Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Лик бесчестья - Джоансен Айрис (читать книги без TXT) 📗

Лик бесчестья - Джоансен Айрис (читать книги без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лик бесчестья - Джоансен Айрис (читать книги без TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Весь расчет Логана строился на том, что Ева сейчас не в состоянии размышлять здраво. Он был готов воспользоваться ее слабостью.

Значит, она не имеет права демонстрировать слабость. Брать необходимое, избегая ловушек, – так ли это недостижимо? Она ничуть не глупее Логана и ни капли не преувеличивала, говоря, что сможет за себя постоять.

Главное, она – не жертва.

* * *

– Я согласна, – сказала Ева снявшему трубку Логану. – Но только на моих условиях. Половина моего гонорара выплачивается авансом, вся сумма, причитающаяся фонду, вносится на его счет, прежде чем я покидаю дом.

– Договорились. Я сегодня же произведу электронный перевод.

– Мне потребуются доказательства, что это сделано. Через четыре часа я позвоню в правление фонда и узнаю, получили ли они уведомление о платеже.

– Пожалуйста.

– В мое отсутствие мать и наш дом должны находиться под охраной.

– Я уже обещал вам полную защиту.

– Еще вы обещали выяснить, кто орудовал в моей лаборатории,

– Работа идет полным ходом.

– Если я выведаю, что вы втравили меня в преступную аферу, то немедленно сбегу.

– На все четыре стороны!

– Слишком вы покладисты.

– Я сам предложил вам назначить цену. – Она согласна! Ее согласие стоит любых сокровищ на свете. – Собирайтесь. Я заеду за вами сегодня вечером.

– При условии, что я получу подтверждение из Фонда Адама.

– Условие принимается.

– Еще мне придется предупредить мать, куда я еду.

– Скажите ей, что путь недалекий и что вы будете звонить ей через день.

– То и другое правда?

– Возможно. Ждите меня к десяти часам.

* * *

Логан бросил трубку. Дело сделано: он ее заполучил! Познакомившись с Евой и оценив степень ее упорства, он приготовился к гораздо более длительной осаде. Возможно, препирательства продолжались бы и сейчас, если бы не акт вандализма и не ее ярость. Мерзавец Тимвик заслуживал благодарности: дав добро на разгром, он добился результата, прямо противоположного ожидавшемуся. Он не запугал Еву, а только разгневал ее.

К. тому же теперь Логан знал, что Тимвик полон подозрений, более того, знает о его намерениях и действиях. Любопытно!

Тимвик был умен и редко ошибался. Узнав, что Еву не удалось запугать, он исправит свою ошибку. В следующий раз дело не ограничится размазанным по стенке соседским котом.

* * *

В квартале от дома Евы Фиск, улыбаясь, вынул из уха наушник подслушивающего устройства и положил его на сиденье. Он питал слабость к разным электронным штучкам. Мощный усилитель Х436 вызывал у него восторг. Он обожал подслушивать сквозь стены. В данном случае он слушал только сквозь окна, но ощущение собственного могущества не становилось от этого меньше.

Ему польстило требование Евы Дункан: его, Фиска, голова в качестве платы за ее согласие помогать Логану! Это доказывало, что он потрудился на славу. Убийство кота вообще было шедевром. Расправа с домашним любимцем – верный способ лишить человека самообладания. Фиск впервые убедился в этом, когда в пятом классе школы задушил собаку ненавистной учительницы. После этого стерва неделю ходила зареванная.

Ему не в чем было себя упрекнуть. Не его вина, что исполнение приказа Тимвика дало неожиданный результат. Фиск убеждал его, что удар должен быть гораздо сильнее, но Тимвик решил, что это преждевременно, что лучше обойтись без жертв…

Презренный трус!

* * *

– У вас не горит фонарь на крыльце, – сообщил Логан Еве, открывшей ему дверь. – Найдется запасная лампочка? Я вкручу.

– Кажется, есть, на кухне. – Она повернулась, чтобы сходить за лампочкой. – Странно, я меняла ее только неделю назад.

Вернувшись, Ева с удивлением обнаружила, что лампочка снова горит.

– Починили?

– Надо было просто получше ее прижать. Ваша мать дома?

– Да, на кухне. – Ева наморщила нос. – Она очень хорошо отнеслась к моему отъезду. Собирается в мое отсутствие перекрасить мою лабораторию.

– Можно мне с ней познакомиться?

– Конечно! Сейчас я ее приве…

– Мистер Логан? – Сандра опередила дочь. – Сандра Дункан. Я очень рада, что благодаря вам Ева сможет оправиться от стресса. Ей нужна передышка.

– Боюсь, передышки не получится, зато смена занятий вашей дочери обеспечена. Я, со своей стороны, постараюсь, чтобы она не очень утомилась. – Логан улыбнулся. – Ей очень повезло, что у нее есть вы.

Ева заметила, что Логан пустил в ход весь свой шарм и что мать буквально тает от удовольствия.

– Мы с ней привыкли друг о друге заботиться, – сказала Сандра.

– Ева говорит, что вы собираетесь покрасить лабораторию. После вторжения там полный кавардак.

– Ничего, уборщики из страховой компании все оттерли. Вернувшись, Ева не узнает свое рабочее место.

– Я чувствую себя виноватым: ведь я увожу ее, не дожидаясь, чтобы мерзавца, который все это учинил, схватили и наказали по заслугам. Ева предупредила вас, что я распорядился насчет охраны?

– Предупредила, но это лишнее: Джо прекрасно…

– Все равно мне хочется внести свой вклад. Если вы не возражаете, я поручу своему человеку каждый вечер к вам заглядывать.

– Не возражаю, хотя это совсем необязательно. – Сандра обняла дочь. – Смотри, не слишком старайся! Лучше отдыхай.

– Ты без меня обойдешься?

– Прекрасно обойдусь. Я даже рада от тебя отделаться. Наконец-то можно будет спокойно пригласить Рона поужинать, не опасаясь, что ты учинишь ему допрос с пристрастием.

– Мне бы и в голову не пришло его допрашивать. – Ева усмехнулась. – Два-три вопроса – еще не допрос.

– Вот видите!

Ева взяла чемоданчик.

– Не скучай. Я постараюсь звонить тебе почаще.

– Рад был с вами познакомиться, миссис Дункан. – Логан пожал Сандре руку и забрал у Евы чемоданчик. – Я буду заботиться о вашей дочери и верну ее, как только смогу.

Сандре не удалось устоять перед излучаемым им очарованием.

– Не сомневаюсь. До свидания, мистер Логан.

– Просто Джон, – поправил он ее с улыбкой.

– Джон, – повторила Сандра и тоже улыбнулась.

Стоя в дверях, она смотрела, как они спускаются по ступенькам, потом помахала им на прощание рукой и закрыла дверь.

– В чем цель представления? – осведомилась Ева.

– Представления? – переспросил Логан, распахивая перед ней дверцу машины.

– Вы перекормили мою простодушную маму патокой. Она просто прилипла к месту.

– Обыкновенная учтивость.

– Нет, это сознательная попытка очаровать, пустить пыль в глаза.

– Опыт подсказывает, что любезность действует лучше любого смазочного масла. У вас есть возражения?

– Ненавижу ложь!

– Откуда в вас столько… – Он понимающе кивнул. – Фрейзер! Слыхал про этого серийного убийцу и его сладкие речи. Только я не Фрейзер, Ева.

Она была далека от того, чтобы ставить знак равенства между Логаном и казненным душегубом. Того можно было сравнить разве что с Люцифером.

– Ничего не могу с собой поделать. Он постоянно у меня перед глазами.

– Нам предстоит работать вместе, поэтому таких аналогий лучше избегать. Обещаю проявлять максимум неотесанности, даже грубости, если вам так больше нравится.

– Так-то лучше!

– У вас обо мне превратное впечатление. Я известен вспышками хамства. – Он завел машину. – Можете справиться у Маргарет.

– Судя по тому, как вы ее описываете, она вряд ли это терпит.

– Не терпит ни минуты. По части грубости она может дать мне фору. Но я не поддаюсь и отвечаю тем же. Представляете, во что превращается наше общение?

– Куда мы едем?

– А какой пункт назначения вы назвали своей матушке?

– Никакого. Я сказала, что ваша штаб-квартира расположена на Западном побережье, и она решила, что мы направляемся туда. На всякий случай я оставила ей и Джо Квинну номер своего мобильного телефона. Так куда мы едем?

– В данный момент – в аэропорт. Чтобы вылететь на моем самолете в Виргинию, где у меня дом.

Перейти на страницу:

Джоансен Айрис читать все книги автора по порядку

Джоансен Айрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лик бесчестья отзывы

Отзывы читателей о книге Лик бесчестья, автор: Джоансен Айрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*