Хозяйка Бруно (СИ) - "Voloma" (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗
- Почему так долго? Ой!
Анна едва не упала, когда взглянула на Сержа. Недельная щетина и какой-то помятый вид, были свойственны кому угодно, но только не ему.
- Что с тобой случилось?
- Я рад тебя видеть, Анна, - Серж прокашлялся.
Дело было не в простуде.
- Ты что? С похмелья?
Теплые карие глаза приняли затравленный вид, но выражение лица было весьма решительным, что было весьма противоречиво для Ватисьера.
- Да, но не в этом дело…, - отрезал Серж. – Как малыш?
- Серж ты же не пьешь….в таких количествах! – не отставала Анна.
- Иногда, оказывается, пью! Так как там Дэнни?
Ничего не понимая, Анна отогнала от лица комара.
- Пойдем в дом сам увидишь.
Серж не сдвинулся.
- Да что с тобой? – не выдержав, закричала девушка, чувствуя, как холодок ползет по ее спине. Здесь что-то неладно!
- Давай пройдемся. Надо поговорить!
Анна заметила, что все это время рука Сержа то и дело дотрагивалась до кармана брюк, словно не решаясь что-то достать оттуда.
- В саду сейчас хорошо.
- Отлично! – кивнул Серж.
Какое-то время они шли молча, пока Серж не убедился, что они зашли в густые кущи и по близости никого нет.
- Анна, - Серж резко остановился, будто бы решился, наконец, выложить нечто тяготившее его. – На самом деле все это время я был во Франции.
Сказанное не сразу дошло до Анны и она с минуту молча стояла и непонимающе смотрела на своего друга. Потом ее лицо начало светлеть и губы расползлись в широкую улыбку.
- Да, мне стало кое-что известно о Маркусе.
Ноги отказались служить Анне и подкосились, она стала оседать, но широкие сильные руки ее вовремя подхватили.
- Ты его видел, как он? Почему не звонит, не пишет? Он в порядке?
- Подожди, Анна, - Серж внезапно поморщился как от сильной боли. Ему явно было трудно говорить.
- Почему мне не сказал? Что за тайны? Ты знаешь, как я жду!.... Жду, хоть чего-нибудь! Малюсенькой весточки! – напала Анна, едва не заколотив Сержа по груди кулаками.
Потом она вдруг сникла и повисла на державших ее руках. Ее тело задергалось и Серж понял, что она плачет.
- Анна, да выслушай же меня!
Подняв на Сержа лицо, по которому градом бежали слезы, Анна молча уставилась на него.
Из кармана Серж достал смятый конверт.
- Это тебе. От Маркуса. Просили передать лично…
Анна истерично выхватила конверт, едва не разорвав его. Ее глаза лихорадочно забегали по строчкам. Едва успев просохнуть, по ним снова показались слезы. Потом внезапно она нахмурилась и с недоверием еще раз перечитала то, что ее смутило.
- А где Анна?
Кларисса отодвинула край занавески и выглянула в окно в холле.
- По-моему, Ватисьер приехал. Она пошла его встречать, - послышался голос Элен с кухни.
- Да, машину его вижу, а где они сами?
Кларисса вышла на крыльцо, как вдруг до ее слуха донесся нечеловеческий крик, который заставил застыть кровь в жилах. Ничего хорошего на ум не приходит после того как услышал подобное и перед глазами Клариссы мгновенно пронеслись все возможные варианты ужасов. Крик был женским и он снова повторился откуда-то из сада.
Из сыроварни уже мчался Генри, бледный как смерть, он встретился глазами с женой.
- Ты слышала?
Из дома выбежали Элен с Лоис, из коровника по высыпали рабочие.
- Кто-нибудь вызовите скорую помощь! – крикнул Генри и бросился бежать на крик.
Картина, которая предстала глазам десятку человек, надолго врежется в их память, потому что являла собой чудовищный итог напрасных человеческих страданий и терпимости к ним.
Среди густого кустарника на траве сидел Серж, прижимая к себе Анну, которая с нечеловеческой силой рвалась из его железной хватки и кричала, что есть сил. По ее щекам текли слезы, на шее вздулись вены, она не могла внятно говорить и вообще не реагировала на то, что творилось вокруг. Будто не видя, прибежавших людей Анна продолжала кричать и биться, словно с этим криком выходила боль, терзавшая ее изнутри все это время.
- Ради Бога! Анна, милая, у тебя что-то болит? Ты ранена? - Кларисса упала рядом на колени и попыталась прикоснуться к дочери. В то же мгновенье Анна резко дернулась, словно пытаясь ударить мать. Кларисса в ужасе отшатнулась, она растерянно смотрела на дочь. По лицу женщины от страxа и непонимания потекли слезы.
Анна продолжала кричать и вырывать словно бесноватая.
Тут уже не выдержала Кларисса и закричала.
- Серж! Ну, хоть ты ответь!
Генри впервые в жизни не знал, что делать и растерянно смотрел на ужасную сцену, не веря своим глазам. На вид Анна была здорова. Может какие-то осложнения после родов?
- Ватисьер! – заревел Генри. – Объясни, что происходит?!
Но тут же цепкий взгляд вырвал несомненно важную деталь, которая могла пролить свет на происходящее. В руке Анна сжимала комок бумаги, да так сильно, что побелевшие костяшки грозили прорвать кожу.
Не обращая внимания на присутствующих, Серж продолжал крепко держать Анну и шептал ей на уxо что-то успокаивающее. Рядом начиналась истерика у Клариссы. На крики подоспел Бен. Не менее растерянный, чем Генри, он с ужасом смотрел на сплетенные фигуры Сержа и Анны.
- Серж, это от Дэнвуда? Что-то стало известно? – кивнул Генри на клочок бумаги в руке дочери.
Внезапно Анна смолкла, едва до ее слуха донеслась фамилия Маркуса. Она резко прикрыла руку сжимавшую письмо второй рукой, будто бы охраняя, зло посмотрела на отца и в то же мгновение ее глаза закатились, а тело обмякло, только отрывистое, тяжелое дыхание, указывало на то, что она в сознании.
Генри не отводил взгляда от Сержа, который в подтверждение догадки кивнул. Кларисса прижала руку ко рту.
- Так! Все разошлись по своим делам! – рявкнул Бен. – Элен, Лоис! Вас это тоже касается!
Работники пялились на Анну, как на умалишенную. Джапха, до этого выглядывающий из кустов, подошел к Бену и шепнул, что скорая помощь уже выехала и будет минут через десять.
- Да, спасибо, - рассеянно поблагодарил его Бен и махнул рукой, давая понять, чтобы все уходили.
Между тем, Серж поднялся на ноги, Анна поспешно вцепилась в него с такой силой, что послышался треск разрываемой ткани. Футболка едва выдержала.
- Оставьте ее сейчас, - тихо сказал Серж, указывая подбородком на Анну. – Кларисса, я у вас переночую?
- Но, что, произошло? Что натворил Дэнвуд? – словно у себя самой тихо спросила Кларисса, глядя то на Генри, то на Бена.
Догадки были у всех, но в одной сходились все три мнения. Генри сжал челюсти, так что заходили желваки. Сейчас было не время и не место выяснять подробности произошедшего, у Анны случился настоящий припадок, которая грозил ее душевному здоровью, а у Клариссы как всегда не срабатывали тормоза.
- Конечно, Серж, оставайся, - ответил за сноху Бен.
Подхватив Анну на руки, словно ребенка Серж понес ее в дом.
Когда он скрылся из виду, Кларисса уткнулась в плечо мужа и разрыдалась.
- Бедная! Бедная девочка! И за что ей такие испытания?! Ох, удавила бы этого Дэнвуда! Мерзавец, тварь! Подлая скотина! Мразь! Какая же он мразь……
- Мы знали это и раньше. Секретом это было только для Анны.
- И предупреждали ее, что этот проходимец ее бросит, - согласился Бен, потирая шею.
- Самому смелости не хватило приехать! Письмо написал! – распалялся Генри.
- А может там что-то другое? – предположила Кларисса, отрываясь от плеча мужа, которое уже насквозь промокло.
- Едва ли… Как бы то ни было, все пришло к своему логичному концу. Эта развязка случилась бы – рано или поздно, надо просто это пережить, - подытожил Генри.
Добавить было нечего. На полянке, среди густого кустарника разлилась злость, будто пытаясь смыть выплеснувшуюся недавно боль. Уверенные в своей правоте, с едва трясущимися руками и шоком от произошедшего, все трое старались не подавать виду о том, какой ужас испытали увидев Анну в таком состоянии. Подобные случае описывают в психиатрических энциклопедиях и журналах. В мозгу Бена всплыло одно определение – состояние аффекта.