Миллионы для наследницы (СИ) - Костина Екатерина (лучшие книги читать онлайн TXT) 📗
Он протянул Хелен листок бумаги.
— Можете на нас положиться, мистер Дэвис. На меня и мою команду. — Она быстро пробежалась по списку. — Все будет сделано в срок и с учетом пожеланий мистера Баннинга. Мы ценим, что вы обратили внимание на нашу фирму.
— Отзывы и ваши работы произвели на мисс Баннинг неизгладимое впечатление. И она прямо вымолила у отца возможность обратиться именно к вам.
— О, правда? — удивилась Хелен. — Что ж, я рада такому случаю. Постараемся оправдать ожидания мисс Лорейн.
— Давайте приступим? У меня не так много времени.
— Конечно, — спохватилась Хелен. — С чего начнем?
Следующие полчаса были посвящены обсуждению пунктов договора и утомительному цифровому анализу, по завершению которого они оба почувствовали облегчение.
Филипп с трудом держал глаза открытыми. Анджела ловила каждый вздох мистера Дэвиса и, казалось, не поняла ни звука из того, что говорилось.
Хелен, уловив эти признаки, предложила помощнику сенатора напитки. Он выбрал чай.
Анджела подорвалась с места. Все для предстоящего действа было расставлено с такой скоростью, что если бы так решались все дела, то прогресс бы зашкаливал.
Хелен осмелилась задать некоторые вопросы мистеру Элегантный костюм.
— Мистер Дэвис, расскажите нам немного о тех людях, для которых мы делаем дизайн. Сколько лет мисс Лорейн?
— Двадцать два.
На два года моложе меня, отметила про себя Хелен.
— А какая она? Это важно для создания идеального букета невесты. — Хелен лукавила, но ему незачем было знать об этом.
— Ооо… — немного растерялся Дэвис. Приняв из рук Анджелы чашку чая, он задумался. — Она высокая брюнетка, довольно симпатичная. Правда, немного неуживчивая по характеру, но ее жених справляется с этим.
— Да? Как интересно, — выдав нужное количество энтузиазма, сказала Хелен. — Ммм… мистер Дэвис, скажите, а в чем причина такой поспешности со свадьбой? Конечно, если это большая тайна, то не говорите ничего. Меня просто удивляют сроки.
Тот вздохнул, повел плечами и проговорил с досадой:
— Это все желание мисс Лорейн. Она захотела свадьбу в срочном порядке.
— Понятно. Вернее, непонятно.
— Думаю, все связано с ее женихом. Меня не посвящают во все секреты.
Хелен рассмеялась:
— Наверно, мисс Баннинг во чтобы то ни стало решила закрепить этого мужчину за собой.
Дэвис улыбнулся.
— С одной стороны ее можно понять. Он сын уважаемых родителей, неплохо себя зарекомендовал в сфере бизнеса. С таким тестем, как мистер Баннинг, он далеко пойдет.
— Не сомневаюсь. Я искренне желаю им двоим счастья и надеюсь, что ничто не омрачит их совместный путь.
— О, мисс Райт, — живо откликнулся Дэвис. — У вас будет возможность произнести эти слова лично. Вы же не думаете, что семья Баннинг будет настолько неблагодарна, чтобы не пригласить вас на столь знаменательное событие? Вас и вашу замечательную команду.
При этих словах он так посмотрел на Анджелу, что та чуть не упала в обморок. Хелен кашлянула, возвращая их к реальности. Помощник сенатора опомнился.
— Что ж, мне пора. Спасибо, мисс Райт, за любезный прием и за помощь в этом непростом деле.
— Рада была помочь.
Все разом поднялись. Последовали рукопожатия и предусмотренные деловым этикетом необходимые ритуалы прощания.
И только когда мистер Дэвис уже стоял у двери, готовый последовать за Анджелой, Хелен вдруг вспомнила одну важную деталь:
— О, мистер Дэвис, я забыла у вас спросить.
— Да? — повернулся он к ней.
— А как зовут жениха мисс Лорейн?
— О, простите. Я думал, что назвал его имя. Его зовут Стивен Кларк.
— Что?!
— Что?!
Раздавшиеся два возгласа принадлежали Филиппу и Хелен. Они уставились на ничего не подозревающего Дэвиса с выражением полнейшего шока на лицах.
Тот переводил взгляд с одного на другую, тщетно пытаясь понять, что такого он сказал.
— Боже мой! — пролепетала пораженная Хелен.
— Не может быть, — ужаснулся Филипп.
Мистер Дэвис посмотрел на них как на парочку сумасшедших. И его можно было понять. Вид у обоих был до крайней степени безумный. Руководитель фирмы по цветочному дизайну стояла с открытым ртом, судорожно глотая воздух. Любитель белых роз надулся как индюк и обеспокоено смотрел на свою «начальницу».
Дэвис перевел взгляд на Анджелу. Та мило улыбнулась, залилась румянцем и проговорила нежным голоском:
— Я вас провожу, мистер Дэвис.
Это несколько выбило его из колеи деловой сдержанности. Сосредоточившись, он окончательно попрощался с Хелен и Филиппом, которые еле смогли соответствующе ответить. С выражением крайнего изумления на лице, Дэвис вышел из кабинета вместе с Анджелой.
— Филипп, — хрипло прошептала Хелен.
— Спокойно, Хелен, спокойно. — Он подошел к ней и приобнял за плечи. — Еще неизвестно какой из Стивенов является женихом. Дня через четыре узнаем.
— Четыре дня! — ужаснулась Хелен.
Потом внезапно опомнилась. Она была честна сама с собой и прекрасно отдавала себе отчет, что умудрилась слегка влюбиться в своего красавчика. Да, сегодняшние новости побили все рекорды по облому. Звонок Эдриана, сообщение Филиппа и сокрушающая информация от Дэвиса завершили день на уровне глубокого минуса. И это только вчера она считала, что находится в заднице. Что тогда сказать сейчас? Об анатомических особенностях нынешнего пребывания думать абсолютно не хотелось.
Она вдруг поняла, что, по сути, осталась ни с чем. Претендентов практически ноль, разоблачительная статья привнесет только еще больше проблем и отдалит от получения денег наиболее легким способом. Что ей теперь остается?
Еле передвигая ногами, она подошла к дивану, опустила голову на подлокотник и закрыла глаза.
— Что, совсем хреново? — посочувствовал тактичный Филипп.
Она не ответила. Что она могла ему сказать? Разве что только обматерить. Лень было не то что пошевелиться, даже думать.
Хотя…
Хотя, одна мысль все же успела проскочить в ее усталый мозг. Лилиан… ее слова… Может, вот он — выход!
Она внезапно поднялась, напугав Филиппа, и решительным шагом направилась к своему рабочему столу. Взяв в руки сотовый телефон, она нажала на номер своей матери.
Та ответила незамедлительно:
— Хелен?
— Да, мам, слушай…
— Как прошла твоя встреча с Мэг? Она прелесть, правда? Я знаю, вы обговорили детали, но теперь она должна снять твои мерки и…
— Мама! — перебила ее Хелен. — Остановись хоть на секунду! Я хочу тебя спросить кое о чем.
— Ооо… — протянула Лилиан. — И о чем же?
— Помнишь, ты упоминала, про свою знакомую, у которой есть сын и которого она хочет женить?
— Правда? — взвизгнула ее мама. Хелен сцепила зубы, призывая себя к выдержке. — О, дорогая, как чудесно. Эта семья тебе понравится. Эстель чудесный человек, а ее муж замечательный доктор…
— Мам, подожди, прошу. Я уже поняла, что они супер-пупер замечательные, но дело не в них.
— Как не в них? — поразилась Лилиан.
— Я бы сначала хотела встретиться с их сыном и предложить сделку.
— В смысле, сделку?
Хелен еле сдержалась, чтобы не застонать. Ее мать иногда была поразительно недогадлива.
— Мам, мне нужен фиктивный брак.
— Как фиктивный! Даже не думай! Я тебе не позволю провернуть эту глупость с такими людьми.
— Какими такими? — раздраженно проговорила Хелен.
— Если ты и дальше хочешь продолжать свои махинации, то выбери кого-нибудь другого, — решительно заявила Лилиан.
Хелен обессилено выдохнула:
— Нет никого другого. Практически нет.
— Вот уж не думала, что у такой девушки как ты будут трудности с парнями.
— Представь себе…
— Нет уж, спасибо, — oтозвалась Лилиан. Потом наступила пауза. Хелен уже думала напомнить о себе, как ее мама опять заговорила: — Послушай, милая, вот что я хочу предложить.
— Слушаю, — обреченно откликнулась Хелен. Чтобы ей не предложила ее предприимчивая родительница, придется, так или иначе, согласиться.