Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Оттаявшие сердца - Доналд Робин (е книги .TXT) 📗

Оттаявшие сердца - Доналд Робин (е книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Оттаявшие сердца - Доналд Робин (е книги .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она рассмеялась.

— Нет, у меня нет никакой еды. Кроме того, Фран предупредила, что вас нельзя кормить.

— Фран права, — произнес Пол, неслышно подходя сзади. Голос звучал глухо и бесстрастно.

— Привет, — повторила она, заставляя себя беззаботно улыбнуться.

— Фран сказала мне, что ты работаешь круглыми сутками, — проговорил он, прислоняясь к беседке, увитой цветами.

Она кивнула.

— В общем-то, она права.

— А чем ты занимаешься? Пишешь тезисы? После мимолетного колебания Ясинта призналась:

— Нет. Я выполняю обещание, данное маме перед ее смертью.

Он кивнул, не попросив объяснений.

— Я не хотела говорить Жерару, поскольку он вполне мог заявить, что я теряю время.

Это прозвучало одновременно робко и решительно, и она пожалела, что начала говорить.

— Понятно, — медленно произнес Пол без особого выражения. — Ты планируешь получить степень магистра?

Нет, действительно нужно было промолчать.

— Не знаю, — наконец сказала она и сама удивилась. Получение степени было вторым обещанием, данным матери, но сейчас Ясинта в первый раз задумалась, а хочется ли ей этого на самом деле? И тут же почувствовала себя предательницей.

— А что ты будешь делать, если решишь отложить научную карьеру до лучших времен?

— Найду себе занятие, — сухо ответила она, раздраженная его любопытством.

Ей сейчас хотелось продолжать писать, поняла Ясинта. Но она была реалисткой и знала, что напечатать рукопись ей, скорее всего, не суждено. Даже если каким-то чудом это и произойдет, пройдут годы, прежде чем она сможет жить писательским трудом.

Лицо Пола было скрыто тенью, в то время как Ясинта стояла на солнце. Когда она поняла, что беззастенчиво глазеет на своего собеседника, она стыдливо опустила ресницы и притворилась, что с интересом разглядывает плавающих кругами рыбок.

— Отсутствие реальных планов — не слишком удачная жизненная позиция. Она пожала плечами.

— Ничего, как-нибудь справлюсь. Ты всегда знал, что будешь адвокатом? Его губы скривились.

— Я хотел стать путешественником и исследователем. В школе мы с лучшим другом планировали жить, шатаясь по миру. Но отец был адвокатом и хотел, чтобы я следовал по его стопам. Когда он заболел, мне пришлось заняться юриспруденцией.

Обещания, данные больным или умирающим родителям, трудно не выполнить. Улыбнувшись, Ясинта спросила:

— А что случилось с вашим другом? Предполагаю, что он стал бухгалтером.

Тогда она вспомнила, что Жерар рассказывал ей об этом самом лучшем друге.

— Он осуществил свою мечту, — бесстрастно сказал Пол. — Из хулиганистого мальчишки превратился в большого человека, который, однако, бросил все, чтобы выращивать виноград и заниматься виноделием.

С Аурой, женщиной Пола.

Ясинта сказала:

— А ты когда-нибудь жалел, что послушался отца?

— Нет, мой отец лучше знал, что мне надо. Пол вышел из тени беседки, и она еще раз поразилась его благородной мужской красоте. Сияющее золото его волос, загорелая кожа. Красивая фигура с широкими плечами и стройными длинными ногами. Мускулистые руки. Пол был сильной, властной личностью. В нем жила несгибаемая сила — неукротимая смесь ума, властности и сосредоточенности.

— Тебе подходит эта профессия, — сказала она взволнованно.

— Очень.

Когда он подошел к ней, Ясинта отступила на шаг. И хотя она яростно сосредоточилась на том, чтобы только не оступиться, чувство равновесия в очередной раз подвело ее. Конечно, падения можно было избежать, но Пол все-таки схватил ее за руку.

— Осторожно. Даже если рыбки тебе так нравятся, не стоит к ним присоединяться.

— Да, не стоит, — проговорила она. От его прикосновения у нее перехватило дыхание. — Я сегодня уже достаточно поплавала.

— И мне кажется, тебе понравилось.

— Да, очень.

Когда Дин осматривал ее ногу, Ясинта ничего не чувствовала. А мимолетное касание руки Пола заставляло ее дрожать.

— Как твоя нога? — спросил Пол уже в комнате.

— Что?

— Твоя нога, — терпеливо повторил он, будто разговаривал с ребенком. — Ты поранилась на пляже.

— Нет, — ответила Ясинта. — По-моему, я просто наступила на ракушку. Ничего страшного.

— Хорошо. Дин беспокоился, что на пляже оказалось стекло. Но оно бы непременно поранило тебя. Ты уверена, что в ранке не застрял какой-нибудь осколок?

— Совершенно уверена, — ответила она твердо.

— Хорошо, присаживайся, а я принесу что-нибудь выпить.

Он выбрал охлажденное белое вино, но не пытался предложить девушке выпить с ним, а просто передал ей лайм с содовой.

Впрочем, это вполне вписывалось в его обычное поведение, подумала она, принимая холодный стакан.

— Ты хорошо провел время в Окленде?

— Вообще-то, я летал в Америку. — Он улыбнулся ее изумлению. — В Лос-Анджелес.

— Я и не знала, что адвокаты разъезжают по всему миру.

— Мы бываем везде, где понадобимся. Пришлось организовать встречу с американскими юристами, чтобы уладить дела одной киностудии. — Он немного рассказал ей об этом деле. Разумеется, без упоминания имен и конкретных названий.

— Ты часто имеешь дело с продюсерами? — спросила Ясинта.

— Довольно часто. Новая Зеландия становится популярной среди зарубежных телевизионных и кинокомпаний. А там, где замешаны большие деньги, всегда есть люди, готовые защищать свои интересы.

— Звучит очень солидно. — Ясинта выглянула в открытое окно. Синеватый вечерний свет разлился по округе, и только последние лучи солнца изредка падали на траву, окрашивая ее в невероятный оранжевый цвет. В Ясинте начала пробуждаться сентиментальная грусть, которую иногда навевает уходящий день. Она почти физически ощущала мирное течение времени, которое иногда давало знать о себе, как легкое прикосновение ветерка к обнаженной коже.

— Не хочешь пойти со мной на вечеринку через пару дней? — нарушил молчание Пол. — Она организуется для раскрутки телесериала, который будет здесь сниматься.

— Ой, нет… спасибо, — сказала она после некоторого колебания. — Заманчиво, но…

Одна бровь Пола приподнялась, и он безмятежно осведомился:

— Но что?

Ясинта решила, что в данном случае ей поможет только правда.

— У меня нет подходящей одежды, — сказала она потухшим голосом. — И нет денег на новое платье.

— Прости, что заговорил об этом. — Он перевел взгляд на бокал, в котором покачивалась холодная золотистая жидкость.

Если он только предложит купить мне платье, подумала она яростно, если только предложит… я… тогда…

Но он только проговорил:

— Это было очень глупо с моей стороны. Она не стала этого отрицать. Действительно глупо, хотя и совсем не удивительно. Столь богатому человеку могло и не прийти в голову, что у нее нет денег на платье для коктейля. Гордость заставила ее расправить плечи. Бедности не стоит стыдиться. Поставив стакан на столик, Ясинта пояснила:

— Я не могу позволить себе тратить наследство моей матери на платья, которые никогда больше не надену.

— А разве так важно, во что ты одета? — проговорил он с ленцой. Она фыркнула.

— Не многие люди чувствуют себя уютно в убогой одежде, — ответила Ясинта.

— Конечно, ты права. Мне жаль, что ты не сможешь пойти со мной. Думаю, тебе бы там понравилось.

И Пол заговорил о приближающихся выборах. Ясинта постаралась забыть недавний конфуз, наслаждаясь разговором. Пол был интересным собеседником. Идиллия продолжалась до тех пор, пока Фран не открыла дверь и не позвала их:

— Ужин готов.

Но, следуя в столовую, Ясинта поняла, что никогда в жизни не забудет, что Пол Макальпин однажды пригласил ее пойти с ним на вечеринку.

После ужина, так и не почувствовав вкуса ароматных блюд, Ясинта вернулась в спальню и приступила к работе. Меньше всего ей хотелось, чтобы Пол счел себя обязанным ее развлекать. Хотя было очень заманчиво остаться и поговорить с ним еще, слушая его ровный голос, и глядеть в это надменное, красивое лицо.

Перейти на страницу:

Доналд Робин читать все книги автора по порядку

Доналд Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Оттаявшие сердца отзывы

Отзывы читателей о книге Оттаявшие сердца, автор: Доналд Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*