Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Страсть. Часть вторая (ЛП) - Бладон Дебора (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Страсть. Часть вторая (ЛП) - Бладон Дебора (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Страсть. Часть вторая (ЛП) - Бладон Дебора (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 16

София

— Ты выглядишь немного позеленевшим, — я толкаю его в плечо. — У тебя морская болезнь?

Он качает головой.

— Думаю, что в прошлой жизни я был моряком.

— Возможно пиратом, — шучу я. — Скорее всего, тебя заставили пройтись по доске.

Он почесывает свою покрытую щетиной челюсть.

— А ты тогда была прекрасной девицей, как и сейчас.

Он весь вечер был таким: внимательным, заботливым и счастливым. Я встретилась с ним перед баром «Бартлетт» в шесть, и мы поехали на «Убере» к терминалу Уайтхолла. Он колебался лишь мгновение, когда садились на паром, но как только мы оказались на воде, он расслабился.

— Ты голодна, София?

Очень. Я ничего не ела с тех пор, как ушла с работы. Примчавшись домой, переоделась в джинсы и белый свитер, прежде чем натянуть пальто, перчатки и шерстяную шапочку, чтобы защититься от прохладного ветра, который, как я знала, будет дуть на нас с воды.

— Я бы съела сэндвич с ветчиной.

— Я проигнорирую это, — Николас оглядывает улицу. Мы вернулись в центр Манхэттена после того, как за нами приехал «Убер», заказанный им, чтобы забрать нас из терминала. — Я знаю закусочную с бургерами менее чем в квартале отсюда.

— А я знаю место, где шеф-повар готовит одни из лучших сырных сэндвичей на гриле, которые когда-либо пробовала, — тихо говорю я. — Там даже есть рояль. Я могла бы поиграть на нем, пока он готовит для меня.

Он проводит указательным пальцем по своей нижней губе.

— Ты уверена?

Да. Я много думала об этом сегодня на работе. Я хочу снова близости с ним. И хотя не знаю, буду ли спать с Николасом сегодня вечером, я хочу быть с ним в его квартире.

— Абсолютно.

— Сейчас вызову машину.

— Нет, — я останавливаю его руку, когда он тянется за телефоном. — Давай поедем на метро. Это будет похоже на тот вечер, когда мы впервые встретились.

Он с трудом сглатывает.

— Ты имеешь в виду лучший вечер в моей жизни.

— Разыграй свои карты правильно, Марк Твен, и сегодняшний вечер может стать лучшим в твоей жизни.

— У меня такое чувство, что ты права, — Николас наклоняется, чтобы прижаться губами к моему лбу. — Это уже тот вечер, который я никогда не забуду.

* * *

— У тебя действительно получается отличный сырный сэндвич на гриле, — я провожу пальцем по последним крошкам поджаренного хлеба на своей тарелке.

Он смотрит на мои губы.

— Я могу приготовить тебе еще, если хочешь.

— Наелась, — я потираю живот через свитер, который на мне надет. — Но я выпью еще стакан газированной воды.

— Ты уверена, что не хочешь попробовать бутылку вина, которую я купил?

Я бросаю взгляд на все еще закупоренную бутылку, стоящую между нами.

— Когда вернусь домой сегодня вечером, мне нужно будет поработать над одним из дизайнов для коллекции «Элла Кара». И нужно быть совершенно трезвой, чтобы сделать это.

Он встает со стула, чтобы достать газированную воду из холодильника.

— Габриэль считает, что эта линия, возможно, будет самой успешной у «Фостер» на сегодняшний день.

— Он сказал тебе это? — спрашиваю я, наблюдая, как Николас наполняет элегантный бокал водой. — Расскажи мне в точности, что он тебе сказал.

Мужчина улыбается, опускаясь обратно в кресло.

— Он сказал, что не может припомнить дизайнера с таким необузданным талантом, как у тебя, и каждый день ругает себя за то, что не понял этого раньше.

— Он не знал, — я вздыхаю. — Я никогда не говорила Габриэлю, что я дизайнер.

— Знаю, — он берет мой бокал и делает глоток воды. — Почему ты держала это в секрете?

— Все просто, — я на мгновение закрываю глаза и делаю глубокий вдох. — Я боялась, что мои дизайны не произведут на него впечатления. Боялась, что покажу ему, и он скажет мне сосредоточиться на работе помощника по административным вопросам.

— Ты сомневалась в своих способностях?

— Я всегда знала, что у меня есть вкус к моде, — я делаю глоток воды. — И была уверена в том, что делаю, но когда я пошла работать на Габриэля, что-то изменилось.

— Что изменилось? — Николас опирается локтем на стол.

— Я знала, что у меня был один шанс произвести на него впечатление, и каждый раз, когда я создавала новый наряд, чувствовала, что могу добиться большего. Я хотела, чтобы работа, которую ему покажу, была бы идеальной, поэтому постоянно откладывала на потом, чтобы не столкнуться с разочарованием, если Габриэль ее отвергнет.

— Ты сразила его наповал, — его тон мягок. — Я полагаю, это очевидно из предложения, которое он тебе сделал.

— Ты знаешь детали моего контракта? — я делаю глубокий вдох.

— Нет, — отвечает Николас быстро и решительно. — Все, что я знаю, это то, что ты руководишь коллекцией «Элла Кара», и Габриэль не может быть счастливее.

— Я тоже рада. Осенью все, наконец, увидят, что я могу предложить. Я не могу дождаться, когда это произойдет.

Глава 17

София

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, как только заканчиваю играть на пианино. Сегодня вечером я сыграла еще одну пьесу Шопена. Я освоила ее много лет назад под руководством своего учителя игры на фортепиано. Она была бы разочарована моим выступлением прямо сейчас.

— Тебе понравилось?

— Как может один человек быть таким разносторонне одаренным? — Николас смотрит на меня с того места, где сидит в кресле рядом с пианино. — Ты не только модельер мирового класса, но могла бы и выступать на сцене Нью-Йоркского филармонического оркестра и органично вписаться в коллектив.

Я не могла. На нетренированный слух мое умение играть может показаться впечатляющим. Я слышала, какие ошибки допустила нервными пальцами сегодня вечером. Он не заметил, потому что был сосредоточен на музыке в целом, а не на сложных частях, как я.

— Я дизайнер лучше, чем пианист, — я осматриваю маленький столик рядом с креслом, на котором сидит мужчина. И мгновенно осознаю, что фотография, где он и Бриэлла, исчезла.

Он следует за моим взглядом.

— Я спрятал ее подальше. Пришло время.

— Ты убрал ее из-за меня, — это не вопрос. Это заявление. — Она важна для тебя, Николас. Я думаю, тебе следует вернуть фотографию на место.

Он хлопает себя по колену.

— Иди, посиди со мной.

Я так и делаю. Мы оба все еще полностью одеты, и когда я устраиваюсь у него на коленях, то испытываю мгновенное умиротворение, когда он обхватывает меня за талию.

— Долгое время я сожалел о той ночи, когда она была убита.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть ему в лицо.

— Сожаления? О чем сожалеешь?

— Если бы я тогда не оставался со своим дедушкой так долго, то возможно, добрался бы до дома Бриэллы до того, как ее застрелили, — Николас резко выдыхает. — Я сожалею, что не взял ее с собой повидаться с моим дедушкой. Они встречались один раз до этого, и она ему понравилась. Я долго задавался вопросом, насколько другой была бы моя жизнь, если бы Бриэллы не было дома, когда туда приехал ее отец.

— Я прочитала несколько статей в интернете о том, что произошло, — я тянусь, чтобы накрыть его руку своей. — Он убил их поздно ночью. Все описывается так, как будто они все уже были в кроватях.

— Было поздно, — он кивает. — На следующее утро ей нужно было рано встать, чтобы открыть кафе, в котором она работала.

Я не хочу называть ее смерть судьбой, но Николас не смог бы спасти дувушку.

— Ты ничего не мог бы сделать, чтобы изменить то, что произошло.

— Мне потребовались годы, чтобы понять это, — он крепче прижимает меня к себе. — Потребовалось больше времени, чтобы заменить воспоминание об ее безжизненном теле в постели изображением ее лица, когда она еще была жива.

— Вот почему ты хранил здесь фотографию, — шепчу я, касаясь кожи его щеки. — Ты хотел запомнить Бриэллу с этой улыбкой на лице.

Перейти на страницу:

Бладон Дебора читать все книги автора по порядку

Бладон Дебора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Страсть. Часть вторая (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Страсть. Часть вторая (ЛП), автор: Бладон Дебора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*