Принц Альберт (ЛП) - Пейдж Сабрина (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗
- Я знаю, что буду рад показать ей всё, - произносит Альби, поднося к губам бокал с янтарной жидкостью.
Краешки его губ приподнимаются, его выражение – обещание того, что он хочет мне показать.
ГЛАВА 9
Альби
Белль, извинившись, ушла с ужина пораньше, сославшись на головную боль и на смену часовых поясов, безусловно, эта милая маленькая задница солгала, пытаясь избежать личного осмотра дворца в сопровождении вашего покорного слуги.
Я отдаю должное тому, кто это заслужил – она просидела практически девяносто минут между моими кузина и моей бабушкой Маргарет, которая мысленно застряла где-то в начале века.
Мой телефон вибрирует в кармане, и я провожу пальцем по экрану, чтобы прочитать сообщение.
Ты не можешь и дальше меня избегать, Альби. Я дала тебе достаточно времени, чтобы наиграться после того, как ты вернулся. Позвони мне.
Я собираюсь машинально ответить Эрике в сообщении, чтобы она шла нахер, как и в другие два раза. Эрика – бывшая девушка, друг семьи и напоминание о том, что несколько лет назад, в течение пары месяцев, я был настолько глуп, чтобы убедиться на самом деле, что состоять в отношениях - это полная херня. Единственная причина, по которой Эрика была со мной – из-за моего положения в обществе, из-за близости к трону.
Вместо этого, я нажимаю кнопку «Удалить» и блокирую её номер.
Мне нужно трахнуться, но не с Эрикой.
Но и не с Белль тоже, нет, если я знаю, что будет лучше для меня.
Конечно, когда я делал то, что будет лучше для меня?
Я посреди написания SMS для друга, который всегда готов к вечеринкам и «охоте» на женщин, когда она стучит в дверь.
Я знаю, что это её стук. Они робкие и неуверенные, не такие как у Бена-камердинера или моей сестры Алекс, которая уже на полпути кричит: «Альби, ты, грязная свинья, открывай!», прежде, чем она даже закончит стучать.
Нет, определённо, это Белль.
Вот почему я не потрудился надеть рубашку.
Я открываю дверь и наслаждаюсь тем, как её глаза сосредоточены на моей груди. И я стараюсь скрыть свою улыбку, когда она безуспешно пытается смотреть в какое-нибудь другое место.
- Чем я могу помочь? – спрашиваю я.
- Я… хм… вернусь попозже, - отвечает она. – Ты, очевидно, в процессе переодевания.
- Я бы пригласил тебя зайти, сейчас, - прошептал я, заговорщически, наклонившись вперёд.
- Я остановилась, потому что хотела тебе сказать, что мне это не интересно, - говорит она, заправляя прядь волос за ухо.
- О? – спрашиваю, прислонившись к косяку двери. – Что именно тебе не интересно, дорогуша?
- Осмотр дворца, - отвечает она. – В случае, если у тебя появятся какие-нибудь мысли.
- О, у меня много мыслей.
- Не такие мысли, - шепчет она, её тихий тон делает слова запретными.
- Не будь теперь застенчивой, - говорю я, мой голос низкий. – Мы оба знаем, почему ты опоздала на ужин.
- Я не понимаю, о чём ты говоришь, - сказала она, сквозь зубы. Но её глаза широко раскрыты, и она сделала быстрый, короткий вздох. Мысль о том, что она касалась себя между ног и достигла кульминации, будучи мокрой из-за меня, достаточно, чтобы мой чёртов член взорвался.
- Значит, ты не опоздала, потому что была занята мыслями о моём члене внутри себя? – спрашиваю я.
Она смеётся, но это вынужденно. – Возможно, это единственное о чём могут думать другие женщины, находящиеся около тебя, но не я, - говорит она. – В любом случае, я пришла сюда, чтобы спросить, как добраться до посольства, чтобы получить новый паспорт.
- Уверена, что это единственная причина, по которой ты пришла сюда? – спрашиваю я. То, как она смотрит на меня, как её глаза скользят по моей груди, заставляет задаться вопросом, почему, чёрт возьми, она притворяется, что я её не привлекаю, когда мы оба знаем, что это неправда.
- Это единственная причина, - отвечает она. – Я совершенно уверена.
- Мои глаза находятся здесь, дорогуша, - поддразниваю я.
- Я даже не смотрю куда-то ещё, - протестует она, и её лицо заливается краской. – И ты должен… надеть рубашку или что-нибудь ещё. Почему ты в таком виде открываешь свою дверь?
- Хорошо, если бы я знал, что это пришла ты, то открыл бы дверь без штанов, - говорю я ей.
- Это было бы довольно неловко для тебя, - произносит она. – Здесь довольно прохладно, с кондиционером, знаешь ли.
- Не волнуйся, дорогуша, - говорю я. – У королевского скипетра нет проблем со сжатием.
Её глаза широко раскрываются, и она качает головой. – Ты что серьёзно относишься к своему члену, как к королевскому скипетру?
Я не удосужился скрыть свою ухмылку. Маленькая Мисс Благодетель делает вид, что обижена, но она действительно хочет меня. – Ты хочешь прикоснуться к королевскому жезлу? – спрашиваю я. – Отполируешь королевскую драгоценность?
Она брезгливо морщит лицо в отвращении. – Тьфу. Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя чувство юмора, как у двенадцатилетнего?
- Обычно, меня обвиняют в эмоциональной зрелости двенадцатилетнего мальчика. Поэтому я восприму это, как комплимент.
- Можно, - говорит она. – И для записи, я пришла сюда по делу. А не говорить о твоём маленьком Принце Альберте.
- О, нет ничего маленького, дорогуша, - отвечаю я, протягивая руку к кнопке на моих штанах. – Вот. Посмотри.
Она поднимает руку. – О, Боже мой. Серьёзно? Тебе не хватает женского внимания? – спрашивает она. – Мы находимся посреди дверного проёма, на случай, если ты забыл.
- Тебе нужно отыскать своё чувство юмора, - говорю я. – Думаю, что ты, возможно, забыла его где-то в Вегасе.
Её лицо краснеет. – У меня есть чувство юмора, - произносит она. – Просто это не… твой вид юмора.
- Шутки о моём члене не в твоём стиле? – спрашиваю я. – Ну, я рад, что ты серьёзно относишься к моему члену.
Белль закатывает глаза. – Ты не в моём вкусе.
- Ну, у меня есть для тебя новости, дорогуша, - говорю я. – Такие девушки, как ты, тоже не в моём вкусе. – И это, безусловно, правда. Независимо от того, насколько горяча эта цыпочка, скованные женщины не в моём вкусе.
- Тогда почему ты продолжаешь приставать ко мне? – шипит она.
- Я просто развлекаюсь. Вот и всё. Если бы я приставал, ты бы знала об этом. Поверь мне.
- Да? – спрашивает она, скрестив руки на своей груди. Это движение имеет эффект сжатия груди, и её декольте оказывается прямо в поле моего зрения так, что я не могу отвести свой взгляд. Я не могу решить, делает она это по наивности или хочет вывести меня из себя. В прямом смысле.
- Как я уже сказал, ты будешь умолять меня приставать к тебе.
Белль закатывает глаза. – Я не буду этого делать, - говорит она. – Просто потому, что мы один раз поцеловались, не означает, что между нами произойдёт что-то ещё.
- Независимо от того, что ты говоришь, чтобы спокойно спать по ночам, Белль, - отвечаю я. – Но мы оба знаем, что ты думаешь о моих губах на твоих.
Она пожимает плечами. – Ничего особенного, – произносит она. – У меня были поцелуи и получше.
- Я не об этих губах говорил, - говорю я, глядя вниз.
Её глаза снова широко раскрываются. – Мы не делали ничего подобного, - возражает она.
- Мы этого не делали, - произношу я. – Это не значит, что ты не думала об этом. И мы оба знаем, ты лжёшь, говоря о том, что у тебя были поцелуи получше. Я посмотрел на твоего бывшего жениха. Я видел его фотографии. Он не смог бы зажечь тебя.
- Ты понятия не имеешь, какие у меня были поцелуи, - возражает она. – Или о моей личной жизни. По крайней мере, моя достаточно скрыта, так что мне не нужно беспокоиться о каких-то там пожарах.
- Это твоя неуклюжая попытка намекнуть, что у меня есть какой-нибудь вид ВЗ (прим. пер.: венерическое заболевание), дорогуша? – спрашиваю я.
- Я же говорила тебе, что просто искала информацию о тебе, - говорит она. – У тебя есть вращающаяся дверь в спальне. Это то, что говорится в журналах.