Покорись мне (ЛП) - Брэдли Шелли (е книги TXT) 📗
телом и острым умом, всего лишь возбудив до боли?
Ката брыкалась и извивалась, пытаясь отстраниться от него, но ее усилия не
принесли никакого результата.
— Отвали от меня, черт тебя дери! Я не хренов приз или вершина, которую
нужно покорить, чтобы потешить свое эго. Я сказала тебе, что уже сыта всем этим по
горло, - она вновь толкнула его в грудь.- Катись в ад!
Лицо Хантера смягчилось. Он провел тыльной стороной пальцев вниз по ее щеке,
и его взгляд стал тревожно интимным.
— Я вовсе не хочу выиграть тебя, как какой-то дорогой приз на местной ярмарке,
чтобы самоутвердиться. Мне необходимо быть с тобой - со всей тобой. И я хочу, чтоб
и ты принимала всего меня. Я тоже обнажусь.
26
Покорись мне. Шайла Блэк
Как бы в доказательство только что сказанному, он сорвал с себя через голову
облегающую футболку цвета древесного угля.
Мышцы пресса соблазнительно сокращались, переходя в мускулистую грудь, что
вызывало зуд в пальцах Каты от желания дотронуться до него. Внушительные плечи,
завершавшие картину, не давали усомниться ни на мгновение, что он спрячет ее от
всего мира в своих объятьях. Дрожь смешалась вместе с затаенным возбуждением.
Заставляя ее трепетать еще сильнее.
— То, что ты скинул с себя рубашку, ничто по сравнению с твоими попытками
проникнуть мне в душу.
— Это лишь первая ступень, лапочка. Поверь, я хочу, чтобы ты узнала меня и
изнутри. Чтобы чувствовала себя комфортно со мной.
Ката нахмурилась, пытаясь переварить услышанное.
— Это… требует времени. У тебя проблемы с пониманием термина «интрижка
на одну ночь»? Это только на ночь, так что ничего из твоей «узнать-поближе-чепухи»
не имеет значения.
— Пожалуй, не соглашусь. Я хочу, чтобы ты доверяла мне и желала этого. И я
рассчитываю получить ту часть тебя, которую ты никогда не открывала другим
мужчинам.
Она посмотрела на него, как если бы он потерял рассудок, потому как он
действительно сошел с ума.
— Не много ли ты на себя берешь?
— Я понимаю, что требую слишком многого. Просто подари мне частичку себя
сегодня, остальное я честно заработаю.
Каждое его слово поражало разум Каты. Заработает - так он хотел не только
контролировать ее, но и владеть ею?
— Я тебя не понимаю. Я хотела лишь трахнуться с тобой, и для большинства
парней этого было бы достаточно. Небольшое взаимное удовольствие и…
— До того, как я встретил тебя, да. Сейчас? — Хантер покачал головой. — Я
буду с тобой абсолютно откровенен. Я не намерен соглашаться на меньшее, чем все
возможное.
Его пристальный взгляд говорил, что он убийственно серьезен. Ката сглотнула,
ее мысли блуждали в закоулках разума. Они едва знакомы. В этом нет никакого
смысла. В любом случае только потому, что он чего-то хотел, это вовсе необязательно
должно было случиться. Она ни в коем случае не позволит контролировать ни эту
ситуацию, ни себя.
— Я говорила тебе, что не хочу быть замешана во всем этом. Немного
повозиться между простынями - замечательно. Но… хотеть от меня, чтобы я
разрешила владеть собой, или даже... - она покачала головой. — Я не являюсь
собственностью мужчины.
Он рассматривал ее долгое время, свет от прикроватной лампы мягкими тенями
ложился на ее плечи, грудь и соски. Хантер смотрел в упор, и Ката знала, что он с
легкостью мог прочесть ее гнев, нерешительность и бурлящее под кожей вожделение.
Эмоции смешались в мощнейший коктейль.
Девушка действительно хотела отвести взгляд, но будь она проклята, если
доставит ему такое удовольствие, отступив первой. Однако, чем дольше продолжалась
их игра в гляделки, тем сильнее разрасталась ее неуверенность. Слезы - гребанные
искренние слезы - жгли ее глаза, к черту их. Ката не имела понятия, откуда они могли
взяться, такие непохожие на ужасное чувство уязвимости и незащищенности, но она
никогда не признается в том, как сильно они ее пугали.
27
Покорись мне. Шайла Блэк
Ката не знала его достаточно хорошо, но подозревала, что у Хантера был план,
направленный на то, чтобы заставить ее есть с его руки. Как только он сосредоточился
на доминировании - одной из ее самых заветных фантазий и самых сильных страхов -
Хантер пугающе покорил ее своей напористостью.
— Знаю, я прошу многого, - хрипло прошептал он, заставляя изнывать ее
женскую сущность. — Я собираюсь потратить достаточно времени на то, чтобы
заработать твое доверие и показать тебе, из какого теста я сделан. Я абсолютно честен
в том, кто я и чего хочу. А ты?
Внутри нее все сжалось от желания.
— Я здесь только для того, чтобы удовлетворить наши обоюдные потребности.
— А после? Мы просто разойдемся в разные стороны? Это действительно то,
что ты хочешь?
Ката уже открыла рот, чтобы ответить “да”... а затем осознала, что, несмотря на
все, идея того, что их пути никогда не пересекутся вновь, беспокоит ее - сильнее, чем
она могла вообразить. Почему? Он ведь призывал ее к чему-то большему, чем просто
покориться страсти, а именно - пересечь границы, к которым она боялась даже близко
подходить, и не имело значение, насколько это соблазнительно. Хотя иногда она
фантазировала о вещах, которые никогда не испытывала. Если бы она высказала хотя
бы половину своих мыслей вслух, Хантер бы завладел ею прямо сейчас, когда она
настолько чувствительна и слишком нуждается в нем, чтобы останавливать его.
Но, если бы она просто предложила ему трахнуться несколько раз, он не стал бы
принимать в этом участие. Если она хочет его - а она хотела и отчаянно - она должна
притвориться, что играет в его игру.
Так же сильно, насколько ей было сложно признать это, он интриговал ее,
заставлял тонуть в омуте наслаждения. И уйти прямо сейчас тоже не вариант.
— Как насчет этого? Весь следующий час я буду предельно откровенной с тобой,
- она стиснула зубы, проталкивая слова. - Но, если я скажу «стоп», ты остановишься.
— Час? – в его голосе не звучало радости.
Ката кивнула.
— Это все, что ты можешь от меня получить. Возможно, после этого мы оба во
всем разберемся и забудем о случившимся.
— Я бы не ставил на это, милая.
Долгое время он молчал, пока она смотрела в его решительные синие глаза.
Ранее они были будто укрыты завесой, позволяя лишь бегло взглянуть на человека,
скрытого внутри него за показным вызовом и жаждой секса. Теперь он распахнул
душу перед ней: желание все еще кипело внутри, но что-то более глубокое читалось на
лице мужчины. Это было важно для него. Почему? Такой человек, как Хантер, мог и,
пожалуй, получал все, что ему хотелось.
Почему она стала для него важной, хотя они едва знакомы?
Плевать… Он всего лишь её «подарок» на день рождения, о котором она забудет
уже завтра. По крайней мере, Ката надеялась на это.
— Будь по-твоему, — согласился он.— Час, для начала. Я хочу, чтобы ты видела
меня.
Мужчина встал и потянулся к застежке на джинсах, чтобы расстегнуть молнию,
он сбросил ботинки, а затем кинул всю эту кучу вещей на толстый ковер. Так Ката
впервые увидела его обнаженным.
- Ох, Срань Господня, - слова выскользнули из ее рта раньше, чем она смогла их
остановить. Одним словом, Хантер был великолепен. Каждый дюйм его тела был
жестким, твердым и впечатляющим. Большим… везде. Она сглотнула.
Красавчик усмехнулся.
28
Покорись мне. Шайла Блэк
— Рад, что ты одобряешь. Я собираюсь свести тебя с ума.
И в этот момент у нее не было причин сомневаться в его словах.
Хантер скользнул назад в постель, накрывая Кату собой, опираясь на колени и