Грешные игры (ЛП) - Клэр Джессика (книги онлайн полные .txt) 📗
Через минуту или две мне стало ясно, что растирание лосьоном прошло «формальную» стадию. Дин все еще скользил руками по моей гладкой спине, но ощущение стало более исследовательским, и я почувствовала, как он кончиками пальцев скользит по впадинке на спине, посылая дрожь по телу. Прижал руки к моей пояснице, как будто охватывая мою талию, и я втянула воздух от ощущений, которые пронзили меня. Они определенно не имели никакого отношения к игре, а появились от близости Дина. Он продолжал двигаться вдоль моих боков, мягко скользя пальцами, почти щекоча, поднимаясь вверх, пока я не почувствовала, как он коснулся бретелек моего бикини. Ощутила, как он сделал шаг вперед, его тень упала на меня, и все мое тело стало мягким и томным, тепло пробежало по мне.
– Эбби, – начал Дин низким, хриплым голосом, и я обернулась, глядя на него через плечо сквозь опущенные ресницы. Выражение его лица было горячим, сексуальным.
Что-то треснуло в кустах неподалеку. Вздрогнув, я отстранилась от Дина и отвернулась, пытаясь скрыть румянец, заливший мое лицо. Он прочистил горло, и то мгновение, которое мы пережили — или собирались пережить — исчезло.
Две фигуры появились из-за пальм на дальней стороне лагеря и помахали нам. Я прищурилась от яркого солнечного света, пытаясь разобрать их имена. Лана и... Уилл. Оба были одеты в ярко-желтые одежды, которые хорошо сочетались с их темной кожей.
– Они должны быть здесь? – Я взглянула на своего напарника.
Дин пожал плечами, его мышцы все еще блестели от лосьона.
– Я думаю, что оператор скажет нам, если нет, верно?
Оператор, обычно назначенный на наш пляж, маячил неподалеку — я его почти не замечала — и, похоже, совсем не беспокоился по поводу нежданных гостей, он не стал звонить своему боссу по спутниковому телефону, так что я предположила, что случайные посещения лагеря разрешены.
После минутного колебания я двинулась вперед, следуя за Дином.
Когда мы подошли, Лана весело махала нам рукой с хитрой улыбкой на лице, и я догадалась, что она видела, как мы с Дином делали взаимное обтирание лосьоном. Ее партнер жонглировал двумя кокосовыми орехами в руках и протянул их нам, когда мы подошли.
– Подарок на новоселье, – объявил он бодрым голосом.
Эти двое чересчур счастливы видеть нас. Мне стало не по себе, учитывая, что мы играли в игру, где кругом одни соперники, и одна команда могла легко устранить другую. Тем не менее, когда Дин шагнул вперед с легкой усмешкой, протягивая руку для рукопожатия, я поплелась следом, чувствуя себя неприветливой букой, которая не рада гостям.
Лана обняла Дина и отстранилась, сморщив нос.
– В чем ты весь?
Дин ухмыльнулся и положил руку обратно на свою жирную грудь, когда я остановилась рядом с ним, пытаясь сдержать хмурый взгляд.
– Извини, мы опробовали наш репеллент от насекомых.
Пока я смотрела, карие глаза Ланы загорелись, и она снова потянулась к Дину.
– В таком случае я должна еще немного потереться о тебя.
Мой напарник с легким смешком отступил в сторону, и Уилл ухмыльнулся, но я не смогла сделать то же самое. Ограничилась натянутой улыбкой, которая, казалось, с трудом появилась на моем лице.
Спустя мгновение Лана замахала руками, словно пытаясь прогнать неловкость.
– Мы хотели посмотреть, есть ли у вас, ребята, огонь и не могли бы мы одолжить его, так как мы практически соседи.
– У нас есть еда, – добавил Уилл, показывая на кокосы. – И два банана. – Он вытащил их из-под рубашки.
Должна признаться, я задохнулась от восторга.
– На этом острове есть бананы?
– И манго, если знать, где искать, – улыбнулась Лана. – Мы можем показать вам, если пообещаете, что больше никому не покажете. В обмен на огонь, конечно.
Я посмотрела на Дина, а он на меня.
– Вы не могли бы дать нам минутку? – спросила я и, прежде чем кто-либо успел ответить, схватила своего напарника за локоть и потащила прочь.
– Что думаешь? – тихо прошептал мне на ухо Дин. Ощущение его дыхания на моей шее заставило все мое тело дрожать от желания.
– Я не уверена, – призналась я, все еще немного раздраженная видом прекрасной Ланы, потирающей руки о грудь Дина. Почему это беспокоило меня, я не могла точно сказать. Имею в виду, что Уилл тоже хорош собой, но я не расстраивалась при мысли о том, что Лана положит на него свои руки.
– Если они покажут нам, где остальные фрукты...
– Я знаю, но огонь? – пожала плечами, потом скрестила руки на груди. – А что, если огонь есть только у нас? Какое преимущество мы отдаем?
– Мы не единственные, – напомнил он мне. – Помнишь спички? И кроме того, я думаю, что нам понадобятся союзники в ближайшие несколько недель. Будет гораздо хуже, если мы не поделимся, чем можем, с соседями и не привлечем их на свою сторону.
«Если только они не будут играть против нас», – подумала я безжалостно. Я посмотрела на ожидающую пару, и Лана поднесла руку к глазам, защищая их от солнца. Она одарила меня веселой улыбкой, и я напрягла свой мозг, пытаясь вспомнить, что мне говорили о ней.
– Повтори, чем она занимается?
Дин на мгновение задумался, потом щелкнул пальцами.
– Вожатая. И мне кажется, я помню, как кто-то сказал, что Уилл – учитель.
– Звучит неплохо, – проговорила я, сдаваясь. – Я просто беспокоюсь, что кто-то может все испортить, когда у нас все идет так хорошо.
Дин крепко обнял меня и погладил по руке.
– Ни о чем не беспокойся. – Его горячая, смазанная маслом кожа скользнула по моей, когда он притянул меня ближе. – Я с ними разберусь.
К моему огромному стыду, когда Дин прижимал меня к себе и его нагретая солнцем кожа терлась о мою, я чувствовала себя чудесно. Желание прижаться к нему сильнее было всепоглощающим. Лана бросила на нас заинтересованный взгляд, и слишком поздно я вспомнила, что мы должны испытывать отвращение друг к другу. Резко отвернулась и последовала за Дином обратно к команде девять, стараясь оставаться как можно более беззаботной, несмотря на ухмылку Ланы.
– Огонь за еду, по-моему, неплохая сделка, – сказал Дин, делая шаг вперед. Лана радостно захлопала в ладоши, а Уилл расплылся в улыбке, и я поняла, как сильно они нуждались в огне. И, вероятно, они отчаянно нуждались в чем-то, что можно было бы выпить, но не из кокосового ореха.
Уилл передал фрукты Дину, а тот протянул мне банан. Я тут же начала чистить его и есть — фрукты внутри были немного зелеными и твердыми, но все равно это одна из лучших вещей, которые я ела за долгое время. Заметила, что Дин тоже ест свою порцию, и мы не делали вид, что пытаемся завести разговор, пока поглощали еду.
Когда я съела последние кусочки банана и вздохнула, задумалась, что делать с кожурой. Может быть, мы могли бы сварить что-нибудь из нее позже. Или... что-то еще.
– Огонь? – с надеждой спросила Лана.
Дин взглянул на меня и кивнул. Он обнял Уилла за плечи и указал на тяжелые толстые пальмовые листья вдалеке.
– Почему бы Уиллу не показать мне, где еда, пока ты покажешь Лане огонь?
Я кивнула, и мы разделились, девочки направились обратно в наш лагерь, а парни углубились в густой подлесок. Лана пристально посмотрела на меня, как только они скрылись из виду.
– Ну и как дела с Дином?
– Хорошо, – медленно произнесла я, не уверенная, как много можно сказать и о чем она уже догадалась. – Как у вас с Уиллом?
– Очень платонически, – сказала она со слабой полуулыбкой. – Он гей.
– О. – Я не знала, как это воспринять. Уилл был единственным чернокожим мужчиной в шоу, хорошо сложенным и совершенно великолепным на вид. – Так что, я полагаю, вы двое не пара?
Лана фыркнула, и этот звук был слишком громким для миниатюрной азиатки.
– Он уже несколько дней говорит о твоем напарнике, Дине. Нет, боюсь, что этот парень любит члены.
Я рассмеялась в ответ.
– Ну, Дин – самый большой член на этом острове, так что он пришел по адресу.