Нокаут. Часть 2 (СИ) - Мади Скайла (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗
О, чёрт, нет.
Я стянул перчатки и бросил их на пол ринга, когда мой спарринг-партнёр подошёл для боя. Я шёл прямо, будто аршин проглотил, и было ощущение, что от каждого моего шага сотрясается ринг.
— Какого чёрта ты делаешь? Немедленно надень свои перчатки, — выкрикнул Деррил.
— Есть более важные дела, — ответил я, не отрывая взгляда от Бреда и Оливии.
— Более важные дела… Сет…
Я не обратил на него внимание, скользнул через канаты на устойчивый пол тренажёрного зала. Бред отвёл руки от Оливии и по его лицу скользнуло тревожное выражение. Когда она посмотрела в мою сторону, то чуть потрясла головой, как будто я сейчас выйду из себя.
— Сет, что ты… ах! — Я схватил её за бёдра и перекинул через плечо. — Отпусти меня… Бред, подожди секунду. Сет, остановись.
Я не остановился. Я дошёл до её кабинета, пересёк комнату и опустил её в кресло, рядом со столом, потом навис над ней, схватившись за ручки кресла, чтобы оно не уехало.
— Лучше? — рассмеялась она, и я недоумённо свёл брови вместе. Что смешного?
— Он не будет заниматься здесь, О. Скажи ему, что у нас нет мест, — потребовал я, еле сдерживая свои чувства, чтобы она поняла, что этот вопрос закрыт.
Она провела своими нежными руками по моим, смягчая мой гнев.
— Ты не доверяешь мне?
Я решительно посмотрел в её красивые зелёные глаза.
— Я доверяю тебе. Я не доверю никому вокруг.
— Сет… — Она вздохнула, потёрла руками лицо, сдаваясь. — Бред — гей. Не я его привлекаю, а ты.
Я нахмурился, а она прикрыла рот ладошкой. Её тело затряслось от сдерживаемого смеха. Гей? Нет… я встречал кучу геев. Они все одинаковые — уверенные, даже сверх меры, и женственные. У Бреда хриплый голос, нормальная походка и он не сжимает губы. Я опустился на колени, продолжая держаться за ручки кресла.
— Ты выглядишь шокированным. — Её грудь ещё вздымалась от утихающего хихиканья.
— Так и есть. Он не выглядит как гей…
— Что значит не выглядит как гей? Они все разные.
Но я-то был уверен в обратном. Я встречал их так много в своей жизни, и все их личности были как под копирку.
Я положил руки на бёдра и опустился на пол рядом с Оливией.
— Сейчас я чувствую себя полным придурком.
Оливия скользнула ближе и обняла меня за шею. Её зелёные глаза светились из-под ресниц, а на губах заиграла ухмылка.
— Ну, это же хорошо, что он предпочитает парней, правда?
Я не хотел смеяться, но улыбка всё равно озарила моё лицо, вызывая смешок, колыхнувший грудь. Я поднырнул под неё и перенёс её на свои колени. Она идеально мне подходила, и мне ничего не оставалось, как прижать её грудь к своей.
— И когда ты собиралась сообщить мне об этом? — спросил я, прямо ей в губы.
— Я ждала удобного случая с тех пор, как Бред вошёл в зал, а у тебя появилось такое выражение лица, как будто ты собираешься убить его.
О высунула язычок и нежно прошлась им по моему порезу на губе. Она съёжилась, в её взгляде появилось сочувствие.
— Болит?
— Больше нет.
Мои руки скользнули под её плотный топ, и я стал гладить её тёплую кожу на спине, поднимаясь вверх, она же своими нежными пальчиками провела по шее и зарылась в мои волосы на затылке. Она передвинулась вперёд, скользнув по моим ногам и моё дыхание стало тяжелее. Всё моё тело напряглось и сжалось, когда она прикоснулась своими губами к моим, легко нажимая на мой порез и скользнув языком внутрь моего рта, вырывая мой стон.
— Деррил дал мне зелёный свет… — сказал ей и прикоснулся своим лбом к её. — Прикажи мне остановиться или я возьму тебя прямо сейчас.
Её веки на мгновение вздрогнули, и она придвинулась ещё ближе, почти касаясь моего уха. — Что бы ты ни делал, — выдохнула она, — не останавливайся.
Я вынул руки из-под её топа и зарылся ими в её волосы, грубо дёрнув её назад. Она ахнула и наши глаза встретились. Моя кровь закипела, стоило мне увидеть её желание, посылая по моему телу дрожь, и она поцеловала меня. Я опустил руку и обнял её за талию, отклоняя назад. Одним смазанным движением она обхватила меня своими ногами, я уложил её на спину и оказался прямо между её бёдер. Она простонала и выгнулась, прикасаясь своими бёдрами ко мне. Одного этого движения было достаточно, чтобы я чуть кончил прямо в штаны. Я поднял её топ вверх, а бюстгальтер оттянул вниз и её чувственные вершинки выскочили наружу. Я втянул твёрдый сосок в рот, и она приподняла бёдра, я подхватил край пояса её шорт и из её рта вырвался хриплый стон. Я чувствовал жар, исходящий от неё, и я жаждал оказаться в ней, глубоко внутри. Так глубоко, что потеряю связь с реальностью и не смогу связно мыслить.
Тук. Тук.
— Ты должно быть издеваешься надо мной?! — прорычал я, не выпуская грудь изо рта.
Я освободил её, и Оливия разочарованно застонала. Я посмотрел на её лицо. Она закрыла глаза, пытаясь собраться. Оливия с трудом сглотнула и открыла глаза, моргая посмотрела на меня. Как же сложно вырвать хотя бы пару секунд для себя!
— Что? — выкрикнул я, не в силах скрыть разочарование.
— Когда я сказал, что ты можешь заняться сексом, я не имел ввиду делать это прямо сейчас. — Выкрикнул Деррил, его голос, доносящийся через дверь, убивал разгоревшееся желание. — Выходи оттуда. Тренировку никто не отменял, никогда не поздно для пятиминутных отжиманий.
Со вздохом сожаления, Оливия выскользнула из-под меня и скрыла свои розовые соски под белоснежным бюстгальтером.
— Буду через минуту, — сказал я, с трудом отходя от Оливии.
Я приподнял пояс её шорт, закрывая её упругий живот. Наконец-то я получил зелёный свет, хочу проводить с ней каждую минуту. Не только занимаясь сексом, но и заново узнавая друг друга, зная, что, протянув руку, могу коснуться её, не беспокоясь о том, что это перевозбудит меня. Я решил, что она не останется с мамой сегодня вечером, ни за что. Я хочу, чтоб она жила со мной, в моём доме, в моей кровати. Только она.
ЧЁРТ!
Джексон сегодня переезжает ко мне… это значит, что шанс на свободу и уединение, где Оливия сможет вести себя настолько громко, насколько я хочу, ничтожно мал. Боже! Я даже не сказал ей о переезде Джексона.
Я вздохнул и сел. Я взъерошил волосы, делая мысленную пометку подстричься.
— Я должен был сказать, что Джексон переезжает ко мне.
Её глаза расширились, и она приподнялась на локтях.
— Когда?
— Сегодня и я подумал, может, устроим барбекю? Только ты, я, Джексон и Селена, — соврал я. Я совсем не думал об этом. Я просто придумал причину, по которой она согласилась бы прийти ко мне, прежде чем её мама свяжет её присутствием на домашнем ужине.
Оливия села и подтянув свой хвост на макушке, чуть улыбнулась.
— Ты как?
— Выше талии — в порядке, а что?
Её губы чуть дёрнулись.
— Это не в твоём стиле. Я ожидала, что ты предложишь оргию, прежде чем пойти на двойное свидание.
— Во-первых, нет у меня никакого стиля и это не двойное свидание. Это вечеринка для парочки друзей с чёртовой кучей еды… — Я зацепил край её шорт пальцем и потянул к себе. Она взмахнула руками и упёрлась ими в мою грудь, чтобы не удариться об меня. Я улыбнулся, представив её голой, вжимающуюся своими ноготками в мою обнажённую кожу. — Чтобы увеличить выносливость для бессонной ночи.
Она отступила назад, и я выпустил её шорты, она провела рукой по лицу.
— Чёрт, я не смогу.
Воздушный шарик моего непристойного настроения сдулся.
— Ты не сможешь?
— Нет, я обещала маме, что мы созвонимся с Чейзом по скайпу.
— Во сколько?
— В восемь вечера.
— Приходи на ужин в шесть и тогда успеешь вечером поговорить с Чейзом.
Она немного задумалась, прикусив губу.
— Хорошо, мне нужно будет что-нибудь принести? Что мы будем есть?
— Ничего не нужно приносить, у меня куча стейков.
Оливия посмотрела на меня, пару раз моргнув и достала свой синий рюкзак со стола.