — Любить, быть любимой, ждать, а потом в одночасье потерять любовь… Но ведь это было сорок четыре года назад. Что же случилось потом?
— Что ты имеешь в виду?
— Прошло более сорока лет. Что было дальше?
— Ничего. Жизнь словно замерла. Долли эмигрировала в Канаду вместе с родителями, ей тогда было двадцать пять, затем они переехали в Калифорнию, где открыли свой ресторан. Долли работала там администратором, а после смерти родителей взяла дело в свои руки.
— Я и не знала, — проговорила Лорен. — Должно быть, поэтому моя стряпня ей не понравилась — она разбирается в этом.
— Она ушла на пенсию в шестьдесят лет. Лорен поежилась под пристальным взглядом Зака.
— Неужели она… ни с кем больше не встречалась?
— Нет, не встречалась. Ей никто не был нужен, кроме Джека. Все эти годы Долли Смит живет с призраком! Та же самая участь ожидает и тебя, Лорен, разве ты не понимаешь? Ты закончишь, как она, — несчастной, одинокой, никому не нужной. Бекки умерла четыре года назад. Сколько ты еще собираешься горевать?
Он никогда не забудет выражение ее лица. И никогда не простит себе того, что сказал.
— Ты не понимаешь, — прошептала Лорен, — ты никогда не понимал… Она была частью меня, Зак, частью моей души, частью моего тела…
— Я тоже любил ее!
— Я знаю, знаю! Но у мужчин… все иначе. Ты хочешь, чтобы я пережила ее смерть, но я не могу. Не смогу…
А он-то надеялся, что у них будет второй шанс, — и вот увидел ее побледневшее лицо, полные слез глаза, и надежда умерла. Она действительно страдала.
Зак сел на кровать в своей комнате и закрыл лицо руками. Лорен была права: он должен ее отпустить. Своими попытками возродить их любовь он лишь добавляет ей страданий.
Утром он попросит ее уехать. Пусть отправляется в Торонто и подыскивает себе квартиру. Пусть живет с миром.
Большего для нее он сделать не мог.
Лорен надела пижаму и пошла проверить Арабеллу. Дверь тихонько заскрипела, когда она вошла в спальню девочки. Каштановые волосы Арабеллы разметались по подушке, щеки разрумянились от глубокого сна. Рядом на одеяле лежала книжка, которую она читала. Лорен положила книгу на ночной столик.
Арабелла тихо всхлипнула во сне, прошептала «мама» и, перевернувшись на другой бок, снова засопела. Сердце Лорен предательски сжалось.
Какая сильная девочка: она только что потеряла родителей, но держит себя в руках.
«Завтра, — пообещала самой себе Лорен, я обязательно отведу ее кататься на санках, а если Долли Смит хочет идти в церковь, пусть идет одна».
Она провела рукой по пушистым волосам ребенка и тихо сказала:
— Доброй ночи, милая, сладких тебе снов.
На следующее утро снегопад прекратился. Однако мело всю ночь, и к рассвету повсюду лежали огромные сугробы.
— Придется вам отложить поход в церковь, Долли, — сказал Зак за завтраком. — Хотя если удастся достать где-нибудь снегоход…
— Молодой человек… — она одарила его ледяным взглядом, — не забывайся! Твоя дерзость непростительна. Я прекрасно понимаю, что дороги занесены. Я послушаю мессу по радио, а Арабелла будет слушать вместе со мной.
— Простите, — вмешалась Лорен. — Я уже пообещала Арабелле, что мы пойдем кататься на санках.
— Что ж, — поспешил поддержать ее Зак, обещание есть обещание. — Он наклонился к ней и тихо добавил:
— Лорен, мне нужно с тобой поговорить, прежде чем вы с Арабеллой уйдете.
— Что-то случилось? — встревожилась она.
— Нет, ничего.
— Можете не шептаться, — заявила Долли. — Я иду наверх. Когда я спущусь, радио должно быть включено.
— Где Арабелла? — спросил Зак после того, как старая леди удалилась.
Лорен опустила глаза под его пристальным взглядом.
— Арабелла? — рассеянно отозвалась она. — Она позавтракала на кухне. Думаю, сейчас смотрит мультики. Так о чем ты хотел поговорить?
— Когда дороги расчистят, ты можешь уехать.