Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Похититель бурбона (ЛП) - Райз Тиффани (первая книга .TXT) 📗

Похититель бурбона (ЛП) - Райз Тиффани (первая книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Похититель бурбона (ЛП) - Райз Тиффани (первая книга .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Пожалуйста, не надо. Пожалуйста, не надо. Пожалуйста, не надо… - эти слова она повторяла, как магическое заклинание, но они не произвели на него никакого эффекта. Он поднял ее на ноги со всей учтивостью и мягкостью, с которой бросал мешки с кормом для лошадей в багажник своего грузовика, и толкнул Тамару на кровать. Одной рукой он прижал ее руки к подушкам; свободной рукой он расстегнул пряжку ремня.

- Тамара, ты должна успокоиться, - сказал он своим самым дедушкиным тоном - упрекающим и слегка раздраженным. Когда Тамара была маленькой, ее ужалила пчела, она кричала так сильно, что все подумали, будто она умирает. Тогда он говорил точно таким же тоном, чтобы успокоить ее истерику. – Если продолжишь сопротивляться, сделаешь себе только хуже. Успокойся, и, обещаю, я закончу быстро.

- Пожалуйста, не делай этого. Я не хочу.

- Нет, хочешь, детка. - Он кивнул, но все же оседлал ее бедра и сел на них, чтобы обездвижить пинающие ноги. - Ты сказала, что хочешь.

- Я больше не хочу, – едва вымолвила она, ее душили слезы. Она слышала собственный голос, он казался ей странным и чужим. Она не помнила, чтобы так кричала, никогда не слышала, чтобы так плакала, не помнила, чтобы молилась каждому Богу и Богине, в которых верила, какая бы то ни была вера, чтобы те спасли ее от происходящего. - Пожалуйста… - Она боролась и извивалась. Слезы текли по ее лицу, липкие и горячие.

- Мы сделаем это только пару раз. - Он провел рукой по ее волосам, ласково, игнорируя ее сопротивление, игнорируя ее боль.

- Я могу выйти замуж за кого-нибудь. Я могу найти кого-то. Я сразу же забеременею. Клянусь Богом, я забеременею. – Может, ей удастся отговорить его. Она выйдет за любого мужчину прямо сейчас, чтобы избежать этого момента, сбежать от этого человека.

- Это буду я, ангел. Это должен быть я. Но как только ты забеременеешь, мы выдадим тебя замуж и купим тебе красивый дом. И ты получишь все, что захочешь. Звучит неплохо, верно? И тебе больше не придется жить с мамой. Я уверен, тебе это понравится. Ты даже сможешь выйти за Леви, и мама не будет злиться. - Он усмехнулся, будто пошутил. Пошутил.

Где-то внутри Тамары, где-то глубоко внутри, что-то щелкнуло. Или не щелкнуло. Может, хлопнуло. Переключатель щелкнул. Зажегся свет. Зажглась спичка. Загорелся фитиль. Что-то горело, что-то тлело.

Что-то взорвалось.

…Тебе лучше поверить, если ты не возьмешься за ум и будешь делать то, что говорит тебе дедушка. Иначе, ты окажешься ни с чем. Я не позволю тебе все испортить, не после того, чем я пожертвовала.

Пришло время занять место в этой семье. Твоя мама думает, что ты слишком много о себе возомнила. Она велела сбить с тебя спесь.

Вот почему мама ушла и не вернулась. Вот почему. Потому что мама продала ее, продала собственному дедушке. Продала ее тело ему в обмен на «Красную нить». Ее мать… эта трусиха, эта сука, уехала, оставила ее одну с ним, чтобы ей не пришлось слышать крики своей дочери. И ее дедушка, этот мерзкий кусок дерьма, собирался насиловать ее, пока она не залетит, тогда он выдаст ее за другого. Он так отчаянно хотел мальчика, что собирался обрюхатить ее. Он бы трахал ее пока она не забеременеет. Если первым ребенком будет девочка, он будет трахать ее снова и снова и снова. Все ради его грязного королевства. Если бы она могла, то сгорела бы дотла прямо здесь и сейчас. Она хотела огня, огня повсюду. Она хотела, чтобы дедушка горел в аду, а мать горела рядом с ним, чтобы сгорел дом, забирая с собой «Красную нить».

Тамара толкала дедушку в грудь так сильно, как могла. Затем она что-то увидела.

Коричневая вода просачивалась под дверью. Она заметила ее первой. Ее дедушка был слишком занят, расстегивая штаны, чтобы что-то замечать. Но когда он повернул голову, он тоже ее заметил.

- Какого черта? - сказал он, его брови нахмурились от непонимания и смятения. На секунду он посмотрел в другом направлении. На секунду его разум не был сосредоточен на ней и над тем, что он делал. На секунду вода, хлещущая в комнату, была важнее, чем что-либо другое, даже это.

В этой секунде Тамара и нуждалась.

Свободной рукой она схватила лампу на прикроватной тумбочке и разбила ее о его голову. Он закричал, и кровь хлынула из его виска. В оцепенении он рухнул на бок, прижимая ладонь к кровоточащей ране, матерясь и моргая, и Тамара вывернулась из-под его туловища. В отчаянии она оглядывалась в поисках оружия, сгодилось бы все что угодно, и увидела тяжелый серебряный подсвечник на шкафу. Она спрыгнула с кровати и два дюйма воды окружили ее лодыжки. Два дюйма, и она быстро прибывала. Подсвечник был тяжелым и квадратным, в стиле арт-деко, подарок от бабушки, и когда она обрушила его на голову дедушки, мужчина издал ужасный мягкий звук. Он не двигался, не шевелился, ни одной мышцей.

Порыв ветра коснулся ее тела, поднимая вверх волосы. Ледяной ветер, словно зиме кто-то открыл дверь и впустил.

Тамара стояла там и хохотала. Две недели назад она ходила на пижамную вечеринку, и они играли в Улику. Мисс Скарлет в спальне с подсвечником…

С торца дома послышались звуки, вытягивая ее из оцепенения, - что-то падало, что-то еще трещало и дерево раскалывалось, будто дверь слетала с петель. Сейчас в доме воды было почти на фут, грязной, вонючей и ледяной. Осколки разбитой лампы покрывали постель словно блестки. На подоконнике стояла бутылка «Красной Нити». Тамара взяла ее и разбила о стену. Лента на горлышке упала в воду. Она выудила ее и обхватила руку дедушки, обвязывая нить вокруг указательного пальца. Он застонал и Тамара ахнула. Вода уже достигала колен.

Тамара обхватила лодыжки дедушки и потащила его с кровати. По началу у нее ничего не получалось, но страх придал ей сил. Она тащила, тянула и толкала. Его пенис свисал из расстегнутой ширинки как жирный дождевой червь. Если бы у нее были садовые ножницы, она бы отрезала его.

С последним рывком за шлевки брюк, Тамара стащила его с кровати в холодную грязную воду. И затем, так как она знала, что у нее не было другого выбора, и она хотела пережить эту ночь, девушка сжала в кулаках его волосы в стиле Ли Мэйджорса и засунула его голову под воду.

Какая-то часть его мозга понимала, что с ним происходит. Он резко дергался после первого глотка грязи, но теперь у нее было преимущество, и терять его было бы глупо. Она держала его, пока он не перестал двигаться, и, чтобы обезопасить себя, еще несколько минут после того, как дед перестал шевелиться.

Когда все было сделано, она стояла и смотрела на него в воде, как он плавал словно пакет с мусором. Он больше не был похож на человека.

Из другой комнаты донесся скрежет - река двигала мебель. Тамара стянула шелковое розовое покрывало с постели и стряхнула разбитое стекло с него. Закутавшись в него словно в шаль, она пробралась сквозь воду, уже доходившую до колена, к двери. Дом сошел с ума. Стулья плавали. Бумаги и книги раскачивались на поверхности воды как игрушечные кораблики. Аромат сточных вод пропитал воздух. Где-то вспыхнул свет, и у Тамары появился новый страх - электричество. Она услышала писк и заметила движение в воде - серая крыса плыла по коридору, чтобы спастись. В панике Тамара заставила себя пройти мимо буфета с фарфором, который завалился на бок и плыл к лестнице. Она бросилась наверх в ванную и рухнула на колени перед унитазом. Почти час, как ей казалось, она мучилась рвотой. Ее так сильно тошнило, что она разодрала горло и обмочилась. Она чувствовала привкус крови во рту.

Затем погас свет.

Тамара моргнула, позволяя глазам привыкнуть к темноте. Снова замотавшись в розовое покрывало, она заставила себя встать и проделать путь к кабинету дедушки. Он выходил на шоссе, а не на реку. Если вода продолжит прибывать, эту комнату затопит последней. Дверь не была заперта, и даже если бы была, она бы с удовольствием ее разрушила. Внутри кабинета она увидела черную коробку на столе. В темноте телефон был похож на свернувшегося клубком спящего кота. Стоит ли ей позвонить и позвать помощь? Она не знала. Ее однажды предупреждали не трогать телефон во время грозы, но молний не было. Осторожно она подняла трубку. Линия не работала. Она была одна в доме с трупом дедушки.

Перейти на страницу:

Райз Тиффани читать все книги автора по порядку

Райз Тиффани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Похититель бурбона (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Похититель бурбона (ЛП), автор: Райз Тиффани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*