Не такая, как все - Лэнгтон Джоанна (серии книг читать бесплатно TXT) 📗
Диана покусывала нижнюю губу, не зная, как ответить.
— Наверное, ты переспала с ним, как сейчас это называют, — унылым голосом продолжала она. — Я не одобряю такой стиль отношений, но, видимо, это и является основной причиной того, что ты не рассказала мне ничего о ваших истинных чувствах.
— Извини меня, пожалуйста, извини…
— Ты замечательная девушка, — произнесла Джудит тихо и с любовью. — И если Карлос Малдонадо сделает тебе больно, ему придется иметь дело со мной.
Забавный образ хрупкой Джудит, призывающей Карлоса к ответу, заставил Диану улыбнуться. И она произнесла с нежностью:
— Перестань обо мне беспокоиться.
— Я полагаю, тебе самой лучше знать обо всех подводных рифах в любовных делах. Какой-никакой опыт у тебя все же имеется.
Диана осталась в Кроссроудсе на несколько дней и вернулась в Дублин в четверг утром, чувствуя себя приятно отдохнувшей. Когда Бернардо открыл ей дверь, выражение его лица было каменным.
— Мне лучше завести свои ключи, — приветливо сказала она.
— Чтобы ты могла приходить и уходить, когда тебе вздумается? — из комнаты глухо донесся знакомый голос.
Диана вошла в холл. Карлос был там. Зеленая хлопковая рубашка подчеркивала мускулистые руки, черные джинсы плотно обтягивали бедра и ягодицы. Вид очень привлекательный, но его сводил на «нет» опаляющий гневный взгляд черных лучистых глаз.
— В чем дело? — поколебавшись, решила она продолжить разговор, ошарашенная таким приветствием.
Карлос развел руками.
— Ты меня об этом спрашиваешь? Спустя несколько часов после моего отлета в Париж ты мгновенно испарилась.
— Я была дома с Джудит.
— Почему же она не знала, что ты была с ней? Я звонил и осведомлялся, где ты…
Диана вздрогнула. Узнав в ней особу, которая была с Карлосом на премьере кинофильма, местный репортер несколько раз порывался увидеться с ней. Его первый звонок она приняла на себя, но в дальнейшем просила Мегги просто отвечать, что ее здесь нет.
— Так, где ты была? Если с Грегори Клиффордом, то я разорву его на куски.
Диана посмотрела на Карлоса со всевозрастающим удивлением.
— Я должен был разобраться с ним еще тем вечером, — продолжал бушевать Карлос.
— Разве ты нераздельно владеешь мною? Повисла гробовая тишина.
— В последующие несколько недель — да. — Его темнеющие гневом глаза бросали ей молчаливый вызов. — Если я узнаю, что ты крутишься с кем-то другим!..
Диана скрестила руки на груди и молча, с негодованием и досадой, смотрела на него.
— Ты действительно думаешь, что я сплю со всеми подряд?
— Без комментариев.
— Я была в Кроссроудсе с Джудит и старалась не высовываться.
— Так старалась, что никто даже не знал, что ты там была, — продолжал Карлос настаивать на своем. — Думаешь, мне трудно узнать правду, если я захочу?
— С тобой всегда так поступают женщины, да? — Диана изобразила притворное удивление, широко раскрыв глаза с насмешливым сочувствием. — Убегают украдкой с другими мужчинами?
— Черт! Ни одна женщина не поступала так со мной! — Карлос метнул на нее быстрый взгляд, наполненный плохо скрываемой яростью. — И не уходи от темы. Ты была со своим бывшим женихом?
— Нет. Но если честно, не думаю, что сказала бы тебе правду, — откровенно призналась Диана. — Ты не просил меня не покидать Дублин. Мы договорились, что увидимся в пятницу. Сегодня, когда я смотрела на календарь, была не пятница. Значит, я не на работе.
Карлос пропустил последние слова, переваривая первую фразу, которая оказалась для него главным вызовом.
— Ты не сказала бы мне правду, если бы встречалась с Клиффордом?
— Потому что нам незачем обсуждать это с тобой, — произнесла Диана, идя на мировую.
— А в моем лимузине вечером ты тоже была на работе или нет? Ее лицо вспыхнуло.
— А как ты думаешь?
С внезапной злобой Карлос посмотрел на часы.
— Я опаздываю на ужин. Увидимся завтра днем. Мы доедем на поезде до Акилла, а остаток пути проедем на машине.
С каменным выражением лица Диана наблюдала, как ее босс уходит. Значит, у него будет свидание за ужином? У него свидание… И он не собирался возвращаться в этот дом на ночь? Можно выиграть приз, безошибочно угадав, как он планирует эту ночь провести. Хотя какое ей дело до его сексуальной жизни! — одернула себя она.
Диана пыталась не думать обо всем этом, но никак не могла на ни на чем сосредоточиться. Ее мысли все время возвращались к одному и тому же: Карлос и его свидание за ужином. Очевидно, его любовница была очень понимающей женщиной, или же существование Дианы стало для нее секретом. Ее роль — всего лишь работа. Почему она постоянно забывает об этом? Как, например, тогда, в машине, когда она корчилась на заднем сиденье лимузина, забыв обо всем на свете. Ненавидя себя за унижающие достоинство воспоминания, Диана отправилась спать, поклявшись никогда не забывать о том, что она всего лишь обычная служащая.
На следующий день ее отвезли на вокзал, доставив прямо в объятия мистера Малдонадо. Папарацци стояли рядом с камерами, чтобы не упустить подходящий для кадра момент, и Карлос демонстративно обнял девушку. Предполагая, что присутствие фотографов было не случайным, и протестуя против этого, Диана повернула голову так, чтобы его поцелуй пришелся на щеку.
— Зачем ты это сделала? — строго спросил Карлос.
— Поцелуй в губы — слишком интимное дело. Хватит этим газетчикам и того, что им перепало, — ответила Диана, дурачась.
— Правда? А мне показалось, что я обнимал кусок дерева.
В пути Карлос работал, просматривая документы, а Диана листала журналы. Натянутость, возникшая между ними, не ослабевала. Каждый раз, когда девушка смотрела на него, он все больше и больше раздражал ее. Карлос выглядел каким-то слишком уж благополучным и красивым. Стройная блондинка, то и дело проходя мимо, бросала на него завлекающие взгляды, вероятно решив, что присутствие Дианы рядом с таким мужчиной — полное недоразумение. И это было сущей правдой, чисто по-человечески ее личность была безразлична мистеру Малдонадо. Она была никем в его жизни, не то что та, с кем он провел прошлый вечер.
— Ты перестанешь злиться до того, как мы приедем к нашим хозяевам? — поинтересовался Карлос по дороге к самолету.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь. Я с тобой, я наряжена, и я улыбаюсь. Чего же ты хочешь еще?
— Когда ты добавляла сахар в мой кофе, это было так непосредственно и так по-детски, — вдруг вспомнил Карлос.
— Теперь можешь сам подслащивать свой кофе. Я не твоя маленькая рабыня. — Диана шипела, как кошка.
Далее, за всю поездку, они не проронили ни слова. К тому времени, как им подали на вокзале машину, было уже семь. Путешествие обещало превратиться в ночной кошмар, потому что с самого начала все шло не так, как было запланировано.
— Бог мой! Почему никто не отвечает по телефону? — рычал Карлос, сидя в роскошной машине, оснащенной радиотелефоном. — Это же целый замок. У Гаррисонов должен быть большой штат прислуги.
— Ты что, никогда раньше здесь не был? — быстро спросила Диана, пытаясь незаметно разузнать, куда они в конце концов едут. Неужели действительно в замок? Это звучало интересно.
— Никогда. Я едва знаю Гаррисонов, они достаточно пожилые люди.
Карлос явно что-то скрывал. Он сказал, что никогда здесь не был, а сам даже не взглянул на карту, которую она взяла, скучая в аэропорту. Диана уснула, а когда ее разбудили, не смогла подсчитать, сколько времени они добирались.
— Мы приехали, — сказал Карлос глухо.
— Куда?
— К черту на кулички, — рявкнул он раздраженно.
Глава 4
Диана выбралась наружу, вздрогнув от прохладного воздуха, и потерла ладони, прежде чем надеть жакет. За машиной, чуть поодаль, возвышалось довольно внушительных размеров сооружение в виде островерхой башни, и ни одного огонька вокруг.
— Сколько времени?
— Десять.
Карлос постучал в маленькую дверь. Подождав пару минут, он принялся стучать еще сильнее.