Сделка - Игра фантазий (Часть 2) (СИ) - Кузьминых Юлия (читать книги полностью без сокращений txt) 📗
Ощупывать свое тело она согласия не давала.
Едва дождавшись окончания танца, девушка посмотрела в сторону их пустующего столика.
Рикардо все ещё не было, а возвращаться обратно с Тедеско ей совсем не хотелось.
Поблагодарив стоящего рядом с ней мужчину за чудесный танец, Микелина поспешно направилась в сторону широких дверей, ведущих на небольшую парадную аллею, затерявшуюся среди длинного ряда высоких колонн с одной стороны и тянущегося вдоль стены зеленого плюща с другой.
Огибая на своем пути столики с сидящими за ними гостями, зеленоглазая шатенка наконец-то выбралась на свежий воздух. Вздохнув полной грудью, Мике на мгновение прикрыла глаза, мысленно ограждаясь от многолюдной толпы за ее спиной. Надеясь получить хотя бы крохотную передышку в уединенном месте, она оперлась плечом о холодный камень колонны, посмотрев ввысь на мириады сверкающих в ночном небе звезд. Впервые за долгие годы почувствовав себя ничтожно маленькой и хрупкой, одинокая девушка тяжко вздохнула.
И все же в последнее время с ней явно было что-то не так.
Решительно отбросив от себя былые переживания, она резко отклонилась от колонны, гордо расправляя плечи.
- И все-таки, - внезапно раздался позади тихий голос ее прежнего кавалера, - как такая обворожительная девушка, как вы, может стоять здесь совершенно одна?
Протяжно вздохнув вслед сбежавшему от нее уединению, Микелина нехотя развернулась к своему очередному назойливому поклоннику.
- Я наслаждалась тишиной, - сдержанно сказала она, намекая собеседнику о своем явном недовольстве его приходом.
Заметив плотоядную усмешку сероглазого мужчины, девушка непроизвольно скрестила руки на груди, пряча от пронырливого взгляда свое глубокое декольте.
- Для вас это так много значит? - вздернув бровь, насмешливо спросил Луидже.
Решив как можно скорее покончить с этим спектаклем и избавиться от надоедливого ухажера, Мике утвердительно кивнула.
- Для меня это бесценно.
Заметив перемену ее настроения, Тедеско сделал шаг ближе, смело проведя своим указательным пальцем вдоль ее обнаженного предплечья.
- А сколько же платит Моретти за столь небывалое наслаждение вашими индивидуальными услугами? - откровенно спросил брюнет, желая поставить стоящую перед ним девушку в тупик.
Однако он не на ту нарвался.
Мгновенно распознав открытый намек на интимную связь со своим боссом, ее губы разошлись в многообещающей улыбке. Окинув невысокого мужчину обольстительным взглядом, зеленоглазая плутовка нежно перехватила ползущую по ее руке ладонь, медленно скрестив их пальцы воедино.
Придвинувшись как можно ближе, она приподняла свободную руку и, игриво проведя кончиком ноготка по белоснежному воротнику своего собеседника, тихо прошептала у его уха:
- Боюсь, вам, синьор Тедеско, не хватит средств даже на один час моего скромного общества.
Окаменев от ее волнующей близости, Луидже внимательно всмотрелся в лицо этой дерзкой искусительницы.
- Но все же, если вы вдруг устанете от...
- Если она вдруг устанет, я непременно помогу ей, чем только смогу, - послышался размеренный голос появившегося в отдалении кареглазого брюнета.
Слегка сузив глаза, Моретти оценивающе посмотрел на стоящую перед ним пару.
- Синьорина Риччи, - строго проронил он, отчего гладкая кожа темноволосой девушки тут же покрылась предательскими мурашками, - можно вас на минуту?
Поспешно отойдя от внезапно проглотившего язык Тедеско, Микелина послушно подошла к ожидающему в стороне Рикардо.
Смело заглянув в заметно потемневшие глаза, коварная искусительница дерзко улыбнулась своему боссу.
- Вы что-то от меня хотели, синьор? - ничем не выдав своего внутреннего смятения, как можно любезней спросила она.
Его губы медленно разошлись в ответной, слишком уж хладнокровной, ухмылке.
- Всего лишь обсудить с вами пару вопросов, - предельно вежливым тоном отозвался он, подняв глаза на стоящего неподалеку мужчину. - Где-нибудь с глазу на глаз, если вы не против.
Согласно кивнув, Микелина положила руку на галантно предложенный ей локоть, после чего, едва успевая семенить ногами, чтобы не отстать от широких шагов Моретти, вновь прошла в просторную залу. Ожидая, что они вернутся за стол, зеленоглазая шатенка озадаченно прикусила губу, когда Рикардо изменил их маршрут. Пройдясь вдоль бесконечно длинной стены, мужчина поспешно приблизился к переполненной официантами зоне, однако, так и не дойдя до обслуживающего персонала, внезапно открыл маленькую белую дверцу, едва ли не впихнув в узкий проход свою прелестную спутницу.
Очутившись в весьма тесной каморке, Мике свела брови, недоуменно оглядев низкий фарфоровый унитаз и такой же крохотный умывальник с подвешенным над ним миниатюрным зеркалом.