Поймать волну (ЛП) - Картер Ченс (читать книги полностью без сокращений txt) 📗
Ты не знаешь меня. Узнаешь меня, потому что видела раньше, но ты не знаешь меня. Не имеешь понятия, что я делаю там внизу, как я туда попал, или что это значит для тебя. Все, что ты понимаешь, это то, что я там, одет в черный костюм с белой рубашкой, и прижимаю палец к губам, говоря тебе молчать.
— Что происходит? — спрашиваешь ты.
— Тсс, — отвечаю я.
Забираю скатерть из твоих рук и тяну ее вниз, чтобы она закрывала твои ноги, скрывая все под столом. Я замечаю, что ты немного ерзаешь, но все это часть удовольствия. Тебе неудобно. Ты стесняешься. Понятия не имеешь, что я там делаю или что должно произойти.
Медленно пробегаю руками по голой коже твоих ног. Твоя кожа гладкая и мягкая. Столь совершенная. И соблазнительная.
Я заставляю тебя раздвинуть ноги. Сначала ты сопротивляешься, но я знаю, что ты все еще боишься устроить сцену в ресторане. Ты не хочешь, чтобы кто-то знал, что что-то происходит. Ты слишком правильная. Слишком вежливая, чтобы устраивать переполох.
Раздвигаешь ноги так, что ступни оказываются на полу. Именно так и я хочу, чтоб ты сидела.
Я проверяю скатерть, чтобы убедиться, что она скрывает меня. А затем жду. Жду, пока вернется официант.
Понимаю, что он вернулся, потому что твоя поза меняется. Ты садишься прямо, всегда хорошая, вежливая девушка, и говоришь с ним так, как и должна
— С вашей едой все в порядке, мадам? — говорит официант.
— Да, все отлично.
— Могу я принести вам что-нибудь еще?
Следует пауза, и я слышу, как ты ставишь бокал обратно на стол. Очевидно, ты просто пила вино.
Пришло время и мне выпить. Я опускаю голову между твоих ног и вдыхаю твой запах. Я знаю, что ты ждешь, потому что вижу, как ты становишься мокрой. Ты знаешь, что я собираюсь сделать с тобой, и не можешь скрыть своего волнения.
Ты хочешь меня. Я знаю это, даже несмотря на то, что ты пытаешься сжать ноги. Ты кладешь руку мне на голову и отталкиваешь меня назад. Я хватаю твое запястье и заставляю тебя открыть мне доступ.
— Все в порядке, мадам? — спрашивает официант.
Ты сразу же перестаешь сражаться со мной, пребывая в ужасе от того, что он может найти меня. А я пользуюсь моментом, чтобы опустить голову между твоих ног и провести языком прямо по мокрым складочкам твоей киски.
— О, — стонешь ты.
Скольжу языком в твою киску и двигаюсь внутри, лаская тебя.
— Мадам? — спрашивает официант.
— Я возьму бутылку этого вина, — говоришь ты, наверное, чтобы избавиться от него.
— Отлично, мадам, — отвечает официант.
Я могу сказать, что он ушел, потому что ты снова пытаешься оттолкнуть мою голову и свести ноги. Но я с легкостью удерживаю их на месте и продолжаю трахать тебя языком. Ты слишком переживаешь, что кто-то заметит, чтобы должным образом сопротивляться мне.
Ты ерзаешь на месте, и я чувствую, как твоя киска начинает сочиться влагой. Я посасываю её, трахаю своим языком и ублажаю. Прижимаю рот к твоему клитору и посасываю нежные складки.
Ты откидываешься назад в кресле и поднимаешь ноги с пола, чтобы обернуть их вокруг моей головы. Я тянусь и скольжу рукой между ног, играя с тобой сначала одним, а затем двумя пальцами, пока мой рот посасывает твой клитор.
Ты приближаешься к оргазму. Я это чувствую. Мышцы внутри тебя сжимаются от удовольствия, и ты сильнее сжимаешь бедрами мою голову.
— Ваше вино, мадам, — слышу я.
Официант вернулся.
Я вынимаю пальцы и скольжу языком в тебя так глубоко, как только возможно.
Ты кончаешь, паря по волнам удовольствия.
— Мадам, с вами все в порядке?
Я чувствую, как твой оргазм проходит через каждую мышцу твоего тела. Твоя киска фонтанирует, и я проглатываю каждую каплю тебя. Когда наслаждение, наконец, утихает, ты вздыхаешь от удовольствия, и я перестаю пытать тебя ртом.
— О, да, я в порядке, — говоришь официанту.
— Отлично, мадам, — произносит он.
Глава 16
Мэдоу
Вернуться туда, откуда пришла?
Если бы я только могла.
У меня больше нет дома.
Я ссутулилась в кабинке и продолжала всхлипывать. Что творилось со мной и с окружающими? Возможно, он был прав. Мне казалось, что с тех пор, как я приехала в Пизмо-Бич, все, что я делала, это плакала. С тех пор, как я оказалась здесь, я получила кучу внимания, но все оно было неправильным.
Похоже, вселенная была против меня.
— Ах, милая. Мне очень жаль. Что это сейчас было? Кейн пришел извиниться перед тобой, но что произошло?
Я удивилась, когда Сандра подсела ко мне в кабинку. Я была смущена, но что-то в ней действовало на меня успокаивающе.
— Этот парень ужасен, — сказала я. — По какой-то причине, кажется, он любой ценой хочет вывести меня из себя. Каждый раз, когда я сталкиваюсь с ним, это катастрофа. Даже не знаю, что я такого сказала на этот раз.
— Поверь мне. Дело не в тебе. Он пережил тяжелые времена, и плохо справляется с эмоциями.
— Можешь повторить это ещё раз.
Сандра вздохнула.
— Знаю. Мне не стоит оправдывать его, но он сложный человек.
— У всех свои проблемы, — сказала я. — Что делает его таким особенным?
— Ну, тебе нужна длинная версия или короткая?
Я посмотрела на Сандру с выражением, которое говорило, что я хочу знать, почему этот парень, казалось, пытается разрушить мою жизнь.
Она сделала глубокий вдох.
— Пару лет назад в городе произошла трагическая авария, которая потрясла всех, но Кейна она уничтожила.
— Какая авария? — спросила я, размышляя о том, как Кейн вел себя рядом со мной, и стараясь во всём разобраться
— Его сердце было разбито в самом ужасном из всех смыслов. Я не должна говорить больше. Он очень скрытный. Ты сама видела. Он был бы взбешен, если бы узнал, что мы говорим о нем. Особенно о том, что случилось в тот день.
— Да, я упомянула, что видела, как он занимался серфингом, и он вышел из себя.
— Ладно, поверь мне, Мэдоу. Дело не в тебе. Старайся не принимать его поведение на свой счёт.
— Это тяжело, когда он называет меня толстой, взрывается при мне и теряет контроль.
— Я знаю. Знаю. Ты действительно видела худшую его сторону, но на самом деле у него доброе сердце.
— Мне придется увидеть это своими глазами, чтобы поверить, — сказала я и знаю, я говорила резче, чем я себя чувствовала.
— Вообще— то, у него одно из самых добрых сердец в мире, — произнесла Сандра.
От этих слов я почувствовала себя плохо. То, что парень с хорошим сердцем, кажется, ненавидит вас, явно не хороший знак. И тут я задумалась, а может быть, он прав. Возможно, это я была проблемой.
— Что ж, должна поверить тебе на слово, — ответила я. — Потому что, вполне очевидно, он не прилагает никаких усилий, чтобы показать мне, что у него вообще есть сердце.
Я заставила себя больше не плакать. Сандра уже достаточно насмотрелась на мои слезы. Она едва знала меня и была очень добра. Так что я ткнула в еду на тарелке и слабо улыбнулась.
— Кажется, у тебя действительно трудные времена. Уверена, что не хочешь об этом поговорить? Не хочу допытываться, но, похоже, тебе нужен друг.
Я взглянула на нее. Я не была уверена, что готова говорить обо всем, что случилось, особенно с тем, с кем только что познакомилась. Она была доброй, у нее были доверчивые глаза, но я многое пережила с Мэттом, и это была долгая история. Я не хотела обременять ее рассказами о предательстве, несбывшихся надеждах и разбитом сердце.
Зачем ей это нужно? Я была всего лишь случайным клиентом.
— Прости, Сандра. Я действительно не собиралась устраивать здесь сцену этим утром. Я и так уже достаточно плохо чувствую себя Из-за того, что вчера произошло на пивоварне. Скажем так, для меня это была очень интересная пара дней.